litbaza книги онлайнНаучная фантастикаРассвет Жатвы - Сьюзен Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 93
Перейти на страницу:
правил!

– Люблю красивые вещицы, от которых есть польза. – Мой голос слегка прерывается при воспоминании о той, кому принадлежит фраза. Стараюсь выбросить из головы все, кроме костра.

Мейсили разглаживает на земле кусочек брезента, садится на него и протягивает руки к пламени.

– Поспи, если хочешь. Я не устала.

Круги под ее глазами говорят об обратном, однако мои силы на исходе.

– Ладно. Разбуди, если что.

Надеваю огниво на шею, расстилаю на земле гамак и вытягиваюсь, наблюдая за язычками пламени.

– Получится лучше, если закроешь глаза, – говорит она.

– Ага.

Ерзаю, ища удобное положение, но что-то меня тревожит. Словно я так и не поблагодарил ее… Нет, поблагодарил. Соком. Только этого недостаточно. Что сказать самой подлой девчонке в городе, которая стала твоим другом? Даже больше чем другом. Союзником. Мы – трибуты и не бросаемся друг друга убивать, без лишних вопросов друг о друге заботимся… Наверное, мы теперь семья.

– Поспи, пока можно, Хеймитч.

– Знаю. Я тут подумал… Ты и я… Помнишь, о чем попросил тебя Ампер, когда ты сплела ему талисман?

Мейсили долго молчит.

– Конечно. Я буду твоей сестрой.

Наши руки встречаются в рукопожатии, потом расстаются.

– Спокойно ночи, сестренка. – Я перекатываюсь на другой бок и засыпаю.

Сны мне снятся такие, что и вспоминать не хочется, полные людей, которых я никогда не забуду. Я иду от смерти к смерти… Просыпаюсь с облегчением.

Мейсили дала мне проспать большую часть ночи. Когда мы меняемся местами, я хочу ответить ей тем же. Держа нож и топор под рукой, я поддерживаю костер до рассвета нашего пятого дня на арене. В животе бурчит так громко, что я боюсь разбудить Мейсили. Вчерашний суп кажется давним воспоминанием. Надо бы следить за лесом, но мой взгляд невольно обращается к небу в надежде на подарок от спонсоров. Сгодится любая мелочь – кусочек хлеба, сыра, что угодно, да и запасы воды на исходе.

Возвращаюсь к своему плану. Очевидно, я не зря так рвался в заросли остролиста. Что-то там есть. Распорядители меня обыграли – и в то же время подтвердили мои подозрения: я нашел конец арены. Если проберусь сквозь кустарник, то обнаружу генератор и попробую разломать его на кусочки.

Время уходит, однако Мейсили заслужила отдых. Чтобы отвлечься, я достаю из-под себя кусок брезента и пытаюсь свернуть из него какую-нибудь штуку для сбора дождевой воды, на случай неожиданных осадков. Получается довольно кривая воронка, которую я перевязываю по центру лианой. Вроде выглядит неплохо…

И тут раздается смех Мейсили.

– Шляпу себе смастерил?

Слышать ее смех уже хорошо.

– К вашему сведению, мисс Доннер, это превосходная ловушка для дождевой воды. Вы еще возьмете свои слова обратно!

– Неужели? И куда же потекут дождевые капли?

Она права. Дождю практически некуда падать, так ловушки не делаются. Вода, которая наполняет нашу бочку, сначала падает на крышу, потом стекает в трубу.

– Наверное, площадь поверхности нужна побольше?

– Дай подумать. – Мейсили забирает у меня воронку, разворачивает брезент и расправляет на земле. Примерно четыре на четыре фута с колечками по углам, чтобы закреплять. – Сперва завязки. – Она оглядывается по сторонам, срывает несколько лиан; я помогаю привязать их к колечкам. Мейсили берет у меня нож и прорезает маленькую дырочку в самом центре ткани. – Теперь вода сможет отсюда вытекать. Эх, была бы у нас трубочка, пустили бы ее прямо в твою флягу!

Без особого успеха мы просматриваем все свои пожитки, и вдруг я натыкаюсь на кубок. Вспоминаю, как сок заполнял всю ножку.

– Насколько он тебе дорог?

– Вода дороже, – вздыхает Мейсили.

Осторожно кладу кубок на бревно, отрубаю основание и чашу, получаю трубочку. Мейсили вводит ее в отверстие. Отбитая верхняя часть отлично удерживает трубочку в нужном месте.

– Должно сработать, – кивает Мейсили. – Теперь дело за малым – нужен дождик. – Она аккуратно складывает ткань и убирает в свой рюкзак. – Итак, что у нас за план? Можно вернуться к Рогу изобилия, поискать еду. Или предлагаешь начать с поисков ребят?

– Думаю, нам нужно идти на север.

– На север? Это еще зачем?

– У меня предчувствие, – уклончиво замечаю я, чтобы распорядители не вычислили мой следующий ход.

– Хеймитч, мне нужна еда!

– Думал, ты не из тех, кто завтракает.

– Здесь я и завтракаю, и обедаю, и ужинаю! Никогда не знала, что такое голод. Я имею в виду настоящий голод, когда становится больно. – Она прижимает руку к животу. – И страшно.

– Понимаю. И все же я собираюсь на север.

– Давай хотя бы поищем рюкзаки профи? Ребята наверняка где-то прятались, прежде чем на тебя напасть.

– Отличная идея, только недолго. Пятнадцать минут, и уходим.

Мейсили бросает на меня испытующий взгляд и идет искать чужие припасы. Наверное, заподозрила, что в апартаментах я не был с ней откровенен до конца. Не знаю, подозревает ли она меня в причастности к поломке арены, но точно чувствует, что я себе на уме. Сказать ей? Как? Когда? На нас наверняка направлены камеры.

Мы возвращаемся к месту сражения и ходим кругами, разыскивая припрятанную еду и вещи. И, конечно же, находим их неподалеку под выступом скалы. Три рюкзака разных размеров. Вываливаем содержимое на землю. Гамак вроде моего, две пустые фляги, три носовых платка, бутылочка с сиропом-противоядием, второй кусок брезента, паяльная лампа вроде той, которую использует Тэм Янтарь. Нажимаю на рычаг, раздается щелчок, и вырывается шестидюймовое пламя.

Мейсили поднимает брови.

– Теперь зажигать костры будет просто.

Грустно видеть, что подарок Ленор Дав быстро стал бесполезным.

– Пока бензин не закончится, – возражаю я.

Мы аккуратно раскладываем еду. Плоская банка сардин, банан с коричневыми пятнышками, четыре булочки, банка ореховой пасты, которой осталось на дюйм. Я добавляю две картофелины, Мейсили – три полоски сушеной говядины и оливки. Могло быть и хуже.

– Ладно, любитель позавтракать, что выбираешь? – спрашиваю я.

Мейсили берет заботу о еде на себя: режет булочки пополам, намазывает ореховой пастой и кладет сверху кусочки банана. Странное сочетание, но один укус снимает все сомнения.

– Превосходно! – одобряю я.

– Благодаря мне в нашей лавке появляются необычные сочетания вкусов. Пробовал вишневые ириски с перцем?

– Еще бы! Бабуля их обожала!

Мейсили достает нож с вилкой и отрезает кусочек булки.

– Это я придумала. Еще сырные шарики с корицей и лавандовые леденцы. Их мэр любит.

– Похоже, не такая уж у тебя была плохая работа, – замечаю я.

Она вздыхает.

– Ирония в том, что я не люблю сладкое. К чему возиться с конфетами, если можно приготовить столько всего интересного!

Я успеваю проглотить оба своих сэндвича еще до того, как Мейсили справляется с первым. Снимаю

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?