Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, Локи, – сказал довольный гном, – прощайся со своей головой.
– Прежде чем отрезать мне голову, меня нужно поймать, – насмешливо отвечал Локи.
С этими словами он надел крылатые сандалии и вихрем унесся прочь.
– Это нечестно! – закричал Синдри. – Поймай его, Тор. Он проиграл мне свою голову!
Правда была на стороне Синдри, и Тор немедленно бросился в погоню. Не прошло и получаса, как он вернулся, таща за собой упиравшегося Локи.
– Теперь ты от меня не уйдешь! – радостно воскликнул Синдри, подбегая к беглецу.
– Стой! – закричал Локи. – Я проиграл тебе только голову, а не шею. Шея моя, и ты не имеешь права ее трогать.
Синдри задумался, а затем сказал:
– Ты очень хитер и сумел спасти свою голову, потому что отрезать ее, не тронув шеи, я не могу. Но все же ты не уйдешь безнаказанным. Сейчас я зашью твой лживый рот, чтобы ты зря не болтал.
С этими словами Синдри достал из кармана шило, проткнул губы Локи и крепко сшил их ремнями. Но увы! Не успел мастер скрыться с глаз, как Локи уже освободился от ремней, стягивающих рот, и снова принялся хвастаться.
Боги не сердились. Ведь только благодаря болтовне Локи Один получил свое замечательное кольцо, Фрейр – не менее замечательного вепря, а Top – молот, умноживший его силу. Не сердилась на Локи и Сив, ведь разве не его проделке она была обязана тем, что теперь у нее самые прекрасные волосы в мире?
Локи вместе с Одином и Ньёрдом отправился странствовать по свету. Как-то путники забрели в дикие горы, где за несколько дней пути не встретили ни человека, ни зверя. Владыка мира не нуждался в пище и продолжал неутомимо идти вперед, а вот его друзья едва держались на ногах от голода и усталости. Лишь на пятый день богам попалось стадо диких быков. Один заколол одного из них, и обрадованные асы поспешили развести костер.
Прошел час, другой, Локи и Ньёрд неустанно подбрасывали в огонь новые охапки хвороста, но мясо быка оставалось сырым. Внезапно над головами богов раздался громкий смех. Подняв глаза, они увидели огромного черного орла, который кружился над их костром.
– Почему ты смеешься? – спросил Один. – Уж не ты ли это с помощью какого-нибудь волшебства мешаешь нам приготовить обед?
– Ты угадал, Один, – отвечал орел. – Вам не удастся зажарить этого быка, пока вы не пообещаете поделиться со мной его мясом.
– Хорошо, ты получишь четверть быка, – сказал Один.
Не успел он это сказать, как мясо было готово. Боги погасили костер, сняли тушу быка и, разрезав ее на части, предложили орлу взять его долю. Тот слетел вниз и стал быстро глотать самые лучшие куски мяса.
Увидев это, Локи в гневе схватил палку, чтобы ударить дерзкую птицу, но она увернулась, и в тот же миг другой конец палки словно прилип к рукам Локи. Пока он пытался их оторвать, орел взлетел к облакам, увлекая за собой бога огня.
– Стой, куда ты? – закричал испуганный Локи. – Сейчас же спускайся вниз! Остановись, иначе у меня оторвутся руки!
– Раньше поклянись, что ты исполнишь любое мое желание, – отвечал орел.
– Клянусь, что исполню! – простонал бог огня. – Только остановись!
– Хорошо, – рассмеялся орел. Он выпустил из когтей сук, и Локи тяжело рухнул на землю.
– А теперь послушай, чего я от тебя хочу, – сказал орел, садясь на соседнее дерево. – Ты сейчас же пойдешь в Асгард и приведешь сюда богиню Идун вместе с ее яблоками. Да поторопись, чтобы вернуться до захода солнца.
– Но кто же ты? – спросил Локи.
– Я великан Тьяцци, грозный повелитель зимних бурь, – гордо произнес орел. – Об этом ты мог бы догадаться, когда вы старались зажарить быка, которого я остужал своим ледяным дыханием. Или когда эта палка примерзла к твоим рукам. Мои братья хримтурсы – глупцы, пытающиеся победить богов в открытом бою. Я же решил лишить вас вечной юности. Тогда вы скоро одряхлеете и потеряете силу, а мы станем наконец властвовать над миром. Ступай же, Локи, и приведи ко мне Идун.
Опустив голову, бог огня печально побрел в Асгард. Конечно же, он боялся, что асы жестоко отомстят ему за похищение жены Браги, но не мог нарушить клятву. Поднявшись по радужному мосту, Локи поспешил во дворец бога поэтов, где жила Идун.
– Ты, наверное, пришел ко мне за яблоками, Локи? – приветливо спросила она. – Бери какое хочешь.
– Нет, Идун, – отвечал хитрый бог. – В одном лесу я видел яблоню, на которой растут яблоки лучше твоих. Вот я и пришел рассказать тебе об этом.
– Не может быть, Локи, – удивилась богиня. – Лучших яблок, чем у меня, нет во всем мире.
– Если ты мне не веришь, пойдем со мной, – сказал бог огня. – Да захвати с собой яблоки, чтобы ты смогла сравнить, какие из них лучше.
Не подозревая обмана, Идун взяла корзину с яблоками вечной молодости и пошла за Локи. Вскоре он привел ее в лес, где их уже поджидал Тьяцци. Едва юная богиня дошла до опушки, как грозный орел налетел на нее и унес вместе с корзиной в свой северный замок.
Долго оставался в лесу бог огня, пока не увидел Одина и Ньёрда, возвращавшихся в Асгард. Пришлось рассказать Локи историю о том, как орел унес его далеко в горы, однако, как он ни изворачивался, его хитрость была разоблачена. Зоркий Хеймдалль видел, как он вышел из Асгарда вместе с Идун. После этого Локи ничего не оставалось, как признаться, что это он помог Тьяцци похитить богиню.
– Ты заслуживаешь смерти! – воскликнул Браги, выслушав его рассказ. – Ты вдвойне заслуживаешь смерти, ибо не только лишил меня жены. У нас больше нет яблок, без которых мы быстро состаримся.
– Погоди, – остановил его Один. – Смерть Локи нам не поможет. Пусть лучше он загладит свою вину и вернет нам Идун. Он ведь так хитер, что сможет это сделать лучше любого из нас.
– Я и сам уже давно бы это сделал, – возразил Локи, – если бы знал, как добраться до замка Тьяцци. Ведь у меня нет такой колесницы, как у Тора.
– Послушай, Локи, – сказала Фрейя, – ты знаешь, что у меня есть волшебное соколиное оперение, с которым я летаю быстрее ветра. Я могу одолжить его тебе, только верни нам поскорее Идун.
С облегчением выслушал Локи слова богини любви и утром следующего дня, превратившись в огромного сокола, полетел на север. Ледяной замок властелина холодных бурь стоял на самом берегу Нифльхейма, меж высоких снежных гор. Подлетая к нему, Локи увидел в море лодку Тьяцци и его дочери Скади. Они удили рыбу и даже не заметили стремительно пронесшегося бога огня. Торопясь унести Идун, прежде чем великан вернется домой, Локи влетел прямо в открытое окно замка. Возле окна, печально глядя в сторону Асгарда, сидела богиня вечной юности и тихо плакала.
– Скорее, Идун! – крикнул Локи богине. – Мы должны бежать, пока Тьяцци ловит рыбу!