Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Артур от этих слов обалдел и вытаращил глаза. Платон вскинул брови в недоумении и тоже уставился на Варвару. Кажется, после ее слов он позабыл о существовании Артура, и все внимание обратил на Варьку.
— А вы, что же, проводите с ним тренинг?
— А разве вчера Артур не об этом сказал, когда мы с вами знакомились? — в упор, без всякого стеснения, спросила Платона Варвара. — Мистер Хауэр изучает со мной особенности переговоров с российскими государственными структурами. А вы что подумали?
Она специально ставила Платона в неловкое положение. Ее планом было вывести Гончарова из зоны комфорта, позлить и посмотреть, как он будет действовать.
— Извините… я просто забыл. Да-да, — поправился Платон, — вчера Артур сказал, что вы — его личный тренер. Можно вашу визитную карточку, а то вчера как-то не удалось у вас ее попросить? — поинтересовался он.
— Конечно, — кивнула головой Варвара, — пожалуйста.
Она протянула Гончарову визитную карточку со своими данными. Ничего секретного в этой информации не было — ее телефон, электронная почта и род занятий — консультант. Платон покрутил в руках карточку, сделал кислое лицо и сунул карточку в карман пиджака.
— А вашу?
— Что — мою? — не понял Гончаров.
— Могу я получить вашу визитную карточку? — улыбнулась Варвара. — Если мистер Хауэр даст мне хорошие рекомендации после прохождения тренинга, я, возможно, наберусь смелости и предложу вам свои услуги.
Артур вообще перестал понимать, что происходит, и только переводил взгляд с Платона на Варвару.
— Пожалуйста, — Гончаров протянул Варе свою карточку. — Буду рад получить от вас коммерческое предложение.
— Ловлю вас на слове. К тому же, мы с вами оба из Москвы — не надо никуда ездить, очень удобно.
— Так вы не местная? Где остановились?
Варвара уже было открыла рот, чтобы соврать, но тут Артур вдруг неожиданно отлип и решил взять инициативу на себя.
— А где ты был, Платон? Я тебе обзвонился после встречи.
— Я весь день провел на таможне. Пытаюсь протолкнуть твою поставку.
«Вот врет! — Варька даже губу прикусила, чтобы не съязвить по этому поводу, — он же с «химиком» встречался, а потом со своим подельником у нотариуса торчал!»
— Что-то удалось выяснить? — в голосе Артура звучало такое неподдельное волнение и надежда, что у Варьки сжалось от сочувствия сердце.
— Пока нет, — покачал он головой. — Таможня — это государство в государстве. Но я делаю все, что могу, чтобы вызволить наше оборудование.
«Так, похоже, он еще не знает, что на таможне наше дело сдвинулось с мертвой точки, — подумала Варька. — Что ж, это неплохо. Попробуем набрать себе очков».
— Может, вам не хватает настойчивости? — опять влезла Варька.
Боковым зрением она видела, с каким изумлением на нее вновь уставился Артур. А также она обратила внимание на то, что ее слова сильно задели Платона.
— А вы можете дать совет, как действовать? — язвительно переспросил ее Гончаров. — Буду рад, в таком случае, его от вас услышать.
— Советы по бизнесу я даю за деньги, — строго ответила Варвара, — и мой клиент сейчас — мистер Хауэр, а не вы. Поэтому все мои советы будут адресованы ему, Платон Евгеньевич.
Гончаров откинулся на спинку стула, он выглядел раздраженным и удивленным одновременно.
«Непонятно, чем этот проходимец очаровал Артура, что тот взял его в компаньоны? Видно же, что воровская рожа», — пришло в голову Варьке, пока она ожидала ответного хода от Платона. Тот не замедлил попасться на крючок.
— Ну, посоветуйте мистеру Хауэру что-нибудь, чтобы эта поставка быстро прошла таможенное оформление, Варвара… — он посмотрел на ее визитную карточку, — Андреевна. Мы с Артуром будем только рады, если дело сдвинется, — ухмыльнулся он.
— Непременно, — чопорно ответила Варька, — завтра утром мы эту ситуацию разберем и разработаем план действий.
Глаза Артура, и без того широко открытые от удивления, стали просто круглыми. Хорошо, что он продолжал молчать, а то ляпнул бы что-нибудь невпопад, и Варьке пришлось бы разруливать потом ситуацию!
— Только учтите, — предупредил Платон, — что у нас крайне мало времени — до конца недели. Все эти ваши теоретические выкладки и упражнения вряд ли смогут решить конкретную бизнес-задачу.
— Ну, встречу в министерстве, все-таки, нам как-то удалось организовать, — поддела его Варька. — Попробуем и с таможней.
— С удовольствием понаблюдаю за вашими успехами, — сказал Платон таким тоном, что слова вместо поощрения больше были похожи на угрозу. — А сейчас, давайте о чем-нибудь нейтральном поговорим, вы не против?
— Например?
— Вы любите Питер? Часто сюда приезжаете? — поинтересовался Гончаров у Варвары.
— Да, мне очень нравится этот город, — с готовностью поменяла она тему разговора, — особенно под углом семь градусов.
— Эээ, — замялся Платон, — не понял?
— Я имею в виду сезон белых ночей, — пояснила, улыбнувшись, Варя. — Непрерывные сумерки, то есть полноценные белые ночи, начинаются с момента, когда солнце заходит за линию горизонта под углом семь градусов.
— Варвара великолепно знает Питер и может рассказать много интересного, я уже в этом убедился, — улыбнулся Артур.
В этот момент у него прозвенел телефон, Хауэр извинился, поднялся из-за стола, и вышел в холл, чтобы поговорить.
— Как жаль, что вы заняты, Платон Евгеньевич, — притворно вздохнула Варька. — У нас заканчивается тренинг в середине недели. Возможно, мы больше не увидимся все вместе здесь, в Питере.
— Я думаю, что в Москве мы с вами обязательно встретимся, Варвара Андреевна. Скажите, у вас есть там клиенты? Может быть, я кого-то знаю?
Варька поняла, что это была «разведка боем» — противник пытался навести о ней справки. «Значит, заинтересовался», — подумала она.
— Сомневаюсь, — достаточно холодно ответила она. — Хотя, может быть, вы знаете господина Левицкого? Владельца холдинга «Айти Менеджмент»?
При имени Левицкого лицо Гончарова вытянулось — это имя он, точно, знал. Варвара не боялась, что Платон полезет к Левицкому что-то выяснять по поводу Варвары — ему быстро дадут от ворот поворот. Но, зато, Гончаров может откопать статью, где они с Левицким сфотографированы вместе. Это фото вполне сойдет доказательством Варькиных слов.
В глазах Платона Варька заметила опасный огонек и немного испугалась — не слишком ли много она напустила дыма? «Но сделанного уже не воротишь, — подумала Варька. — Теперь надо доигрывать взятую на себя роль».
Остаток вечера, после того, как вернулся Артур, они провели в пустой болтовне. В основном, разговаривали Варвара и Платон, а Артур участвовал односложными фразами, вежливо кивал, смеялся вместе со всеми, но Варвара видела, что он был не в своей тарелке.