Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клайв залез в мой карман и вытащил мой телефон. Звонок Годфри всё ещё был в эфире.
— Упс.
— Мы не будем возражать, если вы оставите нас на связи, чтобы мы знали, что происходит, — сказал Рассел. — Мы просто хотели дать вам знать, что мы здесь.
— Ладно. Возвращайтесь в карман.
Я оставила Клайва и побрела через могилы. Надгробия были такими старыми, настолько истёртыми временем, что имена и даты, казалось, были утеряны столетия назад. Парни ждали меня на краю, пока я направлялась в самое сердце кладбища. Я нашла на земле плоский разбитый камень. Стряхнув снег, я быстро извинилась перед тем, кто бы под ним ни был, и села.
Я закрыла глаза и почувствовала, как Фергус плюхнулся мне на колени.
— Мне позвать его? — спросил Клайв.
— Нет. Он тёплый комочек комфорта. У нас всё в порядке.
Решив, что сначала я могу отсечь сложности, я размотала свою магию, представив её в виде длинной золотой нити. Обернув её вокруг колдовского стекла, висевшего у меня на шее, я забрала обратно дисбаланс, хранящийся в хрупком на вид шарике. Стиснув руки на коленях, не желая сжимать щенка, я втянула боль.
Из меня вырвался вздох, прежде чем я смогла его сдержать.
— Сэм? — беспокойство в голосе Клайва, зная, что он помнит последний раз, когда я делала это и чуть не умерла, заставило меня сильно подавить боль.
— Я в порядке, — крикнула я.
Мы оба знали, что это была ложь, но он признал, что мне нужно было это сделать.
Огненная боль распространилась по моему телу, на мгновение окрасив меня в агонию, а затем она исчезла. Клайв пытался унять мою боль, но она была слишком велика. К счастью, длилось всё недолго. Ощущение, как Фергус лижет мой подбородок, заставило меня улыбнуться. Я высвободила свои конечности и обняла его.
— Всё в порядке. Теперь я в порядке, — я поцеловала его в мордочку, а затем посадила обратно к себе на колени. — У меня есть дела, приятель. Вздремни.
Привлекая души давно умерших, окружающих меня, я открыла некромантскую часть своего разума. Я легко нашла своих троих парней. Они были мне так знакомы, что сияли, как прожектора: Клайв рядом, а Рассел и Годфри в милях отсюда, едут по другой автостраде в Сноудонию. Более тусклым, но всё же отчётливым был ноктюрн Брэма далеко на западе, в Йоркских пустошах. Похоже, был ещё один ноктюрн на юге, возможно, недалеко от Кардиффа, и ещё один на востоке, на побережье.
— Одинокий вампир в помещении, которое выглядит как подвал. Его разум — отвратительный, тёмный клубок мыслей, и голод бушует в нём.
— Я не понимаю, — пробормотал Джордж. — Вампир с Алеком?
— Нет, — сказал Клайв, его голос был слишком тихим, чтобы его можно было расслышать. — Она ищет.
Я заметалась взад и вперёд, выискивая предательские всплески ядовито-зелёного цвета, которые означали вампира. Когда я попала на ноктюрн недалеко от Эдинбурга, я поняла, что снова упустила её. Открыв глаза, я обнаружила, что Клайв терпеливо ждёт. Джордж был по другую сторону низкой каменной стены и бросал палку Фергусу.
— Нет?
— Когда у вампиров появился шотландский акцент, я поняла, что зашла слишком далеко.
Клайв подошёл ко мне и протянул руку.
— Это была хорошая идея. Просто не сработало. Давай отведём тебя обратно в машину с подогревом.
Однако я не пошевелилась. Мне пришла в голову ещё одна идея.
— Может быть, ты и есть ключ.
Он сделал паузу, подняв брови.
— Как так?
— Вы оба были обращены одним и тем же вампиром. Может быть, связь заложена в крови.
Кольцо фейри светилось на моём мизинце.
— И она питалась от фейри, — я жестом подозвала Клайва поближе. — Помнишь, что ты сделал, когда Эбигейл морочила мне голову?
— Дал тебе немного своей крови, чтобы снять заклятие?
Он присел на корточки рядом со мной и положил руку мне на колено.
— Верно. Это может вызвать у меня лишь тошноту, но, может быть, если у меня во рту будет твоя кровь, а на пальце кольцо фейри, я смогу попытаться сосредоточить свою энергию на чём-то, что сочетает в себе и то и другое, — я вздохнула. — Я понятия не имею, что делаю, Клайв. Я просто… я чувствую, что это сработает.
Я посмотрела в его полные надежды глаза и почувствовала, как всё внутри меня сжалось. Я не хотела давать ему ложную надежду.
— Но я могу быть совершенно неправа…
Он успокаивающе поцеловал меня.
— Это хорошая идея. Давай попробуем.
Он снова поцеловал меня, долгим, глубоким поцелуем, который оставил вкус крови у меня во рту.
ГЛАВА 33
1 В которой Сэм обнаруживает источник ненависти, который, как она знала, у неё был
Удерживая кровь на языке, я обернула пальцы вокруг кольца и раскрыла свою магию, перекинув её изо рта на палец. Я поискала в своём сознании вампира, у которого была кровь того же создателя, так же как и кровь фейри, текущая в её теле.
Я смутно осознавала, что Клайв поднял меня и усадил к себе на колени. Я уткнулась головой в его подбородок, вдохнула его запах и принялась искать. И вот наконец-то. Наконец, я обнаружила странную вспышку. По форме и ощущениям она напоминала вампирскую вспышку, но была чёрной и сливалась с темнотой в моём сознании. То, что я обычно воспринимала как слабые наложения цветов — ядовито-зелёный для вампиров, весенне-зелёный для фейри, красный для драконов, фиолетовый для бессмертных, таких как Стефо и Мег, — это пятно было непроницаемым чёрным. Чёрное на чёрном обычно предназначалось для по-настоящему мёртвых, тех, кто совершил переход и не оставил после себя туманного духа.
И всё же, здесь была вспышка, по форме и ощущениям похожая на вампирскую, но не того цвета, прячущаяся среди давно умерших. Она находилась дальше на север, на вершине Уэльса. Это должна была быть она. Нырнув поглубже, я надавила на точку и вздрогнула. Разум Алдит был холодным, злым и не очень здравомыслящим местом. Я почувствовала, как Клайв обнял меня крепче, и это помогло.
Воспоминания обычно возникают вместе с электрическими нервными импульсами синапса. Когда один из них загорался, я запрыгивала внутрь и переживала воспоминание с вампиром, в чей разум я вторгалась. Я ждала в сознании Алдит, но никаких воспоминаний не вспыхнуло.
Хорошо. Я тренировалась с Клайвом. Я знала, как незаметно входить и выходить. Возможно, я могла бы также… Я послала Алдит проблеск изображения, которое я увидела в памяти её дочери Летиции. Клайв вспахивал поле, раздетый по пояс,