Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, можно перейти по тем переплетениям. Если двигаться аккуратно и держаться за свисающие с потолка корешки, те, что потоньше, то, полагаю, такой мост нас вполне выдержит.
— Ну, меня-то, положим, выдержит, — делая вид, что сомневается, вслух размышляла Летиция. — А вот вашего питомца на телеге вряд ли. Да это вообще абсурд какой-то — колеса просто провалятся где-нибудь между корней.
— Это кто еще тут питомец?! — возмутился карась. — Мы с Генрихом друзья! И я не какое-нибудь условно разумное, а совершенно самодостаточное волшебное существо! Генрих, давай, скажи ей! — потребовал он от вампира.
— Летиция, думаю, действительно неправильно называть Карпа питомцем и, конечно же, совершенно невежливо, однако вас я тоже в состоянии понять: скорее всего, вы просто с таким не сталкивались. — Он вытащил из пространственного кармана небольшой пакетик печенья и, сунув несколько штук карасю в пасть, протянул остальные девушке. — Силы нам понадобятся, а вы довольно давно ничего не ели. Не обессудьте, но это все, что у меня есть.
Патриция не стала отказываться и даже про себя усмехнулась на ворчливое стенание карася:
— Генрих, какой ты незапасливый! И что ты только в своем кармане таскаешь? Наверняка ерунду какую-нибудь! Надеюсь, это хоть не лежало рядом с твоей лопатой?
— Поликарпыч, я думаю, Летиция права: тележка по такому пути точно не проедет, — еще раз окинув взглядом рыбий транспорт, задумчиво произнес Кронов.
— Кх… х-х… х-хе… — Карась подавился печенькой, в панике пытаясь откашляться. — Генрих, ты что, бросишь меня тут? В этом жутком месте? Лучшего друга, почти брата? Карась и вампир, мы же не разлей вода!
— Конечно же, нет, Поликарпыч, — укоризненно покачал головой профессор. — Понесу я тебя в руках, а тележку уберу. Раритет все-таки!
— Ну ладно, ладно… Прости, я просто запаниковал! — сразу затараторил Карп. — Знаете ли, тут жутко, а неизвестность всегда пугает. — Внезапно карася осенило, и он подозрительно прищурился. — Подожди-ка! А если ты меня уронишь? — Он с опаской покосился на провал и переплетающиеся корни, висящие над бездонной пропастью.
— Я буду держать тебя очень крепко, — чуть усмехнулся Генрих, подхватил аквариум с золотой рыбкой и взмахнул рукой, отчего тележка подпрыгнула, словно мяч, и растаяла в воздухе.
— Генрих, предлагаю пропустить даму вперед, — громко зашептал Кронову карась, озабоченно наморщившись. — Она же легче, чем мы, к тому же если упадет, то она тебе даже не невеста.
— Ага, щас! — Патриция не собиралась проверять корни на прочность ценой собственной жизни.
Впрочем, Кронов был с ней солидарен.
— Я пойду вперед, а вы постарайтесь держаться на расстоянии, двигаясь следом, — объяснял он Летиции.
— Господи! Ты меня крепче держи, а не о ней беспокойся! — обиженно бурчал карась, недовольный излишней, как ему казалось, заботой Генриха о подозрительной дамочке.
— Сиди молча! — строго посоветовал ему профессор.
Крепко прижав к себе стеклянный куб, Кронов трансформировал свободную руку так, чтобы выросли когти, и, ухватившись ей за свисающие с потолка черные корни, осторожно наступил на основание импровизированного подвесного моста.
С ловкостью канатоходца он двинулся вперед, лишь на миг замирая перед тем, как в очередной раз поставить ногу на скрипящие и прогибающиеся под его весом пружинящие отростки.
Немного выждав, Патриция с опаской двинулась вслед за ним по ненадежному мосту. В некоторых местах девушке едва хватало роста, чтобы дотянуться до очередного торчащего корня, но она компенсировала этот недостаток ловкостью, нисколько не отставая от идущего впереди некроманта.
Уже почти рядом с противоположным краем провала Кронов встревоженно заметил, что корни под ногами выглядят источенными и трухлявыми. То тут, то там виднелись характерные дырочки, следы работы древоточцев.
«А что, если корни под нами обломятся?» — испугался Генрих.
— Летиция, держитесь крепче! — Вампир огромным прыжком преодолел оставшееся расстояние и обернулся к девушке.
Словно вторя его мыслям, один из корней под Летицией с треском надломился, и она, громко взвизгнув, крепче вцепилась в свисающие сверху корешки.
«Я так и знал!» — мысленно простонал Генрих Викторианович. Не задумываясь, он поставил аквариум и, обгоняя секунды, кинулся к краю с испуганным криком:
— Летиция, прыгайте! Прыгайте скорее, я вас поймаю! Там все источено жуками и может рухнуть в любую минуту! Быстрее! Давайте руки!
Вампир понимал, что она слишком далеко и сейчас он до нее не дотянется, даже его вторая ипостась не поможет допрыгнуть туда и вернуться, забрав девушку. Корни просто не выдержат, и они вместе рухнут в пропасть.
Казалось, вместо мгновений прошли часы, один из корней, рассыпавшись на куски, рухнул вниз, и сооружение зашаталось. Испуганно закричав: «Ловите! Я прыгаю!», Летиция оттолкнулась и, отпустив корни, вытянула руки в сторону Генриха Викториановича. Кронов ловко поймал девушку и, потянув ее на себя, опрокинулся на спину. Кусок ткани, повязанный на запястье Летиции, сбился от спасительного рывка, и из-под потрепанной повязки ярко блеснули красными гранями драгоценные рубины браслета. Она рухнула на своего спасителя, но сразу вскочила, обхватив себя за плечи и нервно трясясь из-за мысли, что от гибели ее отделяли секунды. Раздавшийся смех так и не вставшего с земли вампира заставил ее с недоумением оглянуться.
— Совсем спятил! — Карась смотрел на лежащего на земле и смеющегося профессора. — Все из-за тебя! Спасает тебя, спасает! А ты? Довела мужика! — возмущался Карп, ткнув плавником в стоящую рядом девушку.
Пытаясь прийти в себя, Патриция с раздражением разглядывала веселящегося вампира.
«Я чуть не погибла, а он хохочет? Может, и правда спятил?»
Она отодвинулась подальше от вредной рыбы и ненормального профессора.
Кронов сел и, неверяще тряся головой, махнул рукой в сторону озадаченной девушки.
— Наконец-то я все понял! Как же, оказывается, все просто! А я-то пытаюсь понять, ищу, строю предположения. Это же все вы и из-за вас. — Он обвел рукой пещеру, земляной коридор и провал с обвалившимся мостиком из корней. — Все из-за вас! — Он сделал эффектную паузу и, глядя в глаза настороженно замершей Летиции, перевел взгляд на ее украшение и добавил: — Ведь правда? Патриция Мальдини!
Патриция стояла молча, не зная, что сказать, а Генрих Викторианович тем временем продолжал:
— Ведь я поддался уговорам своей родни и согласился на эту нелепую затею с невестами и конкурсами в надежде найти вас!
Девушка удивленно вскинула брови, прокрутив на руке злополучный браслет.
— Меня? Вот уж совсем не ожидала, — чуть хриплым после пережитого голосом тихо произнесла она. — И зачем же я вам вдруг понадобилась, господин Кронов?