Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо Фиррема осталось спокойным. Он резко обернулся к Тайджу, и тот прикрыл глаза. А затем в его руках появился красноватый камень, а пальцы начали складываться в знакомую мне с детства фигуру. Только в этот момент я, наконец, поняла, что означали свежие кресты.
Глава 62. Все действующие лица в сборе
Кажется, я не удержалась и ввернула пару заковыристых ругательств, подслушанных во время прогулки по предместьям. Меня никто не одернул. Все молча наблюдали за тем, как черный купол накрывает кладбище, а возле одного из склепов, самого дальнего, начинает клубиться тьма.
Следующим выругался Аккеро. Он выплел какое-то сложное заклинание, пытаясь остановить процесс формирования ловушки, но опоздал. Линии уже налились силой и образовали четкий повторяющийся узор. Я замерла, вскинув голову, и начала молча считать звенья.
Краем глаза я отметила, что Стэндиш и Тьен попытались атаковать Айсабуро, но вокруг него и Фиррема вспыхнул полупрозрачный алый щит.
— Шестьдесят восемь, – произнесла я вслух.
Аккеро тут же оказался рядом и заглянул мне в глаза. Сейчас на его лице не было и следа чувств, орденец был холоден и собран.
— Сможешь снять? – спросил он.
Я покачала головой:
— Нужен ранг не меньше седьмого.
Я скрипнула зубами от досады и повернулась к Тайджу. Не удержалась и спросила:
— Ну и как, приятно пользоваться ворованными артефактами?
— А нечестно выигранными клинками? – вернул обвинение он. – Этот артефакт принадлежит моему роду.
— После того как вы оставили пепелище от Сакуратэншу?
— Какое пепелище, дура? – скривился он. – Замок теперь принадлежит мне. Не знаю уж ,что за слухи дошли до вашей страны.
Я вонзила ногти в ладони и отвернулась. Этот поганец еще и занял замок моих предков! Больше всего мне хотелось раздавить его, как таракана. Но для этого придется приложить усилия. Святой встал со мной рядом и спросил:
— Что происходит?
Но ответить я не успела – герцог Бейтан обратился к Фиррему:?
— Где леди Ли-Ин? Что ты с ней сделал?
Барон ухмыльнулся:
— О, значит, слухи не врут, герцог? На старости лет вы решили подарить эльфийке пару бастардов?
Надо отдать должное Бейтану, он не дрогнул и не сорвался, а только упрямо повторил:
— Что ты сделал с Люйлен?
Тайджу чуть шевельнул пальцами, и я ответила вместо Фиррема:
— Для купола нужна жертва.
После этого я резко обернулась к склепу. Головы моих товарищей повернулись следом.
Черное пятно у склепа разрасталось, и в центре его проступила человеческая фигура. Точнее, это и была эльфийка. Черные отростки тумана плотно обвивали ее тело, рот закрывала еще одна плеть. Глаза пленницы были расширены от ужаса, от виска к щеке тянулся кровоточащий порез.
Герцог дернулся, но я поймала его за локоть, с другой стороны то же самое сделал Стэндиш. Фиррем рассмеялся и сказал:
— Если хотите, чтобы она жила, отдайте шкатулку.
Долго не думая, я подхватила шкатулку с земли и метнула в лоб Фиррему. Конечно, она не долетела, ударилась о красный барьер и раскололась. Серебристая полоска, небрежно утыканная сапфирами, вылетела и упала к ногам Стэндиша. Несколько мгновений барон рассматривал браслет, а затем его лицо обрело свекольный оттенок.
— Ты обманула меня, маленькая дрянь!
— Вы сами с готовностью обманулись, – поправила его я. - Вместе с герцогом Ильремом.
На его лицо я больше не смотрела, пытаясь вычислить слабые точки купола.
В моей голове прозвучал голос Тьена:
«Тебе нужно подняться хотя бы до пятого ранга в некромантии. Тогда я помогу тебе снять это. Но сначала придется расправиться с ними».
Только тут я поняла, что нас начала медленно окружать целая стая тяруги. Ощетинившиеся ядовитыми стальными иглами хвосты были угрожающе подняты. Я покосилась на герцога Бейтана и сказала:
— Если хотите попытаться спасти леди Ли-Ин, вам придется расправиться со всеми.
— Что ты хочешь сделать? – спросил Аккеро. – У тебя не хватит ранга, чтобы снять купол, особенно с подпиткой такой жертвы. Эльфийская магия сильна.
Я поправила катану у пояса, легко пробежала пальцами по мешочку с окариной и сказала:
— Прикройте меня. Попытаюсь ее освободить.
Просить герцога долго не пришлось. Они со Стэндишем начали действовать одновременно. Заклинания седьмого ранга прорезали воздух. И тут я увидела, что один из черных отростков подобрался к Ильрему, и теперь вытягивал силы из моего однокурсника. Его артефакт потрескался, лицо юноши стремительно бледнело.
Я не испытывала к нему теплых чувств, но позволить куполу питаться от еще одной жертвы не могла. Так что пришлось оставить тяруги на своих товарищей и броситься в атаку. Когда я выхватила катану духа, глаза Тайджу изумленно распахнулись. Я задержала дыхание и полоснула себя по тыльной стороне запястья. На моей коже выступила кровь, и ночь снова стала зеленой. Купол тоже больше не был черным. Я видела переплетения магии, созданные моими предками, и внутри меня просыпалось ярость. Эта магия принадлежала мне по праву. Никто не должен использовать ее против меня. А еще я увидела кое-что, отчего мне едва не стало дурно. Две толстые зеленые нити уходили в сторону Ли-Ин и черного пятна.
Бешенство захлестнуло меня с новой силой, и клинок вспыхнул зеленью. Глаза Айсабуро стали круглыми, как плошки. Фиррем еще не понимал, что происходит. С его лица не сходила довольная улыбка. Я метнулась в сторону Ильрема и одним точным ударом перерубила черное щупальце, которое тянуло силу из юноши. Еще несколько ударов – и отросток растворился, подпитка прекратилась.
Мои друзья сражались с тяруги. В воздузе носились белые летнты и вспышки магии. Мелькнула мысль, что они сильно выросли с того дня, когда я только попала в тело Шияссы. Затем, не теряя времени, я бросилась к Ли-Ин. Кожа эльфийки была восково-бледной. Я перерубила щупальце, которое закрывало ей рот. Из глубины черного пятна потянулось новое. Пользуясь шансом, эльфийка выдохнула:
— Спасись сама. Спаси Хенмана.
Я кивнула, показывая, что поняла ее желание. А затем воткнула катану в черное пятно. Оно заколебалось, но не исчезло. Я тщательно осмотрела зеленоватые нити под своими ногами и вытащила окарину. Золотистое сияние начало разгораться в груди вместе с болью, но это меня не остановило. Я поднесла инструмент к губам и начала играть. Потусторонние звуки взлетели к небесам. Но ответила им земля. Почва под моими ногами дрогнула и чуть-чуть просела.
«Придите ко мне,