Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все, наконец, приступили к трапезе, болтая о пустяках.
– Мама, а милорд Клаф про ужин забыл, или вы его не звали? – неожиданно поинтересовалась Эрид.
И Настя тотчас удивилась – действительно, она и позабыла про ещё одного гостя Орсевилона. Почему же того нет за общим столом?
– Я заранее велела Иве отнести ужин кузену в комнату, дабы ему не пришлось идти в замок и под дождём мокнуть. Надеюсь, он оценит мой добрый жест и останется сегодня у себя наверху.
– Чудно, – улыбнулась Эрид и добавила виновато: – Милорд Клаф – не самый приятный собеседник.
– А он снова здесь? – удивился Далард. – Матушка, отчего вы не сказали мне?
– Сегодня явился, – нахмурилась Вилирэн. – И уже успел напиться. И чуть с лестницы не упал. Несносный человек! Я поселила его в Южной башне, так он хотя бы будет реже попадаться нам на глаза.
– До чего же я не люблю этого вашего братца! – насупился Первый рыцарь. – Когда-нибудь кончится моё терпение, и всё ему выскажу.
– Милый, стоит ли сейчас об этом говорить? Я так редко тебя вижу, а мы болтаем о надоевшем всем родственнике. Не бери в голову!
– Да, не у всех братья такие замечательные, как у меня! – гордо заявила Эрид, как обычно пытаясь переключить на себя всё внимание. Но сегодня она стремилась разжечь интерес лишь одного человека, и беспечно продолжила: – Милорд Элиол, а у вас есть родные? Сестра или брат?
В зале на миг повисла тишина.
– Нет, миледи. У меня никого нет, – прервал Эливерт затянувшееся неловкое молчание, сосредоточено разглядывая свой бокал. – Я потерял всех своих родных много лет назад.
Вилирэн скорчила дочери укоризненную гримасу, та виновато пожала плечами, но атаман этого не заметил.
– Прошу прощения! – тихо добавила Эрид.
– За что? – Эл поднял на неё холодные светлые глаза. – Разве вы виноваты, юное создание, в том, что судьба порой несправедлива к нам? Мир жесток. Но вам не стоит забивать свою светлую красивую головку подобными глупостями. Пока у вас есть такая матушка и такой брат, никакие беды вам нестрашны. Я уверен.
– Да, мой брат за меня убьёт любого! – заявила сестрица Даларда всё так же заносчиво. – И я за него тоже!
– Эрид! – одёрнула девочку Вилирэн.
– Думаете, убить человека просто, миледи? – тихо спросил Эл, и в голосе его Насте явственно послышалось шипение змея-искусителя.
– Если бы кто-то причинил зло моему брату, я бы сделала это легко. И не задумалась бы даже! И не пожалела! – дерзко ответила юная «Ева», принимая вызов.
– Оставьте убийства и сражения мужчинам! Это неподходящее занятие для юной девы, – примирительно улыбнулся вифриец. – Тем более, для столь прекрасной юной девы.
Эрид расплылась в улыбке, польщённая комплиментом.
– Не пора ли тебе уже в свою комнату, ко сну готовиться, дитя моё? – нахмурившись, спросила Вилирэн, видя, что дочь её весь вечер не спускает восхищённых глаз с ожившего атамана.
Это было неудивительно, Эрид в своей пасторальной глуши молодых мужчин не видела. Знатные юноши редко навещали миледи Вилирэн. Крестьян и слуг девочка ровней себе не считала. Кайл был ей давно знаком, и скорее воспринимался как второй брат или близкий родственник, а потому интереса не вызывал. Наир, видимо, не пришёлся по сердцу, по причине своей нечеловечности.
А вот персона Эливерта легко покорила юное сердце – ещё бы, всё необходимое для этого нашлось: и смазливое лицо, и мужественная фигура, и необычно притягательная харизма, пред которой сдавался весь женский пол, и героическое боевое ранение, и романтическое одиночество на пару с трагической судьбой. Зная о заезжем госте только то, что ей было предложено, Эрид не могла не влюбиться.
Настя лишь улыбалась сочувственно и снисходительно, глядя на эту малявку, изо всех сил строившую из себя неотразимую леди.
И ещё это немного бесило.
Рыжая гасила до поры до времени это чувство, но всё-таки не могла не признать – неумелые попытки Эрид флиртовать с атаманом её невероятно раздражали.
– Матушка, ещё немного! Я так по братцу соскучилась! – деланно взмолилась юная прелестница.
– Так поговори тогда с братом, если соскучилась! – зная все уловки своей дочери, Вилирэн и не думала смягчаться.
В это время дверь отворилась и на пороге возникла Ива. Она замерла нерешительно, глядя на хозяйку, покраснела от смущения. Насте показалась, что служанка чем-то взволнована, возможно, она даже плакала.
– Миледи, простите великодушно! Дозвольте вам слово сказать…
– Ну? – нахмурилась Вилирэн.
Ива подлетела стремительно, перегнувшись через спинку кресла, что-то зашептала на ухо госпоже торопливо, сбивчиво, но очень тихо. Если кто и мог услышать о чём речь, так, пожалуй, только Эливерт, что сидел ближе всех к владетельнице. Лицо Вилирэн тотчас стало мрачнее тучи.
– Ступай, позови мне с кухни кого-нибудь из мужчин – Туова или Баарда!
Горничная поклонилась в пояс и тотчас исчезла с глаз.
– Что такое, матушка? – не удержалась Эрид.
– Ничего! Снова наш неугомонный родственник. Ступай-ка в свою комнату, девочка! Хватит с тебя на сегодня разговоров!
– Ма-а-а-тушка!
– Ступай спать, Эрид! – отрезала сурово хозяйка Орсевилона.
– Светлой ночи всем! – проворчала девочка, вставая из-за стола.
Нахохлилась, как рассерженная птица, и покинула зал, не дослушав ответных пожеланий.
– Миледи, вы ведь вашего родственника предупреждали… – осторожно начал Эливерт тем же дьявольским тоном, которым говорил с Эрид об убийстве. – Самое время его выгнать. И совесть ваша будет чиста.
Вилирэн нахмурилась ещё больше и молчала, размышляя о чём-то. Молчали и все остальные, лишь догадываясь, с какими жалобами прибежала недавно служанка.
Ива вернулась вместе с каким-то юношей.
– Баард, отнеси вина милорду Клафу! – велела госпожа и добавила совсем уже сердито: – Да побольше! Чтобы он не смог выползти из своей комнаты до утра! Будешь у него в услужении, пока он гостит у нас. Ива, а ты тут прислуживай! Налей нам всем!
– Спасибо, миледи, – благодарно всхлипнула горничная. – Я сейчас, мигом. Только принесу. Да хранит вас Мать Земли, благодетельница наша!
Вилирэн махнула рукой, отпуская слуг.
– Что случилось, матушка? – спросил Далард, едва они вышли. – Что ваш кузен выкинул на этот раз?
– Обижает честную девочку, – нехотя ответила хозяйка.