Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если добро на зло сменить!
72
Существуют противоречивые свидетельства о том, что он всё же вернулся домой и умер лишь десять лет спустя.
73
Монсегюр, часто упоминаемый в этой связи, был по сути последним убежищем обречённой веры, судьба которой была предрешена задолго до его осады; это «порог вечности», «печать молчания», на что указывает само название местности. Также интересно мнение некоторых историков о том, что Монсегюр был крайне трудной военной целью, и внезапное его падение стало результатом предательства.
74
История альбигойцев и их времени, стр. 483.
75
По счастью, определение или критика гностической доктрины не является частью плана данной статьи, и автор может себе позволить приводить те факты и рассуждения, которые имеют непосредственное отношение к теме изложения, предоставив остальное интересу читателя, каковой – при наличии желания, естественно – сможет привести его к весьма интересным уточнениям.
76
Ганс Йонас, Гностицизм, М., 1998, стр. 118.
77
Ibid., стр. 119.
78
Ириний, цит. по: Гностицизм, стр. 119.
79
Хотя возможны несколько менее механистические предположения о связи альбигойской ереси и гностицизма, автор не видит смысла в том, чтобы приводить их в данной статье.
80
Гностицизм, стр. 194.
81
Цит. по: René Nelli, Écritures Cathares, Éditions du Rocher, 1995, pp. 127-128.
82
Откр. 3:15-16.
83
Ин. 12:3
84
Мф. 9:29-30
85
Мф. 11:30.
86
George Krugovoy, The Gnostic Novel of Mikhail Bulgakov, University Press of America, Lanham, New York 1991, p. 212.
87
См. John Bossy, Giordano Bruno and the Embassy Affair, Yale University Press, 2002.
88
Луна в полночный поздний час плыла
И, понуждая звёзды разредиться,
Скользила, в виде яркого котла… –
89
Mircea Eliade, Une Nouvelle Philosophie de la Lune, Paris, 2001, p. 10.
90
Чтобы не вдаваться в разъяснения по этому очевидному вопросу, отсылаем читателя к популярной, но вполне добросовестной работе David Fideler, Jesus Christ Sun of God, Quest Books, 1993.
91
«Нищим из Эн-Сарида» называет Пилат бродячего философа во сне. Булгаковский Иешуа, как мы знаем из романа, был родом из города Гамалы. Предположение некоторых «специалистов», будто Эн-Сарид есть искажённое «Назарет» свидетельствует лишь о необходимости перечитать Библию прежде, чем делать такие заключения. «Третий жребий выпал сынам Завулоновым по племенам их, и простирался удел их до Сарида», – сказано в Книге Иисуса Навина. Иными словами, упомянутый нищий философ по своей духовной крови происходил из рода Завулона, а не колена Иудина. Когда Моисей поручил Иуде стать на горе Гаризим, «чтобы благословлять народ», он приказал Завулону «стать на горе Гевал, чтобы произносить проклятие» (Втор. 27:11-13). Этот момент является ключевым для понимания того, что Иешуа Га-Ноцри ни в коей мере не спаситель Израиля.
92
Ещё один важный ключ представляет собой эпизод, когда лунный философ нарушил заповедь Иисуса, высказанную в Нагорной Проповеди, поклявшись Пилату, что казни не было: «И ты можешь поклясться в этом? – заискивающе просит человек в Плаще. – Клянусь, – отвечает спутник, и глаза его почему-то улыбаются».
93
Экк. 1:9.
94
Noël de la Houssaye, L’apparition d’Arsinoë, La Colombe, Paris 1948, p. 158.
95
На идентичность Σεληνη и Ελενη указывают многие современные исследователи (см. напр. Гностицизм, стр. 120). Однако не стоит так уж механически отождествлять этот образ с Эпинойей (что, впрочем, является примером типично современного научного подхода).
96
Потому что Господь – свет и день,
Но мы слепцы по своей природе,
И можем лицезреть Его
Лишь через тебя, Заря.
97
Я верю лишь в тебя, морская Афродита,
Божественная мать! О, наша жизнь разбита
С тех пор, как бог другой нас к своему кресту
Смог привязать… –
98
Достижения современных исследователей в части определения истоков этого термина в слове «Магомет», конечно, не более чем открытие Америки через форточку; однако, присутствующая здесь на самом деле связь (помимо десятка других) имеет своим истоком не экзотерический Ислам, а суфийские ордена, которые пользовались той же терминологией и системой понятий, что и странствующие рыцари средневековой Европы.
99
Связь между мистическим именем Маргарита и человеческим воплощением Софии отмечена Сергеем Булгаковым в книге Тихие Думы (1918). Кстати, М.А. Булгаков был хорошо знаком с этой работой.
100
Адекватный русский перевод этого текста представлен в книге От Босфора до Евфрата, М., 1987, стр. 148-153.
101
Кроме того, в Магическом мире героев Чезаре делла Ривьера сказал: «Il Firmamento nostro è Aqua congelata…» («Наша Твердь – замёрзшие воды»), что также служит ключом к пониманию данного этапа Пути.
102
Это совершенно точно отмечено Джорджем Круговым (The Gnostic Novel of Mikhail Bulgakov, p. 34); в целом, его книгу можно порекомендовать как весьма подробное (хотя излишне спекулятивное) исследование нумерологического аспекта Мастера и Маргариты.
103
Воды потока обращаются в камень (лат.).
104
Joscelyn Godwin, Harmonies of Heaven and Earth, Tames & Hudson, London, 1987, p. 114.
105
См. Ananda K. Coomaraswamy, Traditional Art and Symbolism, Princeton, 1977, p. 44.
106
Это относится, в частности, к диалектической феноменологии музыки, представленной А.Ф. Лосевым в работе Музыка как предмет логики (1927), каковая работа, несмотря на некоторые интересные идеи, содержит большое число грубых метафизических и терминологических ошибок; в частности, такая