litbaza книги онлайнФэнтезиБогиня по крови - Филис Кристина Каст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 93
Перейти на страницу:

В отличие от высокомерных подмастерьев, принесших наканунеалебастровый сок в Усгаран, а также рабочих, с постными минами тащившихплатформу, этот человек дружески улыбнулся ей и спросил:

— Вы ведь не заблудились, миледи?

— Нет. Я, э-э, наверное, вообще не способна потеряться. ЯМорриган, Приносящая Свет, и, в общем... — Девушка указала на горящую цепочкублестящих кристаллов, которые привели ее сюда. — Они показывают мне дорогу.

— Конечно, миледи. Я знаю, кто вы.

— Это аметист? — спросила Морриган, чтобы заполнить неловкуюпаузу.

— Да. Я выбираю полдюжины образцов по просьбе предводителязамка Ларагон. В этом году был небывалый урожай лаванды, и он хочет наградитьшестерых лучших фермеров.

— Камни изумительно красивые. — Она улыбнулась работнику. —Что ж, пойду, не буду больше отрывать вас от дела. Простите, не знаю вашегоимени.

— Арланд, миледи. — Он коротко поклонился.

— Ладно, Арланд, было приятно познакомиться.

— Мне тоже, Приносящая Свет.

Она уже наклонила голову, чтобы нырнуть под арку, когдаработник ее окликнул:

— Миледи! — (Морриган оглянулась.) — Некоторые считают, чтоБогиня благословила нас вашим появлением.

— Спасибо, Арланд. — Девушка почувствовала, как от счастьяподпрыгнуло ее сердце, и тут же импульсивно добавила: — Пусть Адсагсонаблагословит тебя за твою доброту.

Он так и стоял со склоненной головой, когда она покинулааметистовую пещеру. Чувствуя себя гораздо лучше, чем в начале пути, Морриганчуть не пустилась вприпрыжку, следуя за кристаллами, уводящими ее все дальше вчрево пещеры. Теперь она была немного подготовлена к тому, чтобы увидетькрасоту следующей пещеры, в которую они ее привели. Все же, оказавшись внутри,Морриган стояла разинув рот, как деревенская простофиля, и радовалась тому,что, кроме нее, там никого не было.

Стены и потолок здесь сияли темно-желтыми кристаллами,абсолютно прозрачными у основания. Они показались Морриган знакомыми, но онавсе никак не могла вспомнить их названия.

— Я не знаю, как вас назвать, но вы очень красивые, —прошептала она, поглаживая сияющие грани.

«Цитрин», — проникло в нее через кончики пальцев, и девушкаулыбнулась от удовольствия.

— Благодарю, — прошептала она мерцающим камням.

В следующей пещере, куда она попала, несколько рабочихаккуратно откалывали от стен большие блестящие каменные глыбы такого глубокогочерного цвета и угрожающего вида, что у Морри создалось впечатление, будто онашагнула в бездонную пасть, усеянную смертоносными зубами.

«Оникс», — сообщили ей духи камней, и она укорила себя зато, что так по-глупому вообразила себе что-то зловещее в этом красивейшемтемпом камне.

Ей даже захотелось подольше здесь задержаться, пройтисьладонями, но заостренным вершинкам, изучить все цветовые нюансы, которые сталивидимы при близком рассмотрении, но рабочие в этой пещере не были стольдружески настроены, как Арланд. Нет, они не грубили. Эти люди поняли, что ееникто не прислал сюда с весточкой для одного из них, при этом она и непотерялась, и вообще перестали обращать на нее внимание. Такое отношение моглобы расстроить Морри, но она была настолько охвачена красотой пещеры, что нестала отвлекаться на мелочи.

Она вышла в туннель, свернула налево и остановилась каквкопанная. Внизу короткого пандуса сидела Брина и словно ждала, когда появитсяМорриган. Приносящая Свет потрепала кошку по длинным заостренным ушам и провелаладонью по ее спине, от чего та изогнулась и громко замурлыкала, явно испытываяудовольствие.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она кошку, только сейчасзаметив длинный мягкий мех под ее подбородком. Морриган игриво дернула за него.— Вот, оказывается, какая у тебя бородка, совсем как у дьявола. Очень тебеидет, особенно если вспомнить, как ты себя вела сегодня утром по отношению кКегану. — Брина принялась тереться о ее ноги. — Очень грубо! Тебе это известно?Ты должна научиться его принимать. У меня такое чувство, что мы с ним будемпроводить довольно много времени вместе. — Брина посмотрела на нее снизу вверхи громко чихнула, рассмешив Морриган. — Ладно, не обращай внимания. Какговаривал мой дедушка, это кошки заводят людей, а не наоборот. Наверное, я твоясобственность, поэтому мне просто придется тебя терпеть.

«Если уж быть до конца откровенной с собой, то придетсяпризнать, что мне даже понравилось то, как Брина хотела меня защитить. Кеган —милый, смешной и очень горячий парень, но вел он себя куда более дерзко, чемего оклахомский двойник. Ему следовало напомнить, что он имеет дело не скакой-то заурядной жрицей-цыпочкой».

Морриган в сопровождении Брины проследовала в пещеру,наполненную дымчатым кварцем, таким великолепным, что он напоминал россыпимутных бриллиантов. Совсем рядом оказалась другая. Здесь работники аккуратноотделяли от стены куски породы с вкрапленными в них изумрудами, которые узналаМорри.

Девушка, окончательно ослепленная таким великолепием,покинула изумрудную пещеру и вышла в туннель, который сужался, уводя ее вправо.Юная жрица только успела подумать, как же ей повезло, что она не страдаетклаустрофобией, когда светящийся указатель привел ее к очередной пещере.Морриган вместе с Бриной шагнула туда и сразу ощутила разницу с предыдущимизалами. Огромное пространство отличалось особой акустикой. Стены здесь не былиусыпаны кристаллами или самоцветами. Всюду сиял великолепный светло-желтыйкамень с белыми завитками. Пол усеивали огромные глыбы. Некоторые из них былидаже выше Морриган и толщиной в несколько обхватов. Она собралась коснутьсяладонью гладкой стены и узнать название чудесного камня, как услышала какой-тозвук в центре пещеры.

Там, перед огромной бесформенной каменной колонной, стоял наколенях какой-то мужчина. Он прижимал обе руки к камню и, казалось, молился,склонив голову. Не желая прерывать его занятие, каково бы оно ни было, Морриганнамеревалась беззвучно попятиться и выйти из пещеры, но Брина поступилапо-своему. Кошка, до сих пор не проявившая ни малейшего интереса ни к одному израбочих, пошлепала прямо к этому человеку и принялась томно тереться о егоспину. До Морриган донесся какой-то сдавленный звук, нечто среднее между смехоми всхлипыванием.

— Брина, красавица, откуда ты узнала, что именно сейчас мненужна твоя компания?

Девушка внезапно вросла в пол, когда Кай с усталым стономповернулся, сел и оперся спиной о колонну. Он протянул руку, погладил уши Бринытак, как это любила кошка, и только потом заметил Морриган.

15

— Привет. Простите, если помешала, — сбивчиво поздороваласьМорриган.

Кай улыбнулся ей. Он был застигнут на коленях перед каменнойглыбой, неизвестно за каким занятием, но держался так, словно это не являлосьпричиной для смущения.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?