Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ганс недвусмысленно передернул широкими плечами, когда мальчишка указал на узкий проход между домами, куда все четверо и свернули, причем Ганс настоял на том, чтобы первым пройти вперед. Так как в его обязанности входило следить за Крисом и не позволить мышонку сбежать. Вот только Торн предполагал, что пока мальчик и не собирается этого делать. Но в том, что попытка будет, он не сомневался ни на миг, как и господин канцлер, то и дело бросавший взгляд назад, на своих спутников.
Проход вывел мужчин на совершенно другую улицу, отличную от той, по которой они вышагивали всего минуту назад. Казалось, оборотни попали в другой мир, где не было ярких красок и фасады домов казались темными и негостеприимными.
Крис обернулся и посмотрел на своих сопровождающих, затем указал вперед. Туда, где узкая улочка, перетянутая бельевыми веревками и хлюпавшая водой, бежавшей по сточной канаве, заканчивалась еще более темным проходом, сжатым с двух сторон высокими серыми стенами домов.
— Ни на минуту не сомневаюсь, что нам туда, — буркнул Медведь, добавив, — и почему, спрашивается, все злодеи предпочитают такую клоаку?
— С чего это ты решил, что все? — усмехнулся Торн.
Мальчик прошел вперед. Канцлер — рядом с ним, а Ганс, следовавший почти по пятам за Вудхаузом, не оборачиваясь, ответил:
— Жизненный опыт показал.
Торн на это не сказал ничего, точно зная, как много злодеев занимают высокие должности и при этом не утруждают себя жизнью в подобных местах, предпочитая им дорогие особняки на центральных улицах города.
Продвигаясь вперед, мужчинам приходилось то и дело наклонятся, избегая встреч с сушившимися вещами. Алекс чувствовал смрад, исходящий отовсюду и старался дышать едва-едва. Медведь, сделав несколько шагов вперед, не удержавшись, закрыл нос рукой.
— Ну и вонь! — пробормотал он гнусаво. — Не удивительно, что на улице никого нет.
Следующий темный лаз, наконец, вывел оборотней к цели. Торн сразу понял это по оживившейся фигурке мальчишки.
Крис снова вскинул руку и ткнул пальцем в направлении разваленного дома, от которого остался только нижний этаж и голые стены на втором.
— Сюда? — оперевшись на трость, уточнил явную истину канцлер.
— Определенно! — пробурчал Ганс. — Нам ведь не может повезти, господа.
Торн на несколько секунд застыл, принюхиваясь. Но не смог уловить ничего, кроме вони, перебивавшей остальные запахи. Так что, если неизвестный враг и находился в доме, уловить его запах Волку не удалось.
— Ну-с, господа, идемте дальше, — скомандовал Вудхауз. — Крис, держись поблизости.
Мальчик прислушался к совету, и Алекс на мгновение было решил, что они с канцлером ошиблись и побега не будет. А потому, почти обрадовался, когда, войдя в дом, ребенок мгновенно перевоплотился, прыгнув в сторону, едва они переступили порог здания. В прыжке Крис обратился и на дощатый пол, порядком прогнивший и скрипучий, как старые кости, шлепнулся маленький серый комок.
— Проклятье! — выругался Медведь. Он прекрасно помнил, что это должно произойти. Знал и то, что нельзя мешать побегу, но слова вырвались привычно. И Ганс развел руками, глядя, как юркий мышонок устремился к темному мышиному лазу в стене.
Канцлер, недолго думая, обратился. Трость исчезла вместе с ним, а вместо пожилого мужчины на полу очутился зверек, немного крупнее сбежавшего мышонка.
— Удачи, милорд! — проговорил Торн, когда Крыса метнулась следом за беглецом.
— Надеюсь, у лорда-канцлера все получится, — пробасил Ганс и обернулся к Торну. — Мы проводили его, как и положено. Ловушки в доме не было.
— Это хорошо, — согласился Алекс. — У нас есть шанс. Хотя, что-то подсказывает мне, что наш враг не так глуп, как нам бы хотелось.
— Что, думаешь, пробежка лорда Вудхауза будет напрасной? — усмехнулся Медведь.
— Надеюсь, что нет. В любом случае, стоит попробовать этот вариант, — вздохнул Торн.
Лаз впереди то сужался, то расширялся. Порой сэру Рихарду приходилось проталкивать свое изменившееся тело, так как сразу стало понятно — ход был проделан под Криса. Под его крошечные габариты. Но лорд — канцлер не был тем, кто сдается легко и без боя. Он проталкивал тело, работая задними лапами, и продолжал погоню, стараясь при этом держаться на относительном расстоянии. Чтобы ребенок не понял, что его преследуют.
Если расчеты окажутся верны, Крис приведет его в настоящее логово своего хозяина. И Вудхауз был намерен просто узнать, где оно располагается. А затем, не пытаясь строить из себя героя, вернутся к Хранителям, чтобы, объединив силы, нанести удар по общему опасному врагу.
Тоннель проходил то под землей, где все пахло сыростью и кишело насекомыми, отвлекавшими сущность Вудхауза, то вырывался на короткие пару метров над землей. И тогда приходилось пробегать то по дороге, пытаясь не попасть под копыта лошадей, тащивших экипажи, то пробегать через чьи-то дворы. Все для того, чтобы после снова шмыгнуть в очередной темный лаз, стараясь при этом не наступать на лапы Крису, но и не быть им замеченным.
Пару раз сэр Рихард едва не догнал своего беглеца. Даже успевал видеть, как тонкий хвост оборотня мелькает впереди, прежде чем мальчишка нырял под землю. И тогда канцлер выжидал несколько секунд и снова продолжал бег.
Снова начинались эти прыжки под землей, где воняло сыростью и встречались паутины, уже разорванные маленьким беглецом.
В какой-то миг Крысе показалось, что он бежит бесконечно долго. Лапы, даже с поддерживающей магией, начали уставать. Господин канцлер не был склонен к проявлению негативных эмоций, но сейчас понял, что раздражен. Ему казалось, что Крис разгадал ловушку и стремительными темпами уводит его в обманном направлении, когда впереди снова забрезжил свет. И канцлер снова застрял. Попыхтев, с трудом протиснувшись в неимоверно узкий лаз, он выбрался в странного вида комнату и застыл, глядя вокруг.
Мальчишку Вудхауз заметил сразу. Тот стоял посреди комнаты, приняв человеческий облик и казался удивленным, если даже не сказать, пораженным. Его худое лицо вытянулось. В глазах мелькало что-то странное.
Крыса поднялся на задние лапы, но обращаться не спешил. Принюхавшись, он уловил запах серы и магии. Да, магия пахла. Пусть не так, как пахнут цветы, или земля, но у нее был свой, специфический аромат. По крайней мере, острый нюх канцлера умел его уловить и определить степень магии.
Дурная, злая волшба воняла. Едва уловимо, как пахнет порой слабый запах разложения, или серы. И именно такой запах сейчас уловил оборотень Хранитель.
Попятившись назад, Крыса спрятался в тень от стула и затаился. Быстрый обзор помещения, показал ему, что они находятся в неухоженной комнате со старыми стенами. Обставлена она была крайне бедно. Даже стул, под которым прятался канцлер, казался ему трухлявой рухлядью. А вот стол, пусть и сколоченный из грубых досок, выглядел более надежно.