Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Генерал ободряюще хлопнул Хастреда по плечу и потопал дальше. Книжник же остался еще подумать и поискать слабых мест в изложенной концепции. Конечно же, у версты есть свои концептуальные отличия от восьми футов — например, на такой глубине начинает играть роль тяжесть воды, и выживают либо полужидкие осьминоги, либо плоские камбалы. Но с другой стороны, что за версту принимать? У кого-то на плечах и так вся тяжесть мира, а ты тут всего лишь модничаешь насчет условий, в которых готов отдать концы. И, кажется, неуклюжая генералова образность угодила куда нужно — мысль о двадцати разбойниках из нелепых перетекла в разудалые. В конце концов, двадцать разбойников — это не слитный живой организм двадцатикратной мощности и даже не слаженный военный отряд, а всего лишь десять раз по паре хумансов, что не такой уж и кабздец. Огр, правда, все еще выглядел серьезным противником; но, как говорится — проблемы решаются в порядке поступления.
На этой оптимистичной ноте Хастред рванул зубами очередной кусок шашлыка и отправился устраиваться на ночлег.
Глава 8
- Вон она, та гора, которая Грядка, - возвестил Чумп, тыча в горизонт пальцем. - Примем ее за точку отсчета, куда нам не надо ни в коем случае.
- Примем, - согласился Хастред покладисто. Всадник из него, как из большинства гоблинов, был себе такой, но многолетний опыт писательства, а стало быть сидения на всем подряд даром не пропал — в седле на мерно ступающей лошади он держался прочно, словно вбитый клин, а оттого начал задремывать вскоре после выезда из лагеря Капеллы. Все равно в присутствии Чумпа его навыки наблюдения недорогого стоили.
Продрав слипшиеся глазки и оглядевшись, книжник зафиксировал и Грядку — ну, надо сказать, видали горы и даже холмы повыше, но над общим лесистым пейзажем она правда выделялась, словно воткнутый посреди степи замок. В гору вел достаточно пологий подъем, опоясывающий ее по ближайшему склону, а на пологом плато на верхотуре громоздилась сильно разрушенная постройка. Стиль архитектуры с расстояния было не определить, а памятуя об огре, в тех краях проживающем — не очень-то и захотелось.
- А нам куда? - сипло полюбопытствовал Хастред.
Чумп деятельно указал в другую часть горизонта, где из леса, словно пальцы на руке утопающего, выглядывало несколько горных вершинок высотой в половину от Грядки.
- Вон туда. Это и есть могильники. Пара горок — курганы вождей, давно уже подчистую обнесенные, а в одной наше капище.
Хастред удовлетворенно кивнул, постаравшись поглубже загнать провокационную мысль, что как-то все слишком аккуратно складывается. Ни бездонного разлома, ни Великой Китонской Стены на пути, ни даже блокпостов с давешними исполнительными служаками — подходи не хочу.
- Напрямик через лес поедем?
Чумп выразительно сморщился.
- Не хотелось бы. В прошлый раз я да, прямиком по компасу шел, потому что точно не знал где курс менять придется. Но теперь знаю, и насколько помню, там с востока дорогу видел, и почему бы не попробовать дать малого крюка, чтоб не рвать штаны по буреломам?
Он привстал на стременах и, приложив ко лбу ладонь козырьком, огляделся.
Кони — или, вернее сказать, унылые пейзанские коняшки, которым даже казенные армейские седла не сумели придать образа и задора боевых скакунов — вынесли гоблинов на пригорок, откуда дорога стремительно сбегала вниз, у подножия упиралась в лесной массив, разделялась и обтекала лес в обоих направлениях — на запад, в сторону Грядки, и на восток. Хастред попытался прикинуть, сколько по прямой до могильников, но вынужден был признать, что как ворона летит — им двигаться не светит, а пытаясь пробираться через густо поросшую лесом пересеченную местность — можно и неделю положить на жалкие две-три лиги. Воистину, держаться дороги выглядело меньшим злом.
Чумп покрутился в седле, покопался в одной седельной сумке, в другой — и извлек на свет божий свернутый рулон пергамента, при виде которого у Хастреда похолодело в животе.
- Только не говори... - пролепетал он и помимо воли оглянулся через плечо — не настигает ли их целеустремленная погоня.
- Да молчу я, молчу, - успокоил его ущельник, раскатывая рулон на конской холке.
- Ты, гад, карту спер?! - взревел Хастред, убедившись, что никто к ним не подбирается, а правосудие придется брать в свои руки.
Чумп возмущенно фыркнул.
- Что значит спер? За кого ты меня держишь?
- За Чумпа я тебя держу, тать ты бездумный! Ты ж понимаешь, что эти парни — не вялые аристократы, которые опись покраденного будут составлять больше для привлечения внимания? Они и догонят, и отберут, и за шпионаж предъявят!
- Какие кышпанские страсти, - восхитился Чумп благодушно. - Но ты выдыхай, а верить старайся в лучшее — может, волоса отрастут по новой, удобренные благотворной безмятежностью.
- Да я и старался в лучшее верить, даже не стал уточнять, чтоб ты ту карту у лысых не вздумал тибрить!
- Да не тибрил я никакую карту ни у каких лысых!
- А это что?!
- Это? - Чумп недоуменно покосился в карту, разостланную на лошадиной голове. - А. Ну, да, эту стибрил. Но в защиту свою скажу, что лысых там вокруг не было. Это у нашего волосатого друга, разведчик который — у него их целая корзина, я так понимаю, дает их своим группам, идущим в поиск, чтоб на них отмечали найденное. Эта, глянь, совсем пустая, никаких военных тайн не содержит. Придержи-ка этот край, чтоб не свернулась... мы где-то тут, на самом верху, правда же?
Хастред взрыкнул в бессильной ярости и выдернул у него полотнище. Карта оказалась крупномасштабной и условно не компрометирующей — лагерь Вольного