Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Ступайте теперь по фондаменте де ла Догана а ла Салюте (fondamenta de la Dogana a la Salute, «набережная Таможни у Салюте»), где Каналь Гранде, расширяясь, впадает в Бачино Сан-Марко. Еще несколько метров, и вот конечный пункт нашего захватывающего путешествия между историей и легендой. Этот пункт так и называется – punta della Dogana da mar, то есть «Морская стрелка Таможни». С одной стороны у вас пьяцца Сан-Марко, с другой – остров Сан-Джорджо-Маджоре (isola San Giorgio Maggiore, «большой остров Св. Георгия»). Само здание таможни было возведено в конце XVII века Джузеппе Бенони на том месте, где некогда стояла высокая зубчатая башня, часть защитных сооружений города. Над ней – два бронзовых Атланта, поддерживающих золотой шар, на котором балансирует богиня Фортуна. Здесь начиная с 1414 года сгружали и облагали пошлиной доставляемые товары.
С того места, где вы сейчас находитесь, открывается одна из самых захватывающих панорам Венеции. Но если ветер к вечеру крепчает, будьте осторожны, не наклоняйтесь слишком сильно над водой: из волн может неожиданно выскочить
Чудовище черных вод
Гладкое черное чудовище с большим змеиным телом и лошадиной головой – такое кошмарное видение может предстать перед глазами тех, кто любуется панорамами со Стрелки Таможни. По легенде, прямо под этим местом существует огромная подземная полость, обиталище ужасного создания, подобного морскому змею. Чудовище морских вод, так его называют, показывается крайне редко, и только тогда, когда ночь безлунна, а ветер гонит из лагуны волны, на фоне которых ему легче спрятаться.
Последний раз его видели в тридцатые годы XX века, когда двое рыбаков, вооружившись фонариком, пришли сюда ловить каракатиц. По их словам, чудище выпрыгнуло из воды прямо в нескольких метрах перед ними, разинуло несоразмерно огромную пасть, схватило чайку и, прежде чем уйти обратно под воду, попыталось даже схватить еще несколько. Это создание, по их словам, имело «белые зубы, как зубья пилы», около восьми метров в длину и метр в диаметре в самой широкой своей части. При движении тело чудовища «ритмично и волнообразно изгибалось», а голова лежала на поверхности воды. Само это имя, «чудовище черных вод», связано с убеждением, что заметить его можно только тогда, когда вода очень темна, а на небе нет ни лучика.
Несколькими годами раньше, еще в двадцатые, целый батальон солдат, прибыв в город, рассредоточился по обеим сторонам Канала, немедленно наглухо закрытого для всякого движения. Получив приказ, солдаты зарядили ружья и в течение полутора часов палили с набережных прямо в воду. Никто из них не задавал вопросов, но по шеренгам ходил слушок: прошлой ночью здесь опять видели чудовище. Но, как видно, убить его не получилось. И даже в наши дни, в безлунные ночи…
* * *
Библиография
Agenda della Serenissima 1979 / A cura di Renzo Baldanello, Paolo Campagnol. – Venezia: Chiandetti Editore, 1978.
Agenda della Serenissima 1980 / A cura di Renzo Baldanello, Paolo Campagnol. – Venezia: Chiandetti Editore, 1979.
Agenda della Serenissima 1981 / A cura di Renzo Baldanello, Paolo Campagnol. – Venezia: Chiandetti Editore, 1980.
Agenti segreti veneziani nel ‘700 / A cura di Giovanni Comisso. – Milano: Valentino Bompiani, 1942.
Aldrighetti, Giorgio. il leone di san marco // suppl. ai № 1–3 di “Provincia di Venezia”. – Venezia, 1995.
Alighieri, Dante. la divina commedia (inferno, canto xxi). – Firenze: Sansoni, 1933. На рус. яз.: Алигьери Д. Божественная комедия. (Ад, песнь XXI) / Пер. с итал. М. Лозинского. – М.: Художественная литература, 1967 (Библиотека всемирной литературы).
Angiolello,GiovanniMaria. Viaggio da Vicenza a Negroponte. Documento del 1468 da codice della Biblioteca Bertoliniana, pubblicato per le nozze Lampertico-Balbi. Vicenza: Tip. Staider, 26 aprile 1881.
L’antico cimitero ebraico di San Nicolò di Lido a Venezia. – Venezia: stampato in proprio dal Comitato per il Centro Storico Ebraico di Venezia, 1980.
Amendolagine, Francesco. molino stucky, ricerche e ipotesi di restauro. – Venezia: Il Cardo, 1995.
Aretino, Pietro.lettere, presso matteo il maestro. – Parigi, 1609.
Ballarini, Francesco. lettere del 9 e 19 febbraio 1781.
Bellondi, Vincenzo. documenti e aneddoti di storia veneziana (810—1854) tratti dall’archivio de’ Frari. – Firenze: Bernardo Seeber, 1902.
Belotti, Bortolo. la vita di bartolomeo colleoni. – Bergamo: Istituto italiano d’arti grafiche, 1923.
Benigna, A. memorie. – cod. marc. it. vii.
Bernoni, Domenico Giuseppe. credenze popolari veneziane. – Venezia: Tip. Antonelli, 1874.
Bernoni, Domenico Giuseppe. leggende fantastiche popolari. – Venezia, 1875.
Bernoni, Domenico Giuseppe. leggende fantastiche popolari veneziane. – Venezia: Tip. Fontana-Ottolini, 1873.
Bernoni, Domenico Giuseppe. le strighe, leggende popolari veneziane. – Venezia: Tip. Antonelli, 1874.
Bernoni, Domenico Giuseppe. tradizioni popolari veneziane. – Venezia: Tip. Antonelli, 1875.
Bizio Gradenigo, Andrea. tabacco a venezia // “smoking”, 1977, № 1.
Boerio, Giuseppe. dizionario del dialetto veneziano (ristampa anastatica della seconda edizione del 1856). – Firenze, 1993.
Bognolo, Umberto. venezia nel prodigio – la leggenda e il miracolo. – Venezia: Tip. del “Gazzettino Illustrato”, 1931.
Boschini, Marco. la carta del navegar pittoresco, dialogo tra un senator venetian deletante e un professor de pitura, soto nome d’ecelenza e de compare, comparti in oto venti… – Venezia: per Li Baba, 1660.
Bova, Aldo. venezia i luoghi della musica. – Venezia: Scuola di Musica Antica di Venezia, 1995.
Boverio (padre). annali dei cappuccini. t. ii, parte ii. – Venezia 1645.
Buratti, Pietro. elefanteide, ovvero storia verissima dell’elefante (riedizione del documento del 1819). – Venezia: Filippi, 1988.
Busenello, Giovanni Francesco. satire inedite (la moda). – Venezia, 1659.
Cadel, A. Maria.venezia e la massoneria nel Settecento. – Venezia: Centro Internazionale della Grafica di Venezia, 1995.
Il