litbaza книги онлайнНаучная фантастикаАрхивы Дрездена: Ведьмин час - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 97
Перейти на страницу:
Сариссой и крепким рукопожатием с Хватом, достойным парнем и моим коллегой по рыцарству на стороне Лета, в то время как сидхе-телохранители Летнего двора наблюдали за мной с присущей им бесстрастностью.

Проходя мимо клана Лашез, я поймал несколько мрачных взглядов и вернул их с лихвой. Когда дело касается вурдалаков, я не отличаюсь особой толерантностью, поскольку видел, как они сожрали нескольких детей, которых я обучал во время войны с ныне почившей Красной Коллегией. Конкретно этот клан терроризировал людей, живущих в регионе дельты Миссисипи, и в прошлом я схлестывался с его представителями, распутывая несколько побочных дел. Судя по виду, некоторые упыри были не прочь затеять драку, но несколько взглядов в сторону пока что пустующего черного кресла Мэб охладили их пыл.

Я с радостью принял бы вызов. Не хочу сказать, что хороший вурдалак – это мертвый вурдалак, но до сей поры мне не встречался упырь, способный благоприятно повлиять на мое мнение, а оно сложилось по той причине, что я повидал слишком много убитых ими людей. Пока клан Лашез соблюдал перемирие, его делегаты имели статус гостей и находились под защитой принимающей стороны. Оставалось надеяться, что позже, когда переговоры завершатся и все отправятся по домам, между мной и вурдалаками произойдет какое-нибудь недопонимание.

На площадке перед ораторской кафедрой несколько гостей затеяли танцы. Эванна и Речные Плечи являли собой чрезвычайно странную пару: сасквоч с полной достоинства осторожностью танцевал вальс, одной рукой держа сестру Этри так, что ее ноги не касались пола.

Тут ко мне подкралась Фрейдис. В серебристо-белом платье она выглядела просто изумительно. Конечно, мало кто из дам может похвастаться таким количеством старых шрамов, но в случае Фрейдис эти отметины былых сражений создавали вызывающе сексуальную ауру. Рыжеволосая валькирия ослепительно улыбнулась и провела ладонью по моей руке:

– Добрый вечер, сейдрмадр. Не подскажете, кого тут нужно заколоть, чтобы девушку пригласили на танец?

Я улыбнулся и очень тихо сказал:

– Мэб еще не объявилась.

Игнорируя мою озабоченность, Фрейдис прильнула к моему телу. Ее левая рука скользнула мне на плечо, а правой рукой валькирия взяла меня за левую.

– О нет. Поэтому вам, мелкий негодник, придется танцевать со сногсшибательной женщиной. Ведь других дел у вас не имеется.

Что ж… Возразить было нечего. Я поднял руку, положил ладонь на талию Фрейдис, и мы закружились в простеньком вальсе.

Валькирия впервые танцевала этот танец, но оказалась способной ученицей. Не прошло и минуты, как она уже грациозно плыла по танцполу в точном соответствии с моими движениями. Она сжала мою левую ладонь и спросила:

– Эти шрамы… Ожоги?

– Вампирша из Черной Коллегии подчинила себе полное офисное здание людей, – объяснил я. – У одного из ее ренфилдов[74] был самодельный огнемет.

– Только на кисти? Или по всей руке?

– С тыльной стороны до запястья. С другой – поменьше. Этой рукой я держал щит.

– Насколько я понимаю, вы убили всех противников?

– Почему вы так считаете?

– Судя по опыту, ожоги вызывают у людей желание мстить.

– Это… долгая история, – сказал я. – Вампирша сбежала. Ее зовут Мавра.

– Ах вон о ком речь, – заметила Фрейдис. – За долгие годы она приобрела какую-никакую репутацию.

– Да ну?

– Наверное, мне не следовало бы делиться этой информацией бесплатно, но я обожаю танцевать, а такая возможность выдается нечасто. К тому же вы нравитесь моему шефу.

Я взглянул на сидевшего в кресле Ваддерунга. Его снова разместили напротив Ферровакса, и эти двое не сводили друг с друга внимательных глаз.

– Он похож на человека, велевшего вам сказать что-нибудь подобное, а затем передать от него весточку, – предположил я.

Ее зеленые глаза одобрительно сверкнули.

– Ого. Вы только что выросли в моих глазах, сейдрмадр. С тройки до шестерки. Мне нравятся мужчины, способные заглядывать в суть вещей. А еще вы неплохо танцуете.

– Выходит, мне повезло, – сказал я. – Итак?

– Итак, если вам удастся меня подпоить, а поблизости не окажется никого более интересного, я могла бы показать вам множество занимательных шрамов. А если приведете свою женщину, выпивки мне понадобится гораздо меньше.

– Эм-м… Я имел в виду Мавру, – объяснил я, чувствуя, как к щекам приливает кровь.

– Примерно год назад мы засекли ее активность, – сказала Фрейдис, невозмутимо переходя с одной темы на другую. – Если вы рассчитывали, что она больше не вернется, самое время пересмотреть свои расчеты.

– Прямо-таки неделя встреч со старыми друзьями, – пожаловался я.

Фрейдис насмешливо оттопырила нижнюю губу:

– Ох, бедный мальчик. Поживите с мое, и поймете, что нельзя сбежать от прошлого. Его призраки постоянно возвращаются.

– Мне не хватает опыта, чтобы утверждать обратное, – признал я.

Тут вальс сменился фокстротом, и этот танец Фрейдис тоже разучила почти мгновенно. Во время одного из разворотов я краем глаза уловил какое-то движение, и мне показалось, что температура воздуха упала градуса на три.

– Вот. Это она?

– Холодная, красивая и навевает страх? – спросила Фрейдис. – Да, она. Ну что, приступим?

– Подождем, – ответил я. – Пусть устроится поудобнее.

– Сейчас она разговаривает с отродьем Гренделя. – Зеленые глаза валькирии пристально смотрели мне за спину.

– Он не отродье Гренделя, – проворчал я.

Фрейдис подняла бровь.

– Просто поверьте, – продолжил я. – Лесной народ никак не связан с Гренделем и ему подобными.

– Здоровенный, волосатый, сильный, скверно пахнет… Если он выглядит как Грендель и двигается как…

– Еще немного, и мы с вами серьезно поссоримся, – сказал я, встретившись взглядом с валькирией.

Ее глаза вызывающе вспыхнули, но Фрейдис отвела взгляд первой.

– Его зовут Речные Плечи, – продолжил я. – Он нормальный парень. Так и передайте своему шефу.

– Почему бы вам не сделать это самому?

– Раз он пользуется услугами посредника, я последую его примеру, – объяснил я. – Не знаю, почему он держит дистанцию, но я уважаю его выбор. Допустим, он не хочет показывать, что мы друг другу симпатичны. Главное, передайте ему, что Речные Плечи – не родственник Гренделя.

– Но такой же словоохотливый, – проворчала Фрейдис.

Новый танцевальный поворот, и я увидел, как Речные Плечи убедительно – а как же еще? – втолковывает что-то королеве Мэб, а та сосредоточенно – а как же еще? – выслушивает сасквоча. Наконец она кивнула, бросила какую-то короткую фразу и направилась к своему креслу в соответствующем лагере. Чуть позади и справа за ней следовала Молли. Она остановилась, коснулась массивной руки сасквоча и что-то сказала, отчего Речные Плечи громогласно усмехнулся. Молли обворожительно улыбнулась, снова похлопала его по руке и догнала Мэб.

– Ага, – сказала Фрейдис чуть позже, когда следующий поворот в танце лишил меня возможности вести наблюдение. – Она садится.

– Пожалуй, пора, – шепнул я ей на ухо.

– Без обид,

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 97
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?