Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Мейзи была права. Джесс никогда бы не вышвырнул меня из своей постели, и ей не нужен был парень, который считал бы это приемлемым.
— Да. Поэтому я решила порвать с ним. Я просто не могла вынести всей этой драмы, понимаешь? Это истощало меня. Я была измотана, устала и совершенно не чувствовала себя хорошо из-за глупого Эверетта Карлсона. Итак, я вернулась той ночью, чтобы надрать ему задницу. Но потом он стал извиняться. Сказал, что у него просто было много чего на уме. Мы вернулись к нормальной жизни, и я была очень счастлива. Я даже пригласила его в дом моей семьи на Рождество.
— Что ж, это хорошо, — сказала я.
— Я тоже так думала. Но он все испортил!
Мейзи снова начала всхлипывать. Я знала, к чему это приведет.
— Прости.
Она шмыгнула носом и вытерла несколько слез.
— Все в порядке, милая. Возьми столько времени, сколько тебе нужно, и плачь сколько хочешь.
— Итак, Эверетт решил отвезти нас в дом моих родителей. Он сказал, что ему нужна его машина на случай, если позвонят из больницы. Отлично. Ничего страшного. Если бы его вызвали, я могла бы просто попросить одного из моих братьев отвезти меня домой. Итак, он забирает меня и всю поездку в машине не произносит ни слова. Ни единого слова. Ни привет. Ни даже Счастливого Рождества.
— Что? Это странно.
— Я знаю! Когда мы добрались до дома мамы и папы, я спросила его, все ли с ним в порядке, а он даже не ответил. Он просто вышел из машины и зашел внутрь. Ни единого слова! Так что я, типа, взбесилась.
— Он был таким все это время? — спросила я.
— Ха, — фыркнула она. — Нет. Потому что через три минуты после того, как мы приехали туда, он бросил меня. На глазах у моей семьи!
— Не может быть, — сказала я, выпучив глаза.
Эверетт Карлсон теперь был на вершине моего списка мудаков. Ну, не на самой вершине, но близко. Спустя столько времени милый доктор, которого я полюбила и зауважала, оказался придурком. Огромным придурком.
— Да, и еще. — Все ее слезы высохли, и она переходила на стадию гнева после расставания. — Он сказал мне, что у нас ничего не выйдет. Я слишком молода, а он слишком занят, пытаясь построить свою карьеру здесь, в Прескотте. И он сказал, что мне нужно повзрослеть. Что он не был заинтересован в том, чтобы тратить время, пока я взрослею. О, и моя любимая часть. Что я слишком часто говорю «типа».
Черт.
Да, Мейзи была молода, но он знал это, когда начал с ней встречаться. Сказать, что ей нужно повзрослеть, было уже слишком. Эверетту следовало бы держать это при себе.
— Ты можешь в это поверить? Он не мог найти в себе силы, чтобы расстаться перед праздниками, но нашел их на Рождество? Кто так делает? — задает она риторический вопрос.
— Мне так жаль, — сказала я.
Она выпрямлялась по мере того, как становилась все злее и злее. Но теперь, когда ее рассказ был окончен, ее плечи поникли, и она откинулась на спинку сиденья.
— Он ушел сразу после этого. Что, вероятно, было хорошо, потому что думаю, что Бо был почти готов ударить его. Я просто… не знаю, это было так унизительно.
— Не думаю, что тебе нужно чувствовать себя униженной, Мейзи. В этом весь Эверетт.
— Я имею в виду, все это время он был отстраненным. Почему он не мог просто прийти и сказать мне, что не хочет встречаться?
— Я не знаю, — сказала я. — Но хорошо, что все закончилось. Ты не должна быть с кем-то, кто будет так обращаться с тобой.
Мейзи секунду сидела тихо, прежде чем снова разрыдаться, спрятав лицо в ладони.
Я встала с диванчика и села на край кофейного столика, наклонившись вперед, чтобы погладить ее по плечу.
— Все в порядке. Ты забудешь о нем. Тебе просто нужно дать этому немного времени.
— Я беременна, — прошептала она между рыданиями.
Что ж, это было неожиданно.
Теперь ее реакция приобрела больше смысла. Рыдания и то, как она не хотела встречаться со мной взглядом, когда приехала. Дело было не только в расставании. Она имела дело с некоторыми серьезными проблемами.
— Ты уверена? — спросила я.
— Да, — сказала она. — Что мне делать? Как сказать ему? Я принимаю противозачаточные средства. Я неукоснительно делаю укол каждые три месяца. Я не планировала этого. Что, если он обвинит меня в том, что я сделала это нарочно?
— Он врач, Мейзи. Он знает, что контроль над рождаемостью не всегда работает, — сказала я.
— А как насчет моей семьи? Они будут так разочарованы во мне. Мне всего двадцать четыре. У них были планы на меня. У меня были планы на жизнь. Теперь они разрушены.
Я взяла ее руки в свои и посмотрела в ее печальные глаза. Не так давно я была на ее месте, поэтому дала ей лучший совет, какой только могла.
— По одной проблеме за раз. Это все, что ты можешь сделать. Возможно, ты права, и твоя семья будет разочарована, но это не будет длиться вечно. Они придут и будут рядом, чтобы поддержать тебя. И твои планы изменятся, но они не должны заканчиваться. Тебе просто нужно внести несколько коррективов, — сказала я.
— Спасибо, Джиджи.
— В любое время, милая.
— Я не знаю, как сказать Эверетту, — сказала она.
— Чем скорее, тем лучше. Но если я могу дать один совет, сделай это с глазу на глаз. Рассказать отцу Роуэн в ресторане для меня не так уж круто получилось.
— Хорошо, — сказала она.
И с ней все будет в порядке. Однажды она поймет, что это не конец ее жизни. Это было только начало чего-то другого.
Глава 21
— Эта машина отправится в мусорное ведро, — сказал Джесс, когда протопал на кухню.
Это была пятница, Нового года. Мы устраивали специальную ночевку на ферме для дочери Брайанта и трех подруг Роуэн из Куэйл-Холлоу. В данный момент пять маленьких девочек, всем по шесть лет или младше, были наверху в комнате Роуэн и пели гимны принцесс Диснея на ее караоке-машине.
Как я и обещала, находясь в больнице после инцидента в амбаре, я купила Роу караоке-машину. Неудивительно, что она была в восторге. Она пользовалась ей несколько раз, но потом убрала в шкаф. Думаю, ей было не очень весело петь в караоке в одиночку. И поскольку она была убрана, Джесс ее еще не видел.
Сегодня вечером