Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, это она. Вы ведь знаете, что миссис Уитон очень независима. Она никому не сказала, что хочет приобрести яхту, и поставила меня в известность об этом только сегодня утром. И я удивлен не меньше вашего А то, что вы удивлены, написано у вас на лице.
Мартин кашлянул, пытаясь прийти в себя.
– И чего же она хочет от меня?
– Она хочет услышать ваше мнение, действительно ли яхта стоит тех денег, которые ей придется заплатить. И так как вы самый опытный член нашего яхт-клуба, думаю, вы сможете дать дельный совет.
Мартин вдруг широко улыбнулся:
– Значит, ей нужен мой совет? – Он стал спускаться по лестнице к пирсу, около которого стояла лодка. – Вы идете со мной?
– Боюсь, что не смогу. У меня слишком много дел сегодня утром. К тому же я не слишком хорошо разбираюсь в таких делах.
«И слава Богу», – усмехнулся про себя Мартин.
– Что ж, советую поторопиться, лорд Мартин, – тихо сказал сэр Линдон. – Она уже двадцать минут сидит там. И, кажется, начинает злиться.
Мартин кивнул.
– Доброе утро! – весело поприветствовала Мартина Эвелин. – Ты удивлен, Мартин? Пожалуйста, отвяжи сначала вот эту веревку.
Он посмотрел на веревку, на которую указывала Эвелин, отвязал ее, а потом прыгнул в шлюпку, которая опасно закачалась. Когда Мартин наконец уселся на лавку, Эвелин взялась за весла.
– Ты покупаешь яхту? – спросил он. В его голосе слышались и удивление, и восхищение одновременно.
– Я еще не решила, – гордо проговорила Эвелин. – Эта яхта необыкновенно красива. Трудно устоять против такого соблазна. Но ты сам сейчас все увидишь.
Мягко покачиваясь на волнах, их шлюпка вошла в разноцветный лабиринт яхт, пришвартованных в Солен-те. Среди них стоял «Феникс». Его голубой корпус казался стеклянным, а палуба из полированного клена была похожа на зеркало. Мартин окинул взглядом это чудо техники.
– Это она?
Эвелин подгребла ближе к яхте.
– Да. Что скажешь?
Мартин поднял голову и посмотрел на грот-мачту, снова окинул взглядом изящный корпус. Эта яхта явно не предназначалась для того, чтобы ставить на ней рекорды. Она никогда бы не развила той скорости, на которой могли идти «Стремительный» и «Орфей». Зато «Феникс» мог вынести шквалистый ветер и большие волны.
– Сорок шесть футов? – поинтересовался Мартин.
– Точно.
Они подплыли к носу судна. Мартин прикоснулся руками к корпусу, и его охватило возбуждение.
– Вот это да! Она действительно необыкновенно красива!
Эвелин довольно улыбнулась:
– Я знала, что ты это скажешь. Поднимемся на борт? Хочешь?
– Могла бы и не спрашивать об этом.
Эвелин снова подвела лодку к борту «Феникса». Мартин помог ей подняться на яхту. Вместе они осмотрели сияющую чистотой палубу, спустились в овальную каюту, потрогали блестящие латунные поручни. Мартин толкнул гик, снова окинул взглядом мачту, прыгнул на носовую часть палубы. Эвелин встала около штурвала и стала с интересом наблюдать за ним.
– Мы можем выйти на ней в море? – спросил он.
– Я знала, что ты захочешь это сделать.
Его бровь вопросительно приподнялась. Разве можно было сомневаться в этом?
Они вместе принялись за работу. Развернули паруса, распустили лини, а потом подняли грот. Мартин отвязал яхту, и «Феникс», подгоняемый ветром, вышел в море. Эвелин стояла за штурвалом.
– Как тебе? – спросил Мартин, готовя парусактому, чтобы идти правым галсом.
– Она превосходна. Иди сюда и сам попробуй.
Вскоре Мартин освободился и подошел к Эвелин.
– Что ж, давай попробую.
– Пожалуйста. – Она позволила Мартину взять штурвал и отошла в сторону.
Он положил руки на штурвал и сразу же почувствовал, какая мощь была скрыта в этой яхте.
– Надежна, как скала.
У Эвелин загорелись глаза.
– Значит, ты считаешь, что это хорошая яхта?
– Она совершенна, Эвелин.
Мартин широко улыбнулся, и Эвелин с нежностью потрепала его по руке, лежащей на штурвале. Затем она отошла к борту и стала смотреть вдаль.
Мартин спросил:
– Ты думала о том, что мы обсуждали вчера?
Эвелин повернулась.
– Что именно ты имеешь в виду? Мы много о чем разговаривали, – заметила она, хитро улыбнувшись. Эвелин села на лавку и подставила ветру лицо. – Давай сейчас пока будем говорить только о яхте.
– Как скажешь, – вздохнул Мартин.
Прошло несколько минут, прежде чем Эвелин снова заговорила.
– Знаешь, – кивнула она, – когда я вернулась в Лондон после гибели «Стремительного», то думала, что уже никогда не поднимусь на борт ни одной яхты, думала, что буду ненавидеть море.
Мартин нахмурился, его пальцы с силой сжали штурвал.
– Ты боялась?
– Да, – ответила Эвелин. – Но потом я поняла одну вещь. Страх – это тоже часть жизни. И человеку свойственно бояться. Но если ты можешь справиться со своими страхами, то начинаешь с ббльшим уважением относиться к себе, ты внутренне меняешься. К тебе приходит нечто очень важное, что помогает тебе жить. Наверное, это мужество.
Мартин посмотрел на ее тонкий профиль и задумался. Эта женщина заставляла его испытывать одновременно два несовместимых чувства. С одной стороны, от ее слов в его душе просыпалось что-то возвышенное, зовущее в какую-то необозримую даль, с другой же стороны, он ощущал острое физическое желание.
– Я согласен с тобой, – сказал Мартин. – Для того чтобы просто жить, надо обладать мужеством и стойкостью.
Мартину вдруг захотелось, чтобы Эвелин подошла к нему. Словно услышав его мысли, Эвелин встала с ним рядом и положила свою руку на его.
– Я многое поняла сейчас… И мне немного страшно, – тихо сказала она.
– Но почему?
– Потому что я пригласила тебя выйти в море на этой яхте. Потому что я не понимаю, что я делаю.
– Что ты хочешь этим сказать, Эвелин?
Она должна объяснить ему. Мартин имеет право это знать.
Но не успела она произнести хоть слово, как Мартин вдруг упал перед ней на колени.
– Это не важно. Ничего не нужно мне объяснять, – горячо проговорил он. – Я люблю тебя, Эвелин. Я люблю тебя. – Он обнял ее за талию. – Ты слышишь меня? Больше ни одного дня я не хочу жить без тебя. Я сделаю все, чтобы завоевать тебя, я буду бороться за тебя. Я хочу быть твоим мужем, и я хочу стать отцом твоих детей. Если ты сейчас мне откажешь, то я просто умру. Здесь и сейчас. Дай мне шанс, не отказывай мне!