Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Краем сознания Сандро отмечал нереальность происходящего: цветущий сад, а не спальня, теплая трава и осыпающиеся лепестки вместо простыней… Но такого наслаждения не дарил ему никто за свою жизнь.
Страсть Лауры достигла предела, она задохнулась, заметалась, прижалась к возлюбленному всем телом и вскрикнула, не в силах сдержаться, Сандро понимал, что шепчет ее имя и произносит слова, которые лучше было бы оставить невысказанными, но не мог ничего с собой поделать. Впервые в жизни Страж Ночи стал другим человеком, сумев полностью предаться ощущениям и подчиниться чувствам, преодолев здравый смысл, заглушив разум и погребя с почестями печальный опыт прошлых лет.
Чтобы остановить безудержный поток нежных слов, Сандро поцеловал Лауру и не отрывался от ее сладких губ целую вечность. Его снова потряс взрыв наслаждения, а потом волна покоя окончательно подхватила и унесла с собой. Он соскользнул с тела девушки, опустился на землю рядом с возлюбленной и прижал ее голову к своей груди.
Лаура глубоко вздохнула и провела ладонями по плечам Сандро. Ах, если бы он вновь мог стать молодым! Если бы мог вступить в соперничество с другими мужчинами за право обладать ею! Она представила себе господина Кавалли галантным кавалером, готовым на все ради прихоти возлюбленной, но образ как-то не вязался со Стражем Ночи. Нет, она любит Сандро таким, каков он есть.
— Милый! — позвала девушка.
Сандро ей не ответил, и она некоторое время продолжала лежать с закрытыми глазами.
— Как божественно! — сказала Лаура, пытаясь добиться хотя бы одного слова от своего возлюбленного.
Его рука опустилась на ее приподнятое колено.
— Знаешь, я боюсь, что слова могут разрушить волшебство случившегося, — поняла вдруг Лаура молчание Сандро.
Повинуясь порыву — хотя еще недавно ему так трудно было представить, чтобы он необдуманно рискнул довериться порыву — Кавалли захватил с травы горсть лепестков, поднял руку… и лепестки белым дождем осыпали груди, живот и бедра Лауры.
— Я слушаю. Что ты хотела сказать?
— Никогда не думала, — девушка следила за движением руки Стража Ночи, — никогда даже не предполагала, что так бывает.
Сандро усмехнулся, наклонил голову и сдул один лепесток с ее живота. По коже девушки пробежали мурашки.
— Ты жила в борделе шесть месяцев! Разве никто тебе ничего не говорил об этом?
— Конечно, рассказывали разное, но…
Сандро смахнул еще несколько лепестков и залюбовался мозаикой оставшихся.
— Боже! Что ты со мной делаешь! — воскликнула Лаура, вся кожа у нее покрылась пупырышками, по спине пробежали мурашки.
Она придвинулась в Сандро, ее соски коснулись его груди.
— Ну раз уж в публичном доме тебя недостаточно хорошо просветили на этот счет, придется мне открывать всю гамму чувственных удовольствий! Но мне интересно знать, чего же ты, Лаура, ожидала?
— Я ожидала просто каких-то приятных ощущений, но никак не думала, что меня поглотит пожар. Ты заставил позабыть обо всем на свете! Был момент, когда я почувствовала себя призрачным духом, воспаряющим в небеса. Это не богохульство?
— Возможно, оно самое.
Сандро порадовался пылкости речи девушки.
— Мне все равно, даже если это и богохульство! Сандро, я сошла с ума… или ты тоже все именно так чувствуешь?
Он молчал. Никогда ни одна женщина не говорила с ним столь откровенно о таких интимных переживаниях. Одно дело — заниматься любовью, и совсем другое — об этом говорить.
Обычно люди после этого отводят глаза в сторону и пристойно одеваются, притворяясь, будто ничего особенного не произошло. Лаура же, похоже, собирается разобраться во всех нюансах и подвергнуть близость мужчины и женщины рассмотрению подобно критику, выносящему суждение о картине.
Но сказать ей сейчас о своих впечатлениях — значит, пропасть, стать рабом желаний и потерять так тщательно оберегаемую долгие годы независимость.
Он отвел глаза.
— Молодые люди, — Сандро потянулся за одеждой, — всегда чувствуют все острее.
— Смешно! — Лаура смотрела, как он зашнуровывает гульфик.
Вдруг с хитроватой усмешкой она коснулась его рукой.
— Прекрати! — он отстранился.
— Меня всегда интересовала эта часть мужского наряда. Что вы там прячете под гульфиком?
Сандро накинул ей на голову блузу.
— Это зависит от мужчины.
— Что зависит?
— Что он прячет под гульфиком.
Лаура просунула руки в рукава блузы.
— А ты? Что прячешь ты? Конфеты? Серебряные монеты?
Она бросила в него горсть лепестков и на какой-то миг превратилась в сказочного эльфа из цветочного королевства.
— Так что же?
— Ничего, — ответил Сандро, вздохнув. — Одно беспокойство.
Они молча оделись. Страж Ночи изо всех сил пытался не обращать внимания на бившие фонтаном чувства. Он напоминал себе зверя, выпущенного из клетки после долгого заключения и не знающего, что его ждет и куда ему идти.
В лавандовом вечернем свете Лаура казалась странным существом, сотканным из воздуха и смеха. Она принадлежала этому волшебному миру, в котором не было места для него. Девушка пригладила волосы.
— Сандро, я хочу остаться с тобой на всю ночь.
— Нет.
— Нет? Почему же?
— Потому что рано или поздно наши отношения причинят тебе боль. Вернее, нам обоим.
— С чего ты взял?
— Я не такой, как ты, Лаура.
А как бы ему хотелось быть такой, как она! Боже, сколько же он потерял в жизни, сколько было упущено возможностей — безвозвратно!
— Я до сих пор не могу понять, почему моя жена искала утешения у гребца с галеры. Но ты, видимо, была права, когда утверждала, что мы с ней, скорее всего, просто не подходили друг другу. Помнишь, в первую нашу встречу…
—… я задумалась, в чем была причина вашего несоответствия, — подхватила Лаура.
— Да.
— Сандро, твоя жена просто не сумела понять тебя и оценить! А я тебя понимаю.
Девушка страстно обняла Стража Ночи.
— Разве ты не видишь, как мне с тобой чудесно?
Он молчал.
— Сандро, — тихо позвала Лаура.
— Да? — откликнулся он.
— Знаешь, я просто была рождена, чтобы стать твоей.
— Мне казалось, ты была рождена, чтобы стать художницей.
— Значит, от рождения у меня два призвания. О, Сандро, я напишу замечательную картину, а ты…
— Мы не подходим друг другу, Лаура. Постарайся свыкнуться с этой мыслью.