Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выпрямившись во весь рост, Софа всплыла вверх, облаченная в огонь.
– Я ПРИЗЫВАЮ ВОДУ!
Воздух тотчас же наполнился туманом и пролился дождем, и я снова ощутила запах ордовикского периода. Светящиеся угли быстро погасли.
– Все будет хорошо? – не удержавшись, прошептала я.
Сидящие рядом со мной Си-Эль широко улыбнулись, буквально дрожа от радости.
– Да! В этом месте находится своя мини-«червоточина». Сейчас сама все увидишь.
Софа поплыла вперед, волосы растрепались в стороны. Камни внизу испускали струи дыма и пара. Хугайр дала знак своим послушницам вытереть воск и пролитую воду. Поднявшись до уровня лица изваяния Богини, Софа медленно повернулась к нему. Теперь она находилась в добрых тридцати футах над помостом. Вокруг ее тела шипело и искрилось статическое электричество.
– БОГИНЯ, ТЫ ПРИНИМАЕШЬ МОЮ ЖЕРТВУ?
В том месте, где парила Софа, вспыхнул ослепительный огненный шар. Софа исчезла и тотчас же появилась на помосте в потоке морской воды.
– ПУСТЬ СМЕРТЬ И ЖИЗНЬ СОЕДИНЯТСЯ В ТЕЛЕ «НЕ ВЕДАЮЩЕЙ ВРЕМЕНИ»!
Хугайр подняла руки вверх, и воздух снова стал прозрачным. Я услышала, как с одежд Софы стекает на пол вода. Послушницы лихорадочно протирали все тряпками и губками. Си-Эль возбужденно захлопали, и все присоединились к ним, причем кто-то еще щелкал пальцами или топал ногами.
– Всем спасибо! Контроль полный! – Сияющая Хугайр скрестила руки на груди. – Ты теперь «не ведающая времени», Софа. Добро пожаловать!
Улыбаясь, Софа выжала свои мокрые волосы. Меня по-прежнему слегка трясло, но я присоединилась к остальным, заключая ее в крепкие объятия. Послушницы стали расходиться, возвращаясь к работе.
Проследив взглядом за тем, как Хугайр убирает в складки платья камни, Морехшин обратилась к ней на незнакомом мне языке.
– Это английский? – склонив голову набок, снова заговорила с южным акцентом Хугайр. – К сожалению, я владею только языком атомной эры.
– Где ты достала эти многофункциональные инструменты? – перешла обратно на набатейский Морехшин.
– Этот храм принадлежит женщинам Ракму и людям нового пола этой эпохи, – сверкнула глазами Хугайр, поправляя шаль. – Это понятно? Мы укрываем у себя «не ведающих времени», но это место принадлежит нам. Вы не имеете никаких особых привилегий только потому, что вы из будущего. Если у вас есть желание узнать наши тайны, присоединяйтесь к нам и больше никогда не путешествуйте.
Достав свой многофункционал, Морехшин смущенно показала его Хугайр:
– Не возражаешь, если я задам тебе несколько вопросов об этом устройстве?
Напряженность тотчас же улетучилась, и женщины принялись вполголоса обсуждать технические характеристики своих игрушек.
Не обращая на них внимания, Си-Эль тронули за локоть Аниту, указывая на то место, где Софу поглотила молния:
– Это Машина, которая ведет только в настоящее. Классно, правда? Вероятно, пробная версия, которую забыли отключить полмиллиарда лет назад.
– Почему ты так уверена, что это не магия? – Спрыгнув с помоста, Софа стянула с себя промокшее насквозь платье и надела свежие шаровары и тунику, принесенные послушницей Хугайр.
– Потому что она каждый раз работает совершенно одинаково, – убежденно промолвили Си-Эль. – Рисунок повторяющийся.
– А разве про магическое заклинание нельзя сказать того же? – возразила Софа.
Анита лишь молча закатила глаза.
Послушница сложила мокрую одежду в корзину.
– Прошу прощения за то, что перебиваю вас, но я должна проводить вас в общежитие. – Она смерила нас взглядом. – Доступ туда разрешен только «не ведающим времени» и жрицам.
– А ты жрица? – спросила Софа.
– Стану со временем. Хугайр учит меня.
– Ну, раз ты училась, скажи, то, чему мы сейчас были свидетелями, это наука или магия?
Послушница испуганно оглянулась на Хугайр.
– Я не знаю, что вы понимаете под «наукой».
Софа употребила два набатейских слова, буквально обозначающих «устройство знаний».
– Ты не знаешь слово «наука»? – спросили по-английски Си-Эль.
Пожав плечами, послушница продолжала по-набатейски:
– Изучать английский язык я еще не начала. Но я говорю по-еврейски и по-гречески.
– А что насчет Платона? Ты о нем слышала? Мы сейчас говорим о его методе логической дедукции. – Си-Эль владели набатейским ужасно, однако послушница их поняла.
– Платон терпеть не может женщин. От его работ нам нет никакого толка.
– Я имела в виду не его самого. Я имела в виду его метод.
– Говорить с другими, чтобы постигнуть истину?
Я улыбнулась. В чем-то послушница была права. Си-Эль бросили на меня хмурый взгляд.
Вмешалась Анита. Она попробовала сформулировать вопрос так, чтобы он прозвучал понятно по-набатейски.
– Полагаю, Софа спросила: ты думаешь, это устройство механическое или духовное? – Она указала на помост.
– А, поняла! – Послушница поставила корзину. – Мы часто обсуждаем этот вопрос. Это один из путей созерцать сразу все три лика Аль-Лат, который представляет многие виды силы, сочетающиеся в женщине. Эта Богиня является зодчим, она мать, и она знает объяснения загадок космоса. Так что полагаю… Иногда Аль-Лат бывает механическим устройством, а иногда она дух.
– Сказано очень хорошо, Ахид. – Как оказалось, Хугайр внимательно слушала наш разговор.
Девушка почтительно склонила голову, стараясь сдержать довольную улыбку.
– Благодарю вас, госпожа!
– И тебе тоже спасибо, Ахид. Я готова увидеть свой новый дом. – Подобрав корзину с мокрой одеждой, Софа взяла послушницу под руку. – Наверное, это нужно отнести в прачечную?
– Да, давайте.
– Рада была познакомиться с вами, путешественники, – кивнула нам Хугайр. – Полагаю, нам есть о чем поговорить.
Пройдя к ней в покои, мы расселись на подушках, и Анита изложила наше дело.
– Мы считаем, что группа мужчин пытается уничтожить Машины. – Она помолчала, вглядываясь в непроницаемое лицо жрицы. – Я слышала, тебе может быть известно что-то на этот счет.
Хугайр молча кивнула. Достав из складок платья многофункционал, она задумчиво покрутила его в руках. У меня мелькнула мысль, что жрица, вероятно, получила инструмент от какой-нибудь беглянки, вроде Морехшин, спасающейся от будущего, в котором царит подправленный биоинженерией патриархат.
– Такое уже происходило, – наконец усталым голосом произнесла Хугайр. – У нас есть документальные свидетельства этого, дошедшие из разных времен.
– Как удавалось остановить этих людей раньше? Ты можешь нам что-нибудь посоветовать?
Убрав многофункционал, Хугайр расправила плечи.
– Очевидно, их нужно убить. Найти и убить.
Я ощутила в груди остроконечный осколок.
– Этого делать нельзя. Если убить этих мужчин, возможно, станет только хуже. Должен быть какой-то другой способ.
– Не говори глупостей! Никакого другого способа нет! – Хугайр начинала терять терпение. – Или вы хотите запереть нас в линии времени, которую нельзя изменить?
– Мы не убийцы. – Эти слова отозвались болью у меня в сердце. Мне так хотелось, чтобы это было правдой.
– Убивать ради Аль-Лат – не то же самое, что убивать ради себя.
Я начала было говорить что-то еще, но Анита ущипнула меня за руку.
– Благодарю