Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И они побежали.
Надо ли говорить, что при таком подходе к подготовке на сон оставалось не более пяти — шести часов. Всё остальное время курсанты либо зубрили учебники, либо отрабатывали взыскания, и каникулы между первым и вторым курсом составили всего три дня. Что поделать, но готовили их в преддверии большой войны.
* * *
— А!!!
— Ты что орёшь, Грум?- спросил Йор.
— Я думал мы тут сдохнем, но никогда не перейдём на второй курс. Два месяца накопленных взысканий!
— Отработали же? Теперь у нас трое суток увольнения, и если кто за эти трое суток оскорбит своим поведением короля, я лично насажу его тушу на штык при первой же возможности.- публично заявил Астер.
— Успокойся, брат. Все дураки в группе кончились в первые две недели мордобоя, а точнее сказать взысканий. Если кто и напьётся, так только в номере гостиницы и без свидетелей.- проговорил курсант Сирет.
— Правильно, в гостиницу и в номер пойла и девок. А там отодрать их так, чтоб его величеству не было стыдно за своих солдат!- высказался курсант Аллер, и его идея вызвала бурный смех.- Но эта программа максимум на двое суток. Последний день придётся приготовить себя к испытаниям второго курса, а это, господа, просто не будет.
— Да, пилотирование истребителей и прыжки с системой спасения это ещё та задачка.- высказался Грум.
— Мне вот интересно, взыскания будут те же или командиры придумают что-нибудь новенькое?-поделился мыслями Сирет.
— Думаю, что рукопашка и кроссы из взысканий до конца обучения точно никуда не денутся. — высказался Аллер.
— Правильно, чтоб расслабленным видом не оскорбляли короля.- ухмыльнувшись, проговорил Йор, у которого на эти выходные была своя собственная программа.
Имея сельские корни, он буквально по минутам выискивал время на посещения мёртвого города. Как пойдёт война, было не предсказать, поэтому он не чурался возделывать грядки и выращивать овощи, благо что мест под хранение урожая хватало. И пускай воспользоваться в полной мере выращенным у него не получалось, главное, что оно было, и в случае возникновения дефицита продовольствия было, куда за ним нырнуть. Личные средства на свою подготовку к войне он жалеть не собирался, поскольку что от них проку, если он не останется жив?
Глава 3
— Господин капитан, разрешите обратиться? — не откладывая в долгий ящик, Астер решил посетить кабинет куратора.
— Слушаю вас, господин курсант.
— Господин капитан, — обратился к нему Астер.- Мне нужен совет.
Куратор сделал внимательно-сосредоточенное лицо, и это значило, что Йор мог продолжать.
— Я бы хотел приобрести личное стрелковое оружие и боеприпасы. Возможно, вы сможете мне подсказать, где и как это сделать?
— Очень правильное и своевременное решение, господин курсант. Сейчас армия в спешном порядке перевооружается, и на королевских складах резерва скапливается морально устаревшее, но не менее смертоносное оружие. Не знаю, насколько оно будет дорого, но знаю, что населению его продают охотно, ведь новое оружие стоит денег, а покупкой устаревшего подданные помогают его величеству.
Йор кивнул.
— Я напишу вам бумагу с которой вы поедете. Она решит часть вопросов. С хранением у вас как?
— Есть надёжное место в пяти минутах от училища.
— Хорошо. Обождите пару минут.
Куратор достал чистый лист и принялся писать каллиграфическим почерком. Минуты через полторы он завизировал написанное личной подписью и печатью и протянул лист Йору.
— Возьмите, курсант. Королевские склады резерва находятся в пяти мерах за городом. Если поедете на КСИ, то водители обязательно знают, где это.
— Благодарю, господин капитан.
— Ступайте, Йор.
* * *
Выйдя из училища, Астер немного постоял у дороги с поднятой рукой, пока из потока машин к нему вынырнул жёлтый автомобиль КСИ. Машина была не пуста, в ней сидела курсант училища связи.
— Вам куда, господин курсант?- спросил водитель.
— На склады королевского резерва.
— Тогда, если вы непротив, то мы довезём госпожу. Это почти по пути.
— Конечно, это же она первая зафрахтовала авто.- ответил Йор.
Девушка была старше его, поэтому старалась выглядеть неприступной и молча встретила ещё одного пассажира. Впрочем, кружили они по улицам недолго и вскоре высадили её у многоквартирного дома.
Проводив пассажирку глазами, водитель громко вздохнул, и автомобиль плавно стронулся с места.
К складам они подъехали минут через двадцать. Оплатив рейс, Астер простился с ксистом и направился к пропускному пункту королевской стражи, на ходу доставая из кармана выданную бумагу. Его встретил молчаливый часовой и специально вышедший капрал.
— Слушаю вас, господин курсант.
— Я бы хотел приобрести что-нибудь годное из стрелкового оружия. Вот рекомендательная бумага от куратора курса.
— Пройдёте вон в то здание и предъявите её на входе.- капрал указал на двухэтажное административное здание.- Выдадут сопровождающего, тогда с ним и пропустим. Вопросы?
— Пока не имею, господин капрал.
— Вот и отлично. Ступайте.
— Есть.
Административное здание встретило Астера милой улыбкой молодой женщины в форме.
— Слушаю вас, курсант.
— Я бы хотел приобрести устаревшее стрелковое оружие, госпожа. Вот рекомендательная бумага от куратора группы.
— Давайте посмотрим.
Бегло прочитав написанное, администратор улыбнулась и ответила:
— Кабинет номер три.
— Благодарю.- проявил вежливость Астер и, забрав бумагу, быстро отправился на поиски. Впрочем, это была вторая дверь с левой стороны коридора, в котором отчётливо слышались звуки нескольких печатных машинок. Здесь снова пришлось повторить цель визита и в дополнение к рекомендации предъявить курсантскую книжку. Только после этого речь зашла о наименовании того, что сейчас можно приобрести населению. Впрочем, как курсант, он мог рассчитывать на более большой ассортимент.
Попав на склад в сопровождении ещё одной дамы с погонами старшины, ему было предоставлено двадцать минут времени на осмотр и выбор, и потратить их нужно было с толком. Астер уже привык передвигаться бегом, поэтому с места сорвался и пробежал между стеллажами, на ходу запоминая, где что находится, и прихватывая нетяжёлые позиции.
Пробегав всё отведёное