litbaza книги онлайнДетективыДело о беспокойной рыжеволосой - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 57
Перейти на страницу:

— Знаете, мистер Мейсон, вы были правы: тот парень, Боулс,оказался настоящим мошенником. В конце концов даже присяжные поверили, что онне мог тогда разглядеть подсудимую. Я вам страшно благодарен, потому что…

— Боюсь, вы преувеличиваете мой вклад в это дело, — прервалего Мейсон, — а что подсудимая?

— Уехала из города сразу же, как ее освободили.

— Она у меня в конторе.

В трубке на мгновение воцарилось молчание.

— Видите ли, — смущенно проговорил Нили, — я не мог нерассказать ей о вас и о том, что вы для нее сделали.

— Вы больше никому не говорили?

— Ни одной живой душе.

— И не рассказывайте, — проговорил Мейсон, — моя заслуга нетак велика. Это вы вынудили присяжных подписать вердикт.

— Если бы вы только знали, мистер Мейсон, как вы мнепомогли. Не только в этом деле, но и вообще. Я так неуверенно чувствовал себяутром… А после того, как мы с вами поговорили, со мной вдруг как будто что-тослучилось. Я забыл о своей неопытности, о том, что кажусь смешным. Просто стоялтам и все спрашивал, а он корчился и извивался от каждого вопроса. Я видел, чтои присяжные поняли, какой он страшный лжец. Благодаря вам, мистер Мейсон, яопять могу себя уважать.

— Как вы собираетесь поступить с Эвелин Багби? Может быть,стоит все-таки прояснить это дело?

— Я сделал все, что мог, — проговорил Нили, — если хотите, могупередать дело вам.

— Вы разговаривали с какой-нибудь из заинтересованныхсторон?

— Нет, ни с кем.

— Посмотрим, что здесь можно придумать, — произнес Мейсон, —будем работать вместе.

— Пожалуйста, напомните мисс Багби обо мне, — попросил Нили,— к сожалению, я не уверен, что удастся помочь ей еще чем-нибудь.

— Буду держать вас в курсе, — пообещал Мейсон. Положивтрубку, он с улыбкой обернулся к Эвелин Багби: — Нили просил напомнить вам онем.

— Он милый парень, — проговорила Эвелин, — я всю жизнь будуему благодарна, но… я же знаю, кто им руководил.

Мейсон нахмурился.

— Кто подписал заявление, из-за которого вас арестовали?

— Ирэн Кейт. Подружка на свадьбе. Знаете: одно из событий вмире Голливуда — Элен Чейни вступает в брак с Мэрвиллом Алдрихом, владельцемкорабельных заводов. Я читала в газете как раз за день до того, как… И в головуне могло прийти, что окажусь в этом замешана. Я…

Снова зазвонил телефон. Трубку подняла Делла Стрит.

— Да, Герти, в чем дело? Хорошо, сейчас. Мистер Мейсон,Фрэнк Нили из Риверсайда. Хочет говорить с вами немедленно.

Мейсон кивнул, подошел к аппарату.

— Я вас слушаю, Нили.

— Звонит Ирэн Кейт, — возбужденно заговорил молодой человек,— хочет помочь Эвелин Багби выбраться из города. Речь идет о семидесяти пяти —ста долларах. Что ей ответить?

— Скажите, что вы работаете вместе с Перри Мейсоном и что ейследует позвонить мне. Не надо настаивать на большей сумме, думаю, это сейчасни к чему. Объясните, что мы с вами сотрудничаем, и попросите обратиться комне.

— Хорошо, будет сделано. Похоже, вы опять оказались правы,мистер Мейсон. Но кто бы мог подумать — сначала она подписывает обвинение, апотом… Ну ладно, как бы там ни было, теперь уж я этим займусь.

— Ничего ей не говорите, — повторил Мейсон, — только чтобыона мне позвонила. Не обсуждайте ни сумму, ни факты. Настаивайте на том, что мыоба ведем дело, и предложите связаться со мной.

— Хорошо, мистер Мейсон.

— Странная девушка эта Ирэн Кейт, — обратился Мейсон ксидящей перед ним Эвелин, — она только что разговаривала с Нили и предлагалаему деньги для вас. Речь шла о семидесяти пяти — ста долларах, чтобы вы могливыбраться из города.

Эвелин задумчиво покачала головой.

— Каждый из этих ста долларов кажется мне сейчас величиной сблюдце, но… в общем, мистер Мейсон, я обойдусь. Что ж поделаешь. Я уверена, чтонайду работу.

— Сколько у вас осталось денег? Девушка улыбнулась.

— Меньше, чем хотелось бы.

— Сколько?

— Около пяти долларов.

— У вас есть машина?

— Да, есть.

— Как же случилось, что ее не забрали в счет уплаты судебныхиздержек?

— Я еще должна за нее. Это даже выгодно — никто не захочетбрать платежи на себя.

— Вы собираетесь работать? Девушка кивнула.

— Кем?

— Кем угодно.

— Вы были официанткой в ресторане?

— Была.

— У вас есть опыт?

— Я, кажется, перебывала во всех возможных ресторанах навсех возможных должностях.

Несколько секунд Мейсон молча разглядывал девушку и наконецрешительно проговорил, обращаясь к секретарше:

— Попробуй соединить меня с Джо Паденой. Делла набрала номери сразу же передала трубку Мейсону.

— Добрый день, говорит Джо Падена. Зачем вам понадобился ДжоПадена?

— Добрый день, Джо, это Перри Мейсон. Я хотел бы попроситьвас об одном одолжении.

— Джо Падена должен сделать вам одолжение? Джо Паденасделает вам одолжение. Джо Падена не забывает своих друзей. Чего вы хотите?

— У вас есть вакантное место официантки?

— Будьте уверены. Если она ваша знакомая — место есть. Дляхорошей официантки, если она ваша знакомая, у меня есть вакансия. Прямо сейчас.

— Тогда я посылаю девушку к вам. Ее зовут Эвелин Багби.

— Это что же, девушка или официантка?

— И то и другое, — улыбнулся Мейсон.

— Вот и прекрасно. Может быть, это не Джо Падена делает вамодолжение. Может быть, это вы делаете ему одолжение, если присылаете хорошуюдевушку. Пусть девушка прямо тут и живет. Джо Падена ни к кому не пристает, нодевушка пусть живет у нас. Пусть она будет как член семьи. Другие пристают кдевушкам. Джо Падена — никогда.

— Я объясню ей и пошлю ее к вам.

— А когда?

Мейсон обернулся к Эвелин:

— Когда вы смогли бы приступить к работе?

— Прямо сейчас.

— Девушка будет у вас примерно через час.

— Прекрасно, прекрасно и еще раз прекрасно. Так вот, мистерМейсон, теперь вы сделаете Джо еще одно одолжение.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?