Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Прискорбное зрелище. Да что там – жалкое. Бедняга Дэнни! По ходу, мне следовало все же позволить ему участвовать в моем проекте».
С такими мыслями Тодд опустил коробку на столик.
– Осталось десять минут! Десять минут! – объявила миссис Сэнджер.
«Все по плану», – подумал Тодд. Он открыл коробку и осторожно достал домик для червей. Красота ведь! Есть чем гордиться!
У него вышла точная уменьшенная копия симпатичного домика. С отполированным до блеска деревянным каркасом и стеклянной смотровой панелью, прозрачной, как хрусталь.
Тодд осторожно поставил домик на стол и повернул его так, чтобы стеклянная сторона была обращена к зрителям на скамейках. Проверил, все ли в порядке внутри. Перед его глазами из одной комнаты в другую ползали длинные коричневые и лиловые черви. Тодд заполнил дом рыхлой землей и поместил в него больше двадцати особей.
«Большое счастливое семейство!» – подумал он самодовольно.
Как только домик занял свое место, Тодд вытащил табличку и поставил ее рядом на стол. Отступил на шаг, чтобы полюбоваться своей работой.
И вдруг кто-то мягко отодвинул его в сторону.
– Освободите место! Подвиньтесь, мистер Барстоу. – Это была миссис Сэнджер.
И, к вящему удивлению Тодда, она помогала Патрику Макки нести к столу длинную картонную коробку.
– Подвиньте, пожалуйста, свой проект, мистер Барстоу, – сказала учительница. – У вас с мистером Макки – один стенд на двоих.
– Что? Почему? – всполошился Тодд.
– Поторопитесь, пожалуйста! – взмолилась миссис Сэнджер. – Этот ящик – тяжелый!
– У нас с Патриком один стенд? – Тодд все никак не мог обуздать свое огорчение. Но делать было нечего. Скрепя сердце он передвинул свое детище на край стола, после чего встал в стороне и стал наблюдать за тем, как Патрик с учительницей вскрывают длинную коробку. Длиной коробка была почти два метра.
– И что же у тебя там – песчаный червь из «Дюны»? – пошутил Тодд.
– Боже, как остроумно, – недовольно пробормотал Патрик. Напрягаясь изо всех сил, он старался поставить свою работу на стол.
– Итак, тут у нас будет стенд для работ, связанных с червями, – провозгласила миссис Сэнджер, хватаясь за край содержимого коробки и дергая. Патрик тоже потянул странную штуку внутри на себя. И вот проект наконец-то занял свое место на столе.
Тодд чуть не задохнулся от удивления, когда понял, на что смотрит.
– Весьма впечатляет, мистер Макки, – заметила миссис Сэнджер, упирая руки в бока. Некоторое время она постояла, разглядывая проект, а затем поспешила еще к кому-то на помощь.
Тодд не сводил глаз с работы Патрика. Она возвышалась над его домиком. И в высоту была метр восемьдесят, не меньше. Сам Патрик – и то был намного ниже!
– Что… что… что ты сделал? – простонал Тодд, поворачиваясь к нему.
Патрик с важным видом устанавливал табличку. Чуть отойдя, он проверил, хорошо ли ее видно.
– То, что видишь! – насмешливо ответил он Тодду. – Это небоскреб для червяков!
– Круто, что уж там… – Тодду не хотелось показать, как он огорчен. Но он ничего не мог с собой поделать. Его прошиб пот, руки мелко тряслись.
«Поверить не могу! Я построил мелкий убогий домишко для червей… а Патрик взял и возвел эту умопомрачительную башню».
– Это нечестно, – пробормотал Тодд себе под нос. – Пат, ты ведь… ты даже не любишь червей так, как я.
Он уставился на гигантское сооружение из дерева и стекла. Он мог видеть десятки червей внутри. Они переползали с этажа на этаж. Там был даже деревянный лифт с несколькими червями, засунутыми внутрь.
– Тодд, ты в порядке? – спросил Патрик.
– Да. Все… все хорошо, – ответил Тодд, тщась заставить руки не дрожать.
– Ты выглядишь странновато, – заметил Патрик, уставившись на Тодда ярко-голубыми глазами.
– Э-э… это хороший проект, Патрик, – признал Тодд сквозь стиснутые зубы. – Может, даже выиграет главный приз.
– Ты так думаешь? – ответил Патрик таким тоном, будто подобная мысль никогда не приходила ему в голову. – Ох, спасибо, Тодд! Я позаимствовал эту идею у тебя. С червями, я имею в виду.
«Не позаимствовал, а украл. – Тодд еле сдержался, чтобы не озвучить свою мысль. – И вот еще одно напутствие для тебя. Пат, дружище – пойди покорми червей!»
– Ух ты! Что это такое? – Голос Дэнни нарушил вялое течение мыслей Тодда. Он в изумлении глядел на работу Патрика.
– Это небоскреб для червей, – сказал ему Патрик, сияя от гордости.
Некоторое время Дэнни любовался конструкцией, затем – повернулся к Тодду.
– А ты-то почему до такого не додумался? – вполголоса спросил он.
Тодд сильно пихнул его в ответ.
– Там у тебя планету сморщило, сходи поддуй, – пробормотал он.
– Не пихайся! – Дэнни отпрянул от него с раздраженной миной.
Голос миссис Сэнджер из громкоговорителя перекрыл гомон в спортзале.
– Все работы на местах! Наша научная выставка объявляется открытой! Прошу судей приступить к оценке проектов!
Дэнни поспешил обратно к своей укрепленной на стене модели Солнечной системы из воздушных шариков. Тодд наблюдал, как он пробирается мимо витрины с минералами. Дэнни размахивал руками на ходу и чуть не разметал все образцы.
Тодд встал рядом со своим столом. Он смахнул пылинку с крыши домика для червей.
«Теперь эту штуку только выбросить, – подумал он с несчастным видом, украдкой поглядывая на Патрика, улыбавшегося во все зубы и придерживающего с боков свой чудо-небоскреб. – А этот подражала победит. Нечестно…»
Он вздохнул. Только одно могло сейчас поднять ему настроение. Только одно.
И, бросив взгляд через весь зал, Тодд понял, что это вот-вот случится.
Трое судей, учителя из другой школы, подошли, чтобы оценить Кристофера Робина. Пока они разглядывали ноги-палки, Тодд незаметно пошел навстречу сестрицыной птице.
Ему нужен был хороший обзор.
Одна из судей, женщина в ярко-желтом вязаном свитере, осматривала перья в хвосте модели. Мужчина с блестящей лысиной, самый внушительный в делегации, расспрашивал о чем-то явно волнующихся за судьбу работы Реджину и Бет. Еще бы им не волноваться, сама идея-то не из блестящих! Третий судья стоял спиной к столпотворению, водя рукой по лощеной оранжевой грудке птицы.
Тодд пробрался мимо стенда с памяткой о том, как правильно перерабатывать мусор, и снова стал красться через ряды скамеек. Поглазеть на ярмарку собралось без шуток много народу. В основном, конечно – родители и младшие братья-сестры конкурсантов.
Лысый судья продолжал делать пометки в маленьком блокноте, допрашивая Реджину и Бет. Двое его компаньонов уставились на клюв гигантской малиновки.
Тодд был уже близко.
– А что это за ниточка у нее на клюве? – спросила у Бет дама в желтом