Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот самый момент в холле появился дядя Миша. Увидев вчерашних знакомцев, он расплылся в широкой улыбке и направился к ним.
— Утро доброе, — шумно поздоровался он. — А вы ранние пташки. Мне вот с трудом глаза разлепить удалось, а племяша поднять так и не получилось. Теперь завтрак проспит. Впрочем, это его проблемы. Останется голодным, я на него кроны не потрачу, пусть охотой промышляет.
Шутка показалась дяде Мише настолько забавной, что он разразился громким хохотом. Ни Бриг, ни Чип, ни тем более дежурный его не поддержали. Отсмеявшись, дядя Миша поинтересовался:
— А вы чего в такую рань вскочили? Уже на экскурсию собираетесь?
— Вроде того, — односложно ответил Чип, прикрывая спиной товарища, который подписывал бумаги на снегоход.
— Какую выбрали? Обзорную или тематическую? — продолжал любопытствовать дядя Миша. — Лично я склоняюсь к обзорной. Поедем с мальцом, осмотримся, места подходящие приглядим, а потом и без сопровождения гульнуть можно будет. Не надумали к нам присоединиться?
— Спасибо, мы сами, — отрезал Бриг, убирая документы в карман.
— Пройдете во двор, там расположен гараж, где вам выдадут транспорт. И не забудьте посетить туристическую лавочку с надписью «Оружейная», там вам помогут подобрать все необходимое, начиная с сигнального пистолета, без него выходить за пределы города категорически не рекомендуется, — старательно выговаривая английские слова, сообщил Бригу дежурный.
— Что он сказал? Ни черта не понял, — досадливо морщась, заявил дядя Миша. — Иностранные языки не моя стихия. Вот мой племяш, Синдбад, тот в языках дока. И как всегда, когда он больше всего нужен, его нет рядом.
— Не расстраивайся, приятель, к тебе это не имеет никакого отношения. — Чип хлопнул дядю Мишу по плечу и последовал за Бригом.
Они прошли во двор, миновали дверь с табличкой «Оружейная» и вышли к ангару со снегоходами. Приветливый норвежец мельком просмотрел документы и подвел Брига к снегоходу на два места. Используя смесь английского и норвежского, он провел краткий инструктаж, объяснив, как пользоваться снегоходом, выдал Бригу ключи и напомнил, что без особого разрешения губернатора острова туристам запрещается покидать нулевую зону, включающую в себя населенные пункты Пирамида, Грумант, Баренцбург и собственно Лонгйир. Бриг заверил норвежца, что их путешествие не выходит за пределы этой зоны, не забыв упомянуть о том, что они собираются снимать любительский фильм в районе Ис-фьорда и ледника Норденшельда. Норвежец вежливо похвалил выбор русских туристов, пожелав им удачи.
Чтобы не вызывать подозрений, зашли в лавочку, торгующую всем необходимым для выхода за пределы города. По совету продавца приобрели две рации для связи вне города, два сигнальных пистолета, несколько пачек ракет к ним и целую упаковку наземных сигнальных огней, которые используются для отпугивания диких животных. Еще продавец настоял на приобретении специальной мази для профилактики обморожения и, хоть Бриг и убеждал его, что они с другом не собираются устраивать ночлег вне города, буквально заставил купить у него две упаковки дневного рациона туриста. Изучая чек, Чип сокрушенно качал головой — придуманная легенда выливалась им в приличную копеечку.
На выходе из магазина их поджидал дядя Миша. Ухватив Чипа за рукав, он снова завел свою шарманку:
— Парни, вам не кажется, что нам лучше держаться вместе? Повремените часок, и мы с Синдбадом присоединимся к вам, — начал он. — Четыре пары глаз всегда лучше двух, а о четырех парах рук и говорить нечего.
— Прости, приятель, но мы в поддержке не нуждаемся, — грубовато оборвал его Чип.
— А вот мне почему-то кажется, что очень даже нуждаетесь, — настаивал дядя Миша. — Где ваше оружие? Что, не взяли разрешение у отечественных властей? Досадно, но поправимо, потому что дядя Миша об этом позаботился. У меня есть разрешение на оружие, и я намерен им воспользоваться. Так как, ребята, я в деле?
— Послушай, дядя Миша, — в голосе Чипа зазвучала угроза, и Бриг, опасаясь неприятного инцидента, поспешил вмешаться:
— Остынь, Чип, дядя Миша дело говорит.
Оба, Чип и дядя Миша, уставились на него, ошарашенные внезапной переменой. Чип начал было снова возражать, но Бриг предупреждающе сдвинул брови, и тот замолк. Затем повернулся к дяде Мише и как можно искреннее произнес:
— Пожалуй, мы можем быть друг другу полезны. Поступим так: сегодня мы с моим другом прокатимся вдвоем, а вы пока успеете уладить все бумажные вопросы. Выберете транспорт помощнее, арендуете оружие, проинструктируете вашего племянника, подберете соответствующую экипировку. К завтрашнему полудню успеете?
— О чем разговор, приятель! Все сделаю, — обрадовался дядя Миша. — Ты прав, торопиться не стоит. Я тут осмотрюсь, вы там, а завтра отправимся вместе?
— Точно, приятель. Так и поступим. — Бриг дружелюбно улыбался.
— Так я пошел? Не терпится обрадовать Синдбада. Представьте, он мне не верил, что я сумею организовать для нас настоящее мужское приключение, — заявил дядя Миша. — Боялся, что я не сумею устоять против соблазна и снова засяду в баре, вместо того чтобы охотиться на медведя.
— Тогда до встречи. Завтра в полдень, — подытожил Бриг и направился к снегоходу.
Когда оба уселись, Чип негромко спросил:
— Какого черта ты делаешь, командир?
— Пытаюсь предотвратить скандал, — так же тихо ответил Бриг. — Ясно же, что этот тип не оставит нас в покое. Нужно было его нейтрализовать хотя бы на сутки, и теперь я знаю, как это сделать.
Они перегнали снегоход к центральному входу и поднялись в номер. Чип занялся упаковкой рабочего чемоданчика, а Бриг, воспользовавшись внутренним телефоном, вызвал человека, отвечающего за обслуживание в номерах.
Тот явился в считаные минуты. Бриг объяснил ему, что хочет сделать небольшой презент русским туристам, остановившимся в этом же отеле, и попросил отправить в номер дяди Миши две бутылки русской водки в знак признательности за его помощь.
Администратор встретил идею с восторгом, но предупредил, что настоящей русской водки в местном баре нет, и предложил заменить ее финской. Бриг не возражал. Он попросил отнести презент в номер земляков ближе к шести вечера и записать покупку на счет своего номера.
На этом приготовления были закончены. Забрав все необходимое, Бриг и Чип спустились вниз и выехали в направлении Ис-фьорда и городка под названием Пирамида.
Мощная «Ямаха Викинг» плавно скользила по накатанной дороге Лонгйира. Снежная морось, докучавшая вчера, исчезла. Ей на смену пришел резкий, порывистый ветер, но для длительного переезда это было куда лучше. Во второй декаде октября полярная ночь изредка еще уступала место нерешительному солнцу, правда, появлялось оно всего на каких-то четыре — четыре с половиной часа, и свет от него больше походил на вечерние сумерки.
Световой день начинался лишь в половине одиннадцатого, поэтому, покинув освещенную территорию города, снегоход оказался в полной темноте. Это было на руку Бригу, он не собирался долго двигаться по ложному маршруту, а планировал сменить направление, как только удалится на безопасное расстояние от Лонгйира. Заблудиться в скоплении заснеженных гористых цепей Бриг не боялся, в экипировке, предоставленной управлением, имелся хитрый прибор, позволяющий проложить маршрут с учетом особенностей арктического климата. К тому же запаса топлива в баке «Ямахи» с лихвой хватало на пробег в двести километров, а до Баренцбурга было всего пятьдесят пять километров по прямой. Правда, как таковой дороги между этими населенными пунктами не существовало, но в зимний период на снегоходе добраться до Баренцбурга было возможно.