Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джон Беллингэм. Спасибо, что нашли для нас время.
– Всегда пожалуйста, мистер Беллингэм. Я большой поклонник ваших документальных фильмов. Пора начинать?
Поддерживая себя руками, Беллингэм медленно опустился в мягкое кресло напротив стола Тони. Его движения были неторопливы, будто с ним была нелегкая ноша. Будто за десятки лет он многое повидал и все испытанное навечно легло на него тяжким грузом.
– Вы очень добры, – отозвался режиссер. – Ну что, Гэри, может, устроишься уже?
Обратившись к оператору, Беллингэм не сводил взгляда со Старка. Тони вдруг понял, что, хоть его движения и казались механическими и ничем не примечательными, документалист видел и запоминал все. Его ум впитывал каждую деталь. Но с тех пор, как Тони объявил всему свету, что он Железный Человек, ему нечего было скрывать.
– Я готов, – сказал Гэри. – Только хорошо бы, чтобы мистер Старк во время съемки так и сидел за рабочим столом, а вы – в кресле. Еще сейчас шторы задерну. Красивый вид. – Он подошел к окну, глянул влево, затем вправо. Потом вопросительно посмотрел на Тони.
Тот извинился и проговорил в телефон:
– Закрой шторы.
Темные экраны вертикально наползли на окна, отрезав кабинет от солнечного света.
Тони наклонился, чтобы пожать руку Беллингэму.
– А как вы назовете этот фильм, мистер Беллингэм?
– «Призраки двадцатого века».
– Хм. Интересно. – Тони не был уверен, что ему нравится такой поворот. Он подумал о заброшенной башне «Прыжок с парашютом» и о старых американских горках «Молния», которые однажды олицетворяли передовые технические достижения. Десять лет назад их снесли, чтобы не портили картину. Что же хочет сказать фильмом Беллингэм?
– Гэри, начинаем? – Смятение Тони режиссера не интересовало.
– Да. Дело за вами, Джон. – Гэри начал запись и кивнул Беллингэму, чтобы тот приступал к делу, как соберется.
Беллингэм выпрямился и показал на камеру конверт из оберточной бумаги.
– Я нахожусь в штаб-квартире «Старк Энтерпрайзес» на Кони-Айленде, в офисе основателя, исполнительного директора и ведущего технолога корпорации Энтони Старка, – начал Беллингэм.
– Можно просто Тони.
– Тони, – обратился Беллингэм к сидящему за столом Старку. Его морщинистое лицо теперь выражало серьезность и осуждение.
– Могли бы вы назвать себя торговцем оружием?
Тони ожидал, что разговор может принять подобный оборот, и был готов к этому.
– Нет, ни в коем случае. «Старк Энтерпрайзес» отказалась от разработок в области вооружения. Я социальный предприниматель. Я признаю, что до недавнего времени…
Беллингэм перебил эту речь:
– Но компания десятки лет создавала и продавала оружие.
Выражение лица Тони ничуть не изменилось.
– Я не отрицаю, что мы вели разработки для вооруженных сил США, само собой. Это хорошо известный факт.
– На самом деле, – продолжал Беллингэм, – именно благодаря этому наследию вы сумели заработать собственные миллионы, именно благодаря этому теперь вы можете отказаться от производства оружия и при этом сохранить компанию. «Старк Энтерпрайзес» создавалась как производитель оружия, если я не ошибаюсь.
– Да, первый свой контракт я заключил с военно-воздушными войсками Соединенных Штатов.
– И что это был за контракт?
Тони не терял самообладания. Нападки Беллингэма были вполне обоснованны и очевидны.
– Я тогда находился в поиске инженерных решений в области уменьшения размеров. Вооруженные силы США увидели возможность их применения в производстве боеприпасов.
– Речь шла о «стручковых» бомбах, верно? – Беллингэм неплохо ознакомился с темой.
– Однако этот процесс в итоге привел к…
– Впервые их применили в войне в Персидском заливе, так ведь? Сколько вам было лет?
Тони не вспоминал об этом уже долгие годы. Начинал он еще ребенком, и всеми своими разработками занимался по ночам, запасшись подручными материалами.
– Я был подростком.
– Поправьте, если я ошибаюсь, но миниатюрная бомба была устроена следующим образом: из общего блока выбрасывались сотни «умных» минибомб, так?
– Как я говорил, компания больше не производит вооружение, включая стручковые бомбы, – повторил Тони. – Но вы правы. Эти устройства использовались для уничтожения взлетных площадок и вооруженных конвоев.
– И как, сработало?
Этого вопроса Тони не ожидал.
– Эти бомбы взорвались именно так, как вы и рассчитывали?
Тони лихорадочно соображал. Беллингэм хотел, чтобы он на камеру выдал засекреченную информацию.
– За ответом на этот вопрос вам лучше обратиться к вооруженным силам США. Нам не предоставляли отчетов по каждой микробомбе. Сделано их было десятки тысяч…
– Взгляните, пожалуйста, на фото. – Беллингэм протянул Тони конверт из оберточной бумаги.
Зная, что по его реакции на содержимое конверта Беллингэм многое сможет понять, Тони осторожно заглянул внутрь. Он вытащил стопку фотографий и просмотрел их, аккуратно прикрывая от камеры пугающие изображения раненых и умирающих людей.
– Каждая из микробомб в общем футляре имеет мощность трех динамитных шашек, – продолжил Беллингэм. – Восемнадцать процентов из них не разорвались вовремя. Они разбросаны по территории театра военных действий. Тони, их иногда дети находят.
Тони заметил, что оператор приближает изображение и снимает его крупным планом. Выражение его лица и в этот раз никак не изменилось.
– А не могли бы вы рассказать нам, что такое «Часовой Старка»? – Беллингэм не собирался менять тему.
– Это наземная мина. – Еще бы Тони не знал, что это. Он придумал устройство в двадцать с небольшим. Из таких мин между Северной и Южной Кореей выложили линию обороны. К чему сейчас ведет Беллингэм?
– А вам известно что-либо о наземных минах производства «Старк Энтерпрайзес» в Восточном Тиморе?
– Нет.
О минах в этой стране Тони действительно ничего не знал, зато по опыту выяснил, что вооружение и боеприпасы имеют привычку оказываться там, где их не должно быть. Это была одна из причин, по которой он решил забросить разработки.
А с «Часовым Старка» он был знаком очень близко: в Афганистане он чуть не погиб из-за одной из таких мин.
– Расскажите, пожалуйста, о том случае, когда вы получили ранение в провинции Кунар. Это была какая-то самодельная взрывчатка?
Беллингэм знал, что к самодельным взрывным устройствам тот случай в Афганистане не имеет никакого отношения. «Да он надо мной издевается!» – подумал Тони. В его памяти хорошо сохранились загар, сухие дюны и жесткие редкие кусты желтой растительности афганской пустыни, как и картина разгрузки наземных мин «Часовой Старка» из бронированных автомобилей.