Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Беллингэм молчал. Он привык задавать сложные вопросы, а не отвечать на них.
– Вы очень много работаете. Но большинство людей даже не слышали о вас. Интеллектуалы, критики, активисты внимательно следят за вашими документальными работами. Но в целом в обществе вы почти невидимы, мистер Беллингэм.
Тони стоял вплотную к режиссеру.
– Вам удалось что-нибудь изменить?
Беллингэм еще немного помолчал, а потом честно признался:
– Я не знаю.
– Я тоже, – сказал Тони. – Для меня большая честь познакомиться с вами, мистер Беллингэм. – Тут Тони не лукавил. Беллингэм устроил ему непростое интервью, но восхищал отчаянной решимостью изменить мир.
– Да, спасибо еще раз, что согласились на встречу, мистер Старк.
Беллингэм и оператор ушли. Тони задумался, а не пойти ли снова спать… Но нет, он нужен миру, хоть и без своего оружия. Он повернулся спиной к двери и взял телефон.
– Открой шторы.
Свет снова залил кабинет, открылся роскошный вид на Кони-Айленд и Атлантику. Кони-Айленд начал новую жизнь с того момента, как Белый дом занял Улисс С. Гранд. Тони мог сделать нечто подобное: подарить новое дыхание «Старк Энтерпрайзес» и построить лучший мир.
Он мог стать испытателем будущего.
Маллен больше не чувствовал ни липкую влагу собственной крови на полу скотобойни, ни холодный пот. Осталась только пульсирующая боль в голове, слабая тошнота и едва ощутимое покалывание в окаменевших недвижимых руках и ногах. Он лежал там же, куда упал после инъекции, и не видел ничего, кроме своих опухших щек и правой руки. Он весь был покрыт маслянистыми рубцами медного цвета, напоминающими кожу инопланетян. Картина перед его глазами была в красноватом тумане, будто глаза ему заливает пурпур.
Маллен то приходил в себя, то снова проваливался в небытие: минуту осознавал, что вот он, лежит на полу, а уже в следующую галлюцинировал. То ему виделся первый из приемных отцов – воспоминания смешались с ночным кошмаром. Тот лежал, не двигаясь, на полу трейлера среди пустых бутылок от виски. То он вдруг спрашивал у соцработницы, уставшей женщины с толстым слоем теней и тонального крема, почему его приемный отец так часто лежит мертвый, и, кажется, только тогда эта женщина его замечала.
Еще он вспоминал добрую пожилую пару. Память о них – это блинчики на обед и качели на веранде. А потом кого-то из этих двоих навсегда увезли на скорой. Затем возвращалась красная пелена, он чувствовал боль пережитых побоев и спазмы в органах растущего тельца. Его били старшие ребята и учителя, разъяренные приемные отцы, когда он с ними ругался… когда воровал… когда отказывался вежливо себя вести с гостями. Когда Маллен подрос, он начал давать сдачи, особенно если наказание грозило кому-то помладше. Его отправляли в приют, но и там он тоже ввязывался в драки. Потом была военная школа, откуда его быстро выгнали и вернули в приют: он разбил раковину в ванной какого-то мальчика средневековой булавой, купленной в интернет-магазине с репликами старинного оружия.
Маллену нравилась идея пойти в военную школу, стать кем-то, но оружие ему бы в руки не дали. А ему и нужен был всего-то обрез, такой же, с каким отец каждый год водил его стрелять индюшек у пункта сбора пожарных-добровольцев.
Маллен по цели никогда не попадал, не говоря уж о том, чтобы что-нибудь выиграть. Зато побеждал его отец, и он выигрывал не только индюшку, но и другие призы: бекон, охотничьи ножи, сидр. Мать Маллена тоже одерживала победы. Она указывала ему цель и всегда обращала внимание на то, насколько она близка. Сначала он не понимал. Зачем стрелять по мишени, если есть индюшки?
Ногу свело судорогой, но пошевелиться Маллен не мог. Иногда отец брал его с собой охотиться на оленей, и ему приходилось часами сидеть молча и не шуметь. Но сейчас… сейчас счет шел не на часы. Сколько он уже тут? Несколько дней?
Он был в плену собственного тела, которое теперь стало не узнать – оно превратилось в биометаллический кокон. Шел инкубационный процесс. Трансформация. Но во что?
Железный Человек спасает жизни.
Спускаясь в лифте из кабинета, Тони размышлял об интервью с Беллингэмом. Теперь он строит бизнес, который помогает всему миру, а не вредит.
Так ведь?
Зазвонил телефон. Миссис Ренни, как обычно. Тони смотрел, как устройство разрывается от звуков, и следил за тем, чтобы эта картина была видна при помощи камеры наблюдения на потолке. На пятом звонке он все же ответил.
– Как ваши тренировки к конкурсу едоков в «Хот-догах Нэйтана»? – спросил он.
– Этим вполне могут заняться ваши фанаты, мистер Старк. Я ем только тот фаст-фуд, который подают на палочке. – Миссис Ренни выдержала паузу и сменила тему: – Я предупредила управляющий состав, что с вами можно встретиться для совещания. Раз уж вы выбрались из того мерзкого гаража.
– Никаких встреч, миссис Ренни. Меня ждет настоящая работа.
– Управление «Старк Энтерпрайзес» – это часть вашей работы, мистер Старк, и раз уж вы поручили заботу и кормление ваших страстных поклонников мне…
– Потом, миссис Ренни. Позже, – прервал ее Тони. Он выключил телефон. Ей следовало уделить больше внимания продавцу билетов на Колесо чудес, а не читать ему бессмысленные лекции. Свои обязанности в качестве исполнительного директора «Старк Энтерпрайзес» он хорошо знал.
«Джон Беллингэм решил, что костюм Железного Человека – это военная разработка, – думал он. – Я объяснил ему, что он неправ. Железный Человек используется в случае нестандартных ситуаций для спасения и обеспечения безопасности. Чтобы помогать людям. Ведь так?
А что, если я врал?»
Снова зазвонил телефон. На экране засветилось имя: Джефф Питерсон. Это был один из членов совета директоров, унылый бюрократ, которого Тони повысил из числа бухгалтеров. Неуклюж с женщинами, но виртуозен, когда дело доходит до деталей и цифр. Тони приходил в ужас от мысли о встрече с ним. Нужно собрать волю в кулак и покончить с этим.
– Джефф, как там у тебя делишки? Вот скажи, Железный Человек ведь спасает людей?
– Тони, что у тебя выудил на камеру Беллингэм?
– Ничего, кроме правды. Прошло неплохо. Потом об этом поговорим.
– Миссис Ренни организовала совещание управляющего состава в четыре часа. Нам нужно ввести тебя в курс дела по поводу…
– Что? Джефф, я в лифте, связь прерывается. Переключись лучше на Старкфоны, мы захватим этот рынок. Сигнал наших спутников проникает повсюду. Вот видишь, не слышу ничего – миру срочно нужен Старкфон. – Давясь от смеха, он отключил телефон. Лифт опустился на первый этаж, и Тони направился к входу для персонала.
Войдя в гараж, он швырнул телефон на верстак. Ослабил галстук, снял деловой костюм и заговорил.