Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А теперь я хочу увидеть космос, – произнёс Чур. – Скажи навигатору подключить наружные камеры.
Лиросо перевёл, и узкоглазый коротышка запустил аппаратуру. На маленьком экранчике, дававшем расплывчатое изображение, видимо настроенное под суйтцев, Виталий рассмотрел далёкое жёлто-зелёное солнце. Если исходить из размеров светила, корабль примерно на орбите Земли. Что понятно – оптимальная зона жизни.
– Покажи планету, возле которой мы находимся, – сказал Виталий.
Лиросо перевёл. Навигатор покрутил ручкой над экраном, и Чур увидел на фоне чёрного космоса огромный бело-синий овал. Из-за него полумесяцем выглядывал крохотный спутник.
– Как вы называете свой дом?
– Ссуйцамисара, – с благоговением произнёс Лиросо.
– А перевести можешь?
– Мать суйтцев.
– Красиво. А у спутника есть имя?
– Усивамасия. Старший… э-э-э… слуга.
– А есть и младший?
– Народ суйтц.
– Понятно, – кивнул Виталий. – А что за корабль висит на орбите?
Лиросо вздохнул и, словно делая над собой огромное усилие, ответил:
– Космос-город.
– Там живут суйтцы?
– Да.
Чувствовалось, как неохотно переводчик рассказывает чужаку о своём мире. Что ж, ничего удивительного и вполне ожидаемо.
– Спроси, когда мы стартуем. – В голосе человека звучал металл.
– Два часа, – ответил Лиросо.
– Великолепно. Я поднимусь на верхнюю палубу, чтобы не мешать экипажу. Но я вернусь.
Лиросо перевёл, и суйтцы заметно приободрились. Ещё раз напоследок обведя взглядом коротышек, Виталий направился к выходу. Внутренний голос убеждал: «баклажанам» нельзя доверять. Однако, чтобы контролировать ситуацию на корабле, нужно держать под наблюдением всех.
Виталий шёл к лестнице за переводчиком. С верхнего яруса не доносилось ни звука. Чур надеялся, что суйтцы угомонились и больше не станут злить человека, способного запросто их уничтожить. Но на последней ступени Лиросо внезапно остановился и вдруг рухнул без сознания.
«Баклажаны» не желали мира. Оставшаяся на верхней палубе учёная братия устроила засаду. Виталий осторожно высунулся. Четверо коротышек в скафандрах со шлемами на головах, едва завидев человека, тут же открыли баллоны и пустили газ.
Подхватив Лиросо, Виталий ретировался и, вновь оказавшись в пилотском отсеке, захлопнул дверь.
Экипаж с подозрением уставился на быстро вернувшегося гиганта.
– Америсо, сийо (взлетай)! – приказал Чур капитану, усвоив некоторые понятия во время диалога суйтцев.
Но коротышка лишь покачал головой.
– Пики треньк, – выдал тот надменно.
Виталий ещё не знал этого слова, хотя и слышал несколько раз. Но перевести сейчас некому – Лиросо в отключке. А судя по тону, капитан угрожал. Бунт на корабле. Не глядя, Чур махнул рукой. Стоявший рядом «баклажан», ударившись о стену, упал на пол.
– Америсо, сийо, – твёрдо произнёс Виталий.
– Пики треньк, – повторил капитан уже не так уверенно.
Виталий схватил ближайшего суйтца и придавил ему руку. Фиолетовоголовый отчаянно завизжал.
– Америсо, сийо, – зловеще выдохнул Чур.
Капитан растерянно смотрел на корчившегося от боли члена экипажа.
– Ну?! – грозно прошипел Виталий.
Америсо сдался и залепетал по-своему. Навигатор тут же метнулся к пульту справа. Вскоре Чур увидел на экране, что корабль начал маневрировать. Лишь тогда отпустил визжавшего коротышку. Тот упал на колени и, обхватив пострадавшую руку, жалобно всхлипывал. К нему тут же бросился один из товарищей и принялся оказывать помощь.
Чур сел на пол и прислонился к двери. Слабость навалилась мгновенно и застигла врасплох. «Баклажаны» сегодня изрядно потрепали нервы. А ещё, вероятно, и газа вдохнул. Фильтры в носу, конечно, защитили. Но Лиросо отрубился сразу.
Виталий закрыл веки и постарался расслабиться.
– Почему не отвечаешь? – неожиданно донёсся мыслепоток Ашаш.
– Я тебя не слышал, – удивился Чур.
– Я находился рядом с тобой и пытался общаться. Я хотел предупредить о действиях суйтцев наверху. Но ты не отвечал.
– Я ещё не понимаю, что происходит, – задумался Виталий. – Сейчас, Ашаш, я слышу тебя. А когда беседовал с коротышками, нет. Вероятно, я расслабился, и сознание начало воспринимать слабые энергии.
– Досадно. Получается, мы не всегда можем общаться.
– Со временем мы что-нибудь придумаем. Но сейчас мне нужно отдохнуть. Я засыпаю на ходу. Ашаш, ты покарауль суйтцев. Если что – сразу же буди меня.
– Тебе необходимо сбалансировать внутренние потоки. Я помогу.
– Спасибо, – ответил Виталий и тут же отключился.
Чур открыл глаза. Отдых пошёл на пользу: в голове была ясность, а в руках – сила.
Вокруг стояли озабоченные суйтцы. В том, что коротышки замыслили какую-то пакость, сомневаться не приходилось. Но «баклажаны» держались спокойно и не приближались к пленнику. Значит, нужно срочно выяснить, что они задумали.
– Ашаш, как дела? – мысленно спросил Чур.
– Я вижу нарастание слабых видов энергии, направленных от суйтцев к тебе.
– Снова пытаются гипнотизировать. Ашаш, благодарю за помощь. А ты можешь сказать, летит корабль или завис на месте?
– Не летит.
– Спасибо, друг.
Неожиданно волна приятных эмоций затопила душу.
– Витли, я очень рад, что ты назвал меня другом, – воодушевлённо сообщил Ашаш. – Больше всего кохлоты ценят дружбу.
– Люди тоже.
Чур открыл глаза и посмотрел на переводчика. Тот пришёл в сознание и расслабленно лежал на полу.
– Лиросо, я очень недоволен вами, – произнёс Виталий. – Особенно капитаном Америсо. Вы постоянно врёте. Боюсь, мне придётся наказать вас.
В следующий же миг Чур ощутил, как спало напряжение. Коротышки прекратили гипноз.
– Мы не врать, – прошептал измученный переводчик.
– Тогда почему мой корабль не покинул орбиту Ссуйцамисара?
– Мы лететь, – сказал Лиросо, бросив на капитана тревожный взгляд.
– Я понял, что суйтцы – злобные вруны, – осуждающе произнёс Виталий. – Нельзя доверять ни одному вашему слову. Вы как малые дети.
– Кто такой дети? – настороженно спросил переводчик.
– У вас есть маленькие суйтцы, ещё не ставшие взрослыми?
Коротышка задумался. Странно, но вопрос явно поставил его в тупик.