litbaza книги онлайнРазная литератураЭра магов - Анастасия Церковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 124
Перейти на страницу:
этого еще не умею.

— А можно подробнее? — едо-тень вытянул шею и изучающе посмотрел на изгоняющих.

— А что подробнее? — пожал плечами Диедаро. — Она не знает, беременна или нет. А без этого ритуал не провести. Она собирается засунуть в плод душу одного из погибших Эпопеевых, которых знает лично. Своего брата хочет вернуть.

— Ты хочешь родить своего брата? — округлил глаза Асириус и издал звук, отдаленно напоминающий смех. — Полумаги — уникальный народ, чем больше я наблюдаю за вами, тем интереснее. Знаешь? Я снова не жалею, что пришел за тобой. Великолепно! Я испытываю необъяснимый восторг от происходящего безумия. О, да-а!

— Да хорош уже! — зашипела ящерица. — Ты думаешь, я хочу этим заниматься? Что у меня других дел нет? Я планировала охотиться на Себастьяна вместе с предками, а они мне вот что вместо этого подсунули! Дио, отдай мне тетрадь, я ее не дочитала.

Тео извлек из кармана дневник со злым цветком на обложке и протянул Эльвире. Она подставила палец, и зубастый монстрик вцепился в него зубами.

— Мы хороши в грубой силе, а в вопросе проклятия, удивительно, но она совершенно не нужна.

— А ты уверена, что этот способ тебе подойдет? — осторожно спросил едо-тень.

— Что ты имеешь ввиду? — насторожилась Эпопеева.

— Ничего, — тревожно хихикнул едо-тень и вернулся к ковырянию костра.

Он что-то знал. И скрывал. Эта иномирная сущность, казалось, видит изгоняющих насквозь, и слишком многое понимает. И при этом всю дорогу задумчиво молчит и многозначительно поглядывает на спутников. Диедаро от него было не по себе, впрочем, как и от Эльвиры. Эти двое замечательно дополняли друг друга, Диедаро даже хотел пошутить, что они напоминают бывалую супружескую пару. Пускай они ворчат друг на друга, но тео не мог не отметить слаженность их работы в паре, полное понимание и доверие, которое Эльвира не показывала прежде.

Очень странная пара совершенно разных, но близких по духу существ. И Диедаро им немного завидовал.

Ему хотелось быть частью этой команды. Которая не боевая единица и не братство. И не собрание. Кто они, в самом деле?

— А чем ты займешься, когда все закончится? — поинтересовался Диедаро. Эльвира непонимающе повернула к нему рыжую голову, и тео почувствовал острый запах чипсов, которые дао уплетала с особым наслаждением. — Ну, то есть, когда ты победишь проклятие, а едо-тень вернется домой.

— А с чего ты решил, что все закончится? — хищно улыбнулась Эльвира и боднула Диедаро в лоб. — Это только начало! Начало нашего пути! Мы будем освобождать от проклятий других, искать оставленные предками знания. Мы станем невероятно крутыми изгоняющими-отступниками! Или ты не хочешь со мной?

— Хочу, но… как же ребенок? — напрягся Диедаро, заранее зная, что ответ ему не понравится.

Эльвира усмехнулась.

— А это не мой ребенок. Это же мой брат, я просто верну ему тело. Родители винили меня в случившемся, а я вот возьму и исправлю все! Мне же приписывают грехи всего рода и заставляют расплачиваться за предшественников. Я прилежно исполню свое предназначение и верну предкам сына. Короче, я не я, дитятко не моя.

— Ящерица, — протянул Диедаро, искренне радуясь, что ему повезло родится в семье Грачей, где отношение к детям несколько мягче.

Рептилию грядущее будто бы не беспокоило. Дао достала уже сильно помятую и исписанную карту и принялась сосредоточено водить по ней карандашом, выстраивая маршрут.

— Мы в самом начале Тихого леса. И вот дилемма: обходить его, или же вы желаете отправится сквозь, и сэкономить время? Правда, если промахнемся, то угодим в равнину болот, но в остальном…

— Фраза «есть короткая дорога» от тебя, — вызывает сомнения. Давай без этого, через чащу мы не сэкономим время, будем честны, — высказался Диедаро и тут же был одарен презрительным взглядом бирюзовых глаз.

— Тогда завтра решим, а теперь тихой ночи.

Эльвира выдернула плед, и, плюхнувшись на лежак, тут же вырубилась. Даже как-то завидно.

Диедаро, пусть и очень устал, заснуть бы просто так не смог.

Едо-тень подошел с палкой к границе защитного круга и положил ее посередине, перпендикулярно контуру.

— Сучок не трогать, не шевелить, это мой ориентир. Пойду поем.

Тео одобрительно кивнул и проводил взглядом устремленную в чащу леса белую фигуру.

Решив глянуть новости, Диедаро вынул из чехла заранее заряженный ноутбук и зашел в сеть.

И лучше бы он этого не делал.

Он привык слышать о себе нелестные высказывания от членов семьи, но такого шквала грязи и негатива он и представить себе не мог. Даже Дэмио, с которым тео был близок, сказал все то, что Диедаро так боялся услышать.

Он конченый урод, предатель и неблагодарная тварь. Что все это время семья терпела его по доброте душевной, из жалости, а от отплатил им предательством.

Звучало все крайне неприятно, особенно от Дэмио. Даже он не стал разбираться, что произошло на самом деле.

От этого Диедаро стало действительно горько и обидно. Что даже накатило. Он отшвырнул ноутбук в сторону и спрятал в ладони лицо.

Хотелось сквозь землю провалится.

— Не хнычь! — послышалось над головой. Диедаро дернулся, и ему в руки упала куропатка. — Щипай.

— Ладно.

— Это помогает, — авторитетно заявил едо-тень и снова скрылся в лесной темени.

Своеобразная поддержка.

Диедаро взял в руки птицу и принялся выдирать из тушки перья. Как оказалось, это действительно успокаивало, получился своего рода антистресс в полевых условиях.

Диедаро контролировал костер, не давая ему потухнуть, иногда поглядывал на мирно сопящую Эль. К новостям он больше не притронулся, хотя следовало бы посмотреть, что происходит в королевстве. Тео сложил ноут в чехол и убрал подальше.

И снова накатило.

Променял семью и долю в наследстве на… неизвестность. Он понятия не имел, что ждет его впереди, и как теперь смотреть в глаза другим изгоняющим. Он украл у народа наследницу древней крови, увел чужую жену. Променял семью на сделку с королем.

Диедаро знал, на что шел, но оказался к осуждению общества и семьи не готов. А он-то думал, что давно привык к косым взглядам коллег.

Оказалось, нет.

— А почему не распотрошил? — возмутился едо-тень, который вернулся совершенно бесшумно, и вновь заставил тео вздрогнуть от неожиданности. — Если не спится, то лучше займись делом.

— Да, ты прав.

Диедаро достал походный нож и неторопливо стал потрошить куропатку, бросая требуху в огонь. Едо-тень за это время сходил к ручью за водой для чая.

Полезный компаньон, этот едо-тень. Диедаро с интересом наблюдал, как осторожно шагает иномирный зверь, удерживая в зубах ручку от котелка. Котелок от шагов мотало, вода расплескивалась, поэтому движения Асириуса были ювелирно аккуратными.

Они возились у костра до

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 124
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?