litbaza книги онлайнФэнтезиСкверная жизнь дракона. Книга шестая - Александр Костенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 141
Перейти на страницу:
острова ксатов незаметно для меня в купальне остыла вода, а за стеной раздевалка наполнилась гамом и топотом. Невольники — не самая плохая компания, но вряд ли они будут мыться молча, да и отдохнул я предостаточно.

Стоило мне положить ладони на края купальни и напрячь мышцы рук, чтобы встать, как за дверью в коридоре вместе с шагами раздался пронзительно писклявый голос. Я неосознанно замер и прислушался. Прозвучал новый голос, уже не писклявый, но больно мягкий, несвойственный мальчишечьему горлу. Шаги в коридоре раздавались всё громче, мягких и писклявых голосов становились всё больше. Дверь в парилку открылась.

— Ой, — пискнула маленькая девочка с распущенными золотистыми волосами и с полотенчиком в руках как единственной одеждой.

— Фариса, что случилось? — спросила девушка-ратон в костюме Евы с коротко стриженными чёрными волосами. Она сначала посмотрела на девочку, а потом заглянула внутрь бани. От ужаса и смущения девушка широко раскрыла глаза, молниеносно схватила малышку за плечи и силой утащила за стену.

— Там ксат!

После этих слов в коридоре начался сущий ад из писка и визга, охов и вздохов, причитаний и возмущений. И продолжалось всё это долго, пока голоса не начали постепенно смолкать.

— Стой, ты куда? — раздалось из коридора. Потом ещё кто-то задал такой же вопрос, потом ещё и ещё, восклицания подбирались к двери, пока в проёме не показалась девочка со рваным шрамом на лбу.

— Здравствуйте, господин Ликус, — малышка лучезарно улыбнулась и поспешила поклониться, будто позабыв всякий стыд и не обращая внимания на свою наготу. — Это вы с нами будете мыться, да?

— Ула, стой. Ты куда собралась? — голова эльфийки с короткострижеными чёрными волосами показалась из-за двери. Девушка попыталась схватить Улу, но та игривым котёнком перепрыгнула через порог.

— Утара, это господин Ликус. Это я у него прислуживаю. Он хороший.

— Хороший, плохой, какая разница? Ты чего удумала? — всё ещё выглядывая из-за двери, Утара тянула руку к Уле.

— Господин Ликус, вам помочь? Я могу горячей воды добавить, или спину вам потереть? — девочка посмотрела на меня самым добродушным взглядом своих изумрудных глаз. И только в этот момент до меня дошло понимание, в какую же наисквернейшую историю я вляпался.

Всё это время я сидел в порядком остывшей купальне и смотрел на Улу, слегка приоткрыв рот от изумления. Я перевёл взгляд на девушку, всё так же выглядывающую в дверном проёме, а из коридора доносились озадаченные перешёптывания. Дальше я посмотрел себе на промежность. И удручённо вздохнул.

Если я совершу наиогромнейшую ошибку в своей жизни, встану и, нагло игнорируя невольниц, попробую уйти — то, как минимум, лишусь слуха от визга испуганных глоток, орущих что-то про насилие и скорую смерть и явную разницу в размерах между возвратно-поступательным штифтом и втулкой. В наихудшем же случае на крик девчонок прибежит матон со входа. Вряд ли мне получится ему объяснить, что ничего такого с невольницами я делать не собирался и меня таким просто мама родила.

Я медленно потянулся к небольшому стульчику около купальни, так же медленно взял с него полотенце и прикрыл свою наготу.

— Долей воды горячей, хорошо?

— Конечно, господин! — радостно улыбнувшись, Ула побежала к большой печи с огромным котлом на ней.

— Ты… Простите, господин, вы будете ещё мыться? — неуверенно спросила Утара, всё так же выглядывая из-за двери.

— Да, буду.

— Простите, возможно, произошло недоразумение, но мы девочки. Нас двадцать шесть разных возрастов.

— И?

— Вы ксат, но вы ведь мужчина!

— Понял. Ты хочешь сказать, что я насмотрюсь на ваши голые тела и, весело распевая похабные песенки, начну вас насиловать?

— Нет, я не это хотела…

— Скажи, хоть кто-то из вас прошёл ритуал взросления?

— Нет.

— Вот и мой ответ такой же. Просто игнорируйте меня.

Юная эльфа что-то хотела возразить, но в этот момент Ула подтащила ведро с горячей водой и вылила его в купальню.

— Что-то ещё, господин?

— Нет, всё, иди мойся.

— Давайте я вам ещё помогу, господин! Вы братику сильно помогаете, а я помогу вам! Ну пожалуйста!

Ула опёрлась на край купальни и посмотрела мне в глаза жалобным умоляющим взглядом. Я сопротивлялся несколько секунд, подумывая отпихнуть девочку, но оказался не в силах противится щенячьей жалости.

— Хорошо, но только ещё один раз, а потом пойдёшь мыться.

— Да, конечно! — радостно взвизгнула девочка и, чуть пригнувшись приготовилась внимательно слушать мою просьбу. Я же, не найдя ничего лучше, провёл рукой по голове, пересчитав три ряда роговых отростков. Они не росли, в отличии от волос. За прошедшие полгода они отрасли до состояния колючей щетины и мыть там особо нечего, но как ещё избавится от Улы?

— Они не болят? — робко спросила девочка, посмотрев на роговые отростки.

— Нет, только не бей по ним.

Я откинулся на борт купальни и постарался расслабиться. Утара, прикрываясь полотенцем, робко зашла в баню. Вслед за ней неуверенно заходили другие невольницы, опасливо поглядывая в мою сторону. Уже спустя несколько минут девочки начнут робко перешёптываться; потом они заговорят без стеснений, и баня наполнится привычным гамом толпы; а под конец несколько невольниц займут оставшиеся купальни. Я всё происходящее игнорировал, как и неумелые попытки Улы помыть мне голову: девочка иногда шкрябала ногтями по роговым отросткам и это визгом болгарки отдавалось в мозг. Я вообще всё игнорировал, зарывшись в свои мысли.

В ближайшие сорок свободных дней предстоит совершить два поступка, которые язык не повернётся назвать нормальными. Но где эта самая нормальность, а где моя скверная жизнь?

Глава 4

В тот момент, когда телеги пересекли ворота Магнара, моим настроением можно было травить крыс. Так-то из академии я выехал вполне бодрым и весёлым, но к следующему вечеру был готов плеваться токсичным ядом. Даже добыча четырёх миклов, один из которых избавил меня от боли в руках — всё это нисколько не исправляло ситуации. Я неправильно рассчитал время. К графу в Трайск можно успеть, если отказаться от добычи полёвки.

На следующий вечер в Настрайске, вернувшись с остроухим из скверного леса и отдав на хранение в гильдию торговцев миклы — я помчался в ратушу за письмом от барона Ханола. Размещение моего сообщения на землях королевства обошлось в двадцать одну тысячу и шестьсот золотых монет королевства Калиск, при обменном курсе одни к двум и семи десятым.

В ответном сообщении я пообещал расплатиться при встрече, заодно объяснил ситуацию со временем и спросил, можем ли мы с графом встретится во Фраскиске. Там намечались гуляния. Купцы в гильдии воодушевлённо переговаривались о торговых выгодах, обычно предшествующие празднику Новой Жизни. Это название упоминала Кагата

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 141
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?