litbaza книги онлайнДетективыЛюбовное письмо - Люсинда Райли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 125
Перейти на страницу:
повисла тишина, потом последовал ответ:

– Используйте навыки, которые приобрели за годы обучения, оплаченного за счет британского правительства. До связи, Уорбертон.

– Проклятие! – выругался в трубку Саймон.

Что ж, теперь предельно ясно, что дворец не намерен поддерживать Зои.

– Кто это? – поинтересовалась она, войдя на кухню.

– Мой босс.

– И что он сказал?

Саймон глубоко вздохнул. Лгать не имело смысла.

– Ничего. Мы должны оставаться на месте.

– Понятно. Значит, мы сами по себе?

– Боюсь, что да.

– Прекрасно. – Зои развернулась и направилась в кабинет. – Напишу-ка я письмо Арту.

Выдвинув один из ящичков антикварного письменного стола деда, она порылась внутри и достала прекрасную чернильную ручку, которой пользовался Джеймс. Сняла колпачок и почеркала на старой квитанции за электричество, чтобы ее проверить. Ручка оказалась пуста. Зои вновь принялась копаться в ящиках в поисках сменного картриджа с чернилами, вытаскивая и бросая на пол все попадающиеся квитанции. В конце концов найдя искомое, она опустилась на колени, сгребла в кучу бумаги и сунула обратно в ящик. Однако краем глаза заметила название компании вверху одной из них.

Частное детективное агентство Регана

Окончательный расчет

Сумма к оплате: 8600 фунтов стерлингов

Поперек квитанции Джеймс нацарапал «Оплачено» и поставил дату: «19.10.1995». Зои прикусила губу. Интересно, с какой стати дедушке, особенно незадолго до смерти, понадобилось прибегать к услугам частного детективного агентства? Судя по заплаченной сумме, они проводили какое-то крупное расследование.

– Все хорошо?

Зои чуть не подпрыгнула, услышав голос Саймона. Он застыл в дверях с явным беспокойством на лице.

– Да, прекрасно. – Она сунула квитанцию на место и задвинула ящик.

– Во сколько тебя ждут в студии?

– В два.

– Ладно. Тогда выехать нужно примерно в час. Пойду на улицу, переставлю машину, чтобы потом было легче ускользнуть отсюда.

– Неужели мне придется столкнуться с этой толпой?

– Нет, если ты готова нацепить дурацкую шляпу и незаконно проникнуть на чужую территорию, – усмехнулся он. – Увидимся через несколько минут.

Пытаясь отогнать страх и злость, Зои сосредоточилась на письме.

«Дражайший Арт, для начала хочу сказать, что прекрасно понимаю, в какое ужасное положение поставила тебя эта ситуация. Я чувствую…»

Зазвонил мобильный, прерывая поток мыслей Зои.

– Да? О, привет, Мишель. – Она выслушала своего агента, потом отрезала: – Нет, я не хочу ни выступать на телевидении, ни давать интервью «Мейл», «Экспресс», «Таймс» или чертовой «Тойтаунской газете»! Прости, что они донимают тебя… Мне больше нечего сказать. Без комментариев… Ладно, хорошо. Пока.

Зои стиснула зубы. Снова зазвонил мобильный.

– Что еще?! – рявкнула она.

– Это я.

– Арт! – Зои тихонько всхлипнула от облегчения. – Господи, я думала, ты никогда не позвонишь!

– Прости, любимая. Думаю, ты понимаешь, что здесь творится сущий ад.

– У меня тут тоже не затишье.

– Да, мне очень жаль, Зои. Нам нужно поговорить.

– Где?

– Хороший вопрос. Уорбертон с тобой?

– Да, ну, не прямо сейчас. Он вышел переставить машину. Мы здесь словно в осаде. Я чувствую себя зверем в клетке. – Она всеми силами старалась не расплакаться во время разговора с ним.

– Наверняка для тебя это ужасно, любимая. Я все понимаю, правда. Что скажешь насчет дома твоего дедушки в Дорсете? Ты сумеешь выскользнуть и приехать туда ве– чером?

– Возможно. А ты?

– Приложу все силы. Я попытаюсь быть там около восьми.

– Да, прошу тебя, постарайся.

– Конечно. Не забывай, что я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю.

– Мне нужно идти. Увидимся позже. Пока, любимая.

– До встречи.

Все напряжение Зои постепенно улетучилось вкупе с недавней решимостью разорвать отношения. Один лишь звук его голоса придал ей смелости. Она взглянула на письмо, которое начала писать, и разорвала его на кусочки. Арт все еще любит ее… Может, найдется способ…

Открылась входная дверь, и в дом ворвался шквал голосов, забрасывающих Саймона вопросами. Он поспешил войти и захлопнул за собой дверь, отрезая шум улицы. Зои выглянула в прихожую.

– Они похожи на стаю тявкающих шакалов. Не удивлюсь, если теперь попаду на первую полосу какой-нибудь газетенки в качестве потенциального отца Джейми, – проговорил он.

– Надеюсь, что нет, – помрачнела Зои.

– Извини. Это было бестактное замечание.

– Но точное, – криво усмехнулась она.

– Ты выглядишь лучше, – заметил Саймон, вглядываясь в ее лицо. – Немного полегчало?

– Звонил Арт и предложил мне сегодня вечером отправиться в дом дедушки в Дорсете. Он тоже попытается туда приехать. Так что нам необходимо ускользнуть отсюда, не привлекая внимания. Ладно, пойду наверх. Мне нужно принять душ.

– Отлично. Только не бери с собой много вещей. И не волнуйся, я осмотрелся в округе и придумал хитрый план. – Саймон улыбнулся и постучал себя по носу.

– Хорошо, – тихо рассмеялась Зои и стала подниматься по лестнице.

Когда за ней закрылась дверь ванной комнаты, Саймон прошел в кабинет и выдвинул ящик, который недавно уже открывала его подопечная. Быстро окинул взглядом содержимое и, заметив квитанцию, которая так заинтересовала хозяйку дома, сложил ее и сунул в карман. Потом задвинул ящик, вышел из кабинета и направился вверх по ступенькам.

Через десять минут они встретились в крошечном заднем дворике. Зои надела черные джинсы, черный свитер с высоким воротом и натянула широкополую шляпу, чтобы скрыть белокурые волосы. При виде столь необычного наряда Саймон с трудом подавил улыбку.

– Итак, я помогу тебе перебраться через стену, – объяснил он. – С другой стороны на высоте примерно четырех футов есть выступ, на который ты сможешь встать. Потом мы перелезем через следующую стену, затем еще через одну. За четыре дома отсюда расположен магазин антикварной мебели, в нем есть задняя дверь. Нам нужно попасть внутрь, отыскать дорогу в торговый зал и выйти с другой стороны под видом обычных покупателей.

– А на задней двери нет сигнализации?

– Должна быть, но давай решать проблемы по мере их возникновения. Ну, пойдем?

Они неторопливо двинулись вперед, перебираясь через стены, отделяющие друг от друга задние дворы домов, тянущихся вдоль улицы. Хорошо, что Зои была молода и в приличной физической форме. С помощью Саймона она довольно легко преодолела шестифутовые стены. В конце концов они остановились перед забранной решеткой задней дверью, над которой мигал маленький красный огонек.

– Черт, – пробормотал Саймон, осмотрев дверь. – Заперта изнутри.

Он подошел к маленькому окошку, расположенному рядом, на котором тоже была решетка, и достал из кармана кусачки. Вскоре нижняя часть решетки отошла, обнажая старое подъемное окно, между нижней частью которого и рамой виднелся зазор в полдюйма.

– Не знаю, есть ли здесь сигнализация, – предупредил Саймон. – Но если она вдруг сработает, будь готова быстро перебраться через стену.

Зои застыла в тревожном ожидании, пока он пытался поднять оконную

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 125
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?