Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лян побледнел. Это был намек на то, что они принимали деньги и помощь со стороны Мареты. Да, они не знали ее имени, это имя узнал Лян именно от Крула. Но о существовании той, кто стоит за мелкими сектами, скрывающимися в Черном Хребте, — догадывались.
Через час в кабинете Крула стоял запыхавшийся и побледневший от страха начальник стражи.
Похоже, — подумал Крул, — пришлось его тащить силой.
— Глава, — чуть поклонился он.
— Присаживайся… Как тебя?
— Холарт, — подсказал свое имя начальник.
— Садись, Холарт.
Тот, бряцая броней, сел в большое кресло.
— Итак, — сложил руки на животе молодой глава, — сколько у тебя стражников?
— Кхм…около двух -трех тысяч. — напряг память начальник стражи, — Точнее не скажу…
Отличный начальник стражи — не знает больше у него на тысячу человек, или меньше.
— Скажешь, и очень скоро. Пойдешь и узнаешь точное количество.
— Но…
— Я так понимаю, с тобой Старейшина Лян уже поговорил?
После этих слов начальник стражи едва заметно дернулся.
— Да, — выдавил он, — У нас был…разговор, в котором он мне всё доступно объяснил.
— Так вот если не хочешь еще подобных объяснений, не делай вид, что идиот, иначе можно найти кого-нибудь посговорчивее на твое место.
Холарт сглотнул.
— А зачем вам нужно знать количество стражи?
Крул приподнял бровь.
— Ты узнаешь зачем, когда будет нужно, а пока привыкай, что вопросы задаю я. Про продажу человеческих детей на сторону я уже знаю.
Начальника стражи, казалось, сейчас удар хватит.
— Да-да, я именно об одаренных детях, ты правильно понял Холарт. Я понимаю, что тех детей уже не вернуть, но они мне не нужны. Мне нужны те, кого не успели выкупить.
— Когда?
— К завтрашнему дню, чтобы они были тут. В секте. И еще, этим мы не ограничимся. Мне нужно проверить каждого ребенка в городе.
— Проверить?
— Ты что, тупой? Зачем переспрашиваешь? Да проверить, на предмет способностей.
— Значит я должен привести всех…детей-рабов? — вопросительно уставился Холарт.
— Молодец, начинаешь думать. Да, всех детей рабов. Только тайно, и группками. Ты понял? ТАЙНО!
— Как скажете, глава Крул, будет сделано. Пересчитать количество стражи, сделать список детей в слугах или рабах, которых потом привести к вам.
— Разговоры со Старейшиной Ляном явно хорошо на тебя действуют, — заметил Крул, — И да, пока у тебя всего две задачи. Надеюсь, у тебя хватит мозгов с ними справиться и не наделать ошибок.
Хорт встал и поклонился.
— Я могу идти?
— Да.
Едва дверь захлопнулась, Крул вздохнул. А ведь одними человеческими детьми нельзя ограничиться. Проверить нужно будет всех. Но сначала городские, это самое простое.
Глава 18
Зур’дах и Маэль сидели у одной из нор, выходящих на поверхность. Поразмыслить было о чем.
— Значит, в нем кровь каменных червей?
— Какого-то из их разновидностей, — ответил Зур’дах другу.
— Ну, жирных переростков я никогда не боялся.
— Это зря, — заметил Зур’дах, — Я помню, как мне на бойне встретились кислотники — поверь, они хоть и черви, но твари опасные.
— Так то кислотники. У него то, кровь обычных червей, наверное. И вообще…хорошо, что он не стал нападать.
— Я всё равно не стал бы их убивать. — сказал Зур’дах.
— Почему?
— Потому что они не пытались нас убить, в отличие от тех убийц в черном, напавших на Неларию. Тут нас хотят подчинить и сделать полезными.
— Ой, ты там знаешь, что они хотят, — хмыкнул Маэль.
— Догадываюсь…
Молодой гоблин взглянул вокруг, на ту нищету и грязь, в которую они пришли. Сейчас они сидели ближе к границе трущоб. Там дальше, начинались территории, которые населяли нелюди.
— Туда не суйтесь, — сказал еще раз Гарх, перед тем как оставить их одних.
Хотя как одних… Двое из его подчиненных шагах в двухстах сидели на камнях и наблюдали за друзьями.
И первое время было неприятно ощущать эти взгляды на себе. Вдобавок, на них пристально поглядывали проходящие мимо гоблины-трущобники — всё-таки они тут были чужаками. Правда, видя в их руках копья, они быстро проходили мимо, даже не пытаясь заговорить.
Причина была проста: как скоро узнали друзья, нормальное оружие в гоблинских трущобах было только у мутантов, остальные же ходили с самодельным. Поэтому рисковать и пытаться отобрать его никто не пытался. Хотя Маэль этого бы хотел. Ему прямо-таки хотелось подраться. Именно подраться, а не убивать кого-то. Но… К ним никто не лез. Примерно с полдня они просто сидели и отдыхали, наслаждаясь тем, что вокруг ничего не происходит и просто течет жизнь.
Надолго одних их не оставили. Гарх привел к ним двух оборванцев-гоблинят.
— Они будут вашими проводниками, покажут что и где, — сказал он.
Дети стояли перед Зур’дахом и Маэлем, а взгляды их были прикованы к копьям. Хорошим, прочным, дроуским копьям.
— Что, хочешь подержать? — ухмыльнулся Маэль.
— Ага, — кинул один из них.
— Оно тяжелое.
— Справлюсь. — ответил тот.
Копья изначально были предназначены для дроу, и, по сути, были в два роста этого гоблиненка.
— Как звать?
— Ырлаг, — ответил гоблиненок.
— А лет сколько?
— Вот! — Он показал пять пальцев на одной руке, и один на другой.
Понятно, — подумал Зур’дах, — шесть.
— Тяжелое… Оу…
Поднять-то копье гоблиненок смог, а вот нормально взмахнуть им — нет. Слишком оно было тяжелым и длинным.
— Какие-то они мелкие, — заметил Маэль.
— Это у нас просто все в Ямах были мутантами, — ответил Зур’дах, — Поэтому и были выше остальных, а тут…
Поняв, что с копьем он ничего не сделает, слишком уж оно было тяжелым для него, мальчишка отдал его Маэлю.
— Не дорос еще. — хмыкнул он
— А ты? — спросил Зур’дах второго мальчишку — Тебя как зовут?
— Я — Рук.
— Ладно, показывайте тут всё. — сказал Зур’дах.
Гоблинята повели их по трущобам, сначала вдоль границ. Потом заводили вглубь, показывали подземные ходы, выводили обратно и они снова двигались вдоль границы трущоб.
Трущобы только с виду казались огромными, на деле же просто были хаотичными: наверное, с десять тысяч шагов в длину и столько же