Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ТЕКСТ 125
Жена Пурушоттамы преподнесла Гопалу множество драгоценных украшений.
ТЕКСТ 126
Среди прочего она решила подарить Божеству украшение для носа ― золотое кольцо с жемчужиной.
ТЕКСТ 127
Правда, служители храма сообщили ей, что, к сожалению, у Гопала нет отверстия в ноздре.
ТЕКСТ 128
Следующей ночью ей во сне явился Гопал и молвил:
ТЕКСТ 129
― В детстве матушка проколола Мне нос и продела в него колечко с жемчужиной.
ТЕКСТ 130
Эта дырочка, едва заметная, осталась у Меня в ноздре и поныне. Так что можешь закрепить в ней твоё украшение.
ТЕКСТ 131
Утром царица рассказала свой сон супругу, и они тотчас отправились в храм.
ТЕКСТ 132
Как и сообщил Гопал, в Его ноздре оказалось крошечное отверстие, куда счастливые государь с государыней продели колечко с жемчужиной и в честь этого события устроили роскошное торжество с пиром и угощением для всех горожан.
ТЕКСТ 133
С тех пор Его Величество Гопал восседает на престоле Каттака и зовётся Сакши-Гопалом.
ТЕКСТ 134
Такова история, поведанная Нитьянандой Господу Чайтанье и Его спутникам.
ТЕКСТ 135
Когда в следующую службу алтарь открылся, посетители храма с удивлением обнаружили, что Махапрабху и Гопал похожи друг на друга, как братья-близнецы.
ТЕКСТ 136
На Обоих были шафрановые одежды, Оба имели одинаковый цвет, рост и черты лица.
ТЕКСТ 137
От Обоих исходило золотое свечение, глаза Их напоминали лепестки лотоса. Восторженные лики Их сияли, будто две полные луны.
ТЕКСТ 138
Нитьянанда подметил вслух то, что присутствующие уже заметили сами, чем вызвал улыбки на их лицах.
ТЕКСТ 139
На ночлег путники устроились в храме. А утром, после службы, продолжили путь в Нилачалу.
ТЕКСТ 140
Вриндаван Дас в своей «Чайтанья-мангале» подробно описывает эту часть путешествия Махапрабху, включая события, произошедшие с Ним по дороге в Бхуванешвар.
ТЕКСТ 141
Перед омовением в реке Бхаргинади в Камалапуре Махапрабху вручил Свой посох Нитьянанде.
ТЕКСТЫ 142-143
После омовения Он со спутниками направился в храм Капотешвары. И в это время Нитьянанда переломил Его посох на три части и выбросил в реку Бхаргинади. С тех пор эту реку называют Данда-бханга-нади.
ТЕКСТ 144
Подступив к храму Джаганнатхи на видимое расстояние, Махапрабху поклонился Божеству и пустился в пляс, охваченный любовным блаженством.
ТЕКСТ 145
Спутники Его ликовали вместе с Ним, танцуя на главной дороге и воспевая Имена Кришны.
ТЕКСТ 146
Махапрабху плакал, смеялся, кричал бессвязанно и плясал. Эти несколько километров до врат храма казались Ему бесконечными.
ТЕКСТ 147
Ближе к Атхаранале Он пришёл в чувства и сказал, оборотившись к Нитьянанде:
ТЕКСТ 148
― Теперь, Любезный, верни Мне Мой посох.
На что Нитьянанда ответил:
― У Меня его нет. Он поломался на три части.
ТЕКСТ 149
Ты чуть было не упал, но Я успел подхватить Тебя, и Мы повалились на Твой посох.
ТЕКСТ 150
Он поломался под Нашей тяжестью. А куда делись обломки, Я знать не знаю.
ТЕКСТ 151
Да, Я виноват и готов понести наказание.
ТЕКСТ 152
На что Господь отозвался с огорчением:
ТЕКСТ 153
― Я благодарен всем вам за то, что вы привели Меня в Нилачалу. Но посох отшельника ― единственное, что у Меня было на этом свете. А вы и его не смогли уберечь.
ТЕКСТ 154
В храм Я с вами не пойду. Ступайте сами по себе, впереди или позади. Я предстану пред Джаганнатхой один, без вас.
ТЕКСТ 155
― Господин наш, ― взмолился Мукунда Датта, ― иди впереди, мы последуем за Тобой. Обещаю, мы не приблизимся к Тебе.
ТЕКСТ 156
Махапрабху тотчас поспешил в храм. И никто из Его спутников не понимал игры, затеянной Чайтаньей и Нитьянандой.
ТЕКСТ 157
Зачем Нитьянанда сломал посох Махапрабху и почему Тот дозволил это сделать, а потом рассердился на Него, было известно лишь двум божественным Братьям.
ТЕКСТ 158
История о сломанном посохе имеет тайный смысл, постичь который может лишь тот, кто предан лотосным стопам Чайтаньи и Нитьянанды.
ТЕКСТ 159
На этом заканчивается настоящая глава, в которой Шри Чайтанья узнаёт от Нитьянанды историю о Пас- тушке Гопале, покровителе брахманов.
ТЕКСТ 160
Всякий, кто с верой внемлет сей повести, очень скоро обретёт убежище у лотосных стоп Кришны Гопала.
ТЕКСТ 161
Припав к ногам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «Чайтанья-чаритамриту».
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Преображение Сарвабхаумы
ТЕКСТ 1
Я склоняюсь пред Гаурачандрой, Кто обратил премуд- рого Сарвабхауму в преданного слугу Божьего.
ТЕКСТ 2
Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от Шри Гауры!
ТЕКСТ 3
От моста Атхараналы Господь, забыв обо всём на свете, устремился в храм Джаганнатхи. При виде Божества Его охватило необычайное волнение.
ТЕКСТ 4
Он хотел было обнять Джаганнатху, но, переступив порог храма, упал без сознания.
ТЕКСТ 5
Всё это произошло на глазах у храмового попечителя Сарвабхаумы, и когда смотритель собрался было уже палкой привести Незнакомца в чувства, Сарвабхаума остановил его.
ТЕКСТ 6
Его поразила красота Чайтаньи и преображение, произошедшее с Его телом.
ТЕКСТ 7
Близилось время трапезы Божества, когда храм закрывают для посетителей, а юный Санньяси всё не приходил в чувства.
ТЕКСТ 8
Тогда Сарвабхаума вместе с учениками и смотрителем перенёс Незнакомца к себе домой и уложил на кровать в отдельной комнате.
ТЕКСТ 9
Тут он с тревогой обнаружил, что Гость его не дышит и вообще не подаёт признаков жизни.
ТЕКСТ 10
Только когда тканевый лоскуток, поднесённый к ноздрям Незнакомца, слегка заколыхался, Сарвабхаума успокоился.
ТЕКСТ 11
Такой глубокий обморок может быть вызван только любовными переживаниями, связанными с Кришной, ― знал всеведущий Сарвабхаума.
ТЕКСТ 12
Это был неподдельный, глубокий обморок ― состояние, свойственное душе, чья преданность Богу сделалась непрерывной.
ТЕКСТ 13
К тому же то, что происходило с телом Незнакомца, свидетельствовало о любовных переживаниях, на которые человек едва ли способен.
ТЕКСТ 14
Покуда Бхаттачарья терялся в догадках, сидючи подле Махапрабху, Нитьянанда со спутниками подошли к главным, Львиным, воротам храма.
ТЕКСТЫ 15-16
Внимание их привлекли разговоры в толпе о некоем санньяси, что упал в обморок при виде Божества, и о том, что после тщетных попыток привести Его в чувства человек по имени Сарвабхаума распорядился отнести Его к себе домой.
ТЕКСТ 17
Нитьянанда сразу догадался, что речь идёт о Махапрабху. Когда же товарищи Его стали выяснять, где живёт тот самый Сарвабхаума,