Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Мы настолько уверены, что Alipay – это самый безопасный инструмент онлайн-торговли в Китае, что готовы полностью обеспечивать все операции собственными денежными средствами», – сказал Джек Ма.
В течение первых месяцев сервис Alipay завоевал признание 4,5 млн пользователей Taobao.com (www.taobao.com), дочерней компании Alibaba.com. 70 % всех предложений на Taobao.com (более 4,96 млн товаров) включают запрос, пользуются ли покупатели сервисом Alipay. На Alipay уже продаются среди прочего ювелирные украшения, автомобили и недвижимость. После официального релиза Alipay сервис доступен всем покупателям и продавцам в Китае независимо от того, пользуются они платформами Alibaba.com и Taobao.com или нет.
Платежное решение для китайских реалий
Несмотря на рост интернет-пользователей из среднего класса, онлайн-торговля с использованием традиционных платежных систем в Китае развивалась медленно. Оплата кредитными картами, имевшая большой успех в Северной Америке и Европе, в Китае оказалась неэффективной, поскольку кредитные карты по-прежнему не очень распространены. Еще более серьезной проблемой стало отсутствие доверия между покупателями и продавцами в сфере, где исторически гарантом безопасности и средством завершения сделки служили личные контакты между продавцом и покупателем, а также оплата наличными. Сервис Alipay призван преодолеть эти трудности способом, наиболее приемлемым для Китая. «Когда дело касается систем онлайн-оплаты, нет универсального решения, – говорит Ма. – Для Америки подходит американская модель, для Европы – европейская, а для Китая – Alipay».
Как работает Alipay
Чтобы провести транзакцию через Alipay, покупатель сначала отправляет платеж на счет Alipay, где деньги депонируются. Когда покупатель сообщает, что товар получен, деньги со счета Alipay переводятся продавцу. Благодаря тому, что Alibaba гарантирует каждую операцию Alipay собственными денежными средствами, покупатели и продавцы могут без опасений совершать платежи в интернете. Такая гарантия в сочетании с оценкой надежности пользователей платформ Alibaba и Taobao дает покупателям и продавцам возможность оценивать партнеров по бизнесу, выстраивать взаимоотношения и проводить платежи в интернете.
В 2005 году, когда был опубликован пресс-релиз, кто бы мог предположить, что все так сильно изменится? Всего за десять с небольшим лет Alipay стала ведущей платежной системой Китая, количество пользователей которой насчитывает 520 млн человек. Компания обслуживает 70 % всех мобильных платежей в Китае.
Отчасти таким импульсом стали перемены в самом принципе работы сервиса. Вначале, когда появилась система условного депонирования, информация передавалась по факсу. С помощью сообщений по факсу, пересылаемых через сервис Alibaba из банка в банк, а также продавцу, выполнялись заказы, оформленные на платформе Taobao. Прошло пять лет, и технология радикально изменилась.
Летом 2011 года Alipay разработала платежную систему для оплаты через QR-коды. Это стало революционным изменением, кардинально повлиявшим на систему онлайн-платежей в Китае. У китайцев было мало кредитных и дебетовых карт, зато у каждого имелся смартфон. Однако оплатить товары или услуги с его помощью было не так-то просто. Появление платежной системы с QR-кодами в корне изменило ситуацию. Сервис Alipay применил тот же подход, что и компания Starbucks в США, позволяющая оплачивать заказы через свое онлайн-приложение: при оформлении покупки генерируется уникальный QR-код, который продавцы могут считывать специальным сканером или камерой смартфона. Система снимает деньги с кредитных или дебетовых карт пользователей либо с предоплаченного счета Alipay.
Однако это нововведение вызвало несколько проблем, поскольку Джек Ма принял неоднозначное решение сделать Alipay самостоятельной компанией, несмотря на то что совет директоров так и не смог прийти к согласованному решению по этому вопросу, а Yahoo и SoftBank, которым в то время принадлежало 40 и 30 % акций Alibaba соответственно, не выразили безоговорочной поддержки. Ма считал, что этот шаг необходим как ответ на установленные Народным банком Китая новые правила, согласно которым компания не могла выступать в качестве оператора по приему платежей без государственной лицензии. Чтобы ее получить, Alipay должна иметь статус исключительно китайской компании, без иностранного участия. Впоследствии именно по этой причине в октябре 2014 года появилась новая компания – Ant Financial. Она была нужна, чтобы регулировать деятельность всех финансовых сервисов Alibaba Group, включая Alipay, Yu’E Bao и пр. Одновременно, чтобы сгладить противоречивость этого решения в глазах иностранных инвесторов Alibaba, было решено, что определенный процент прибыли Alipay будет возвращаться в Alibaba.
Неудивительно, что инвесторы хотели получить долю в Alipay: через этот сервис проходило около 1,4 млрд юаней в день (примерно $80 млрд за 2010 год). К 2016 году эта цифра возросла почти до $4 трлн. Ряд дальнейших событий показал, каковы масштабы деятельности Alipay. Например, в ноябре 2016 года, в День холостяков[69], к которому в последние годы многие китайские торговые центры приурочивают распродажи, система Alipay обрабатывала в среднем 120 000 операций в секунду (на общую сумму $17,7 млрд за 24 часа). В какие-то моменты этот показатель достигал 175 000 операций в секунду. Для сравнения: компания Visa в среднем обрабатывает 1750 операций в секунду, максимально – 24 000 операций в секунду. Alipay обошла Visa по этим показателям. В 2017 году данные оказались еще более впечатляющими. Китайские покупатели потратили около $25 млрд на торговых площадках Alibaba, причем заказы на $8,6 млрд были обработаны за первый час, а скорость обработки операций составила 250 000 транзакций в секунду. Для сравнения: аналогичные распродажи в США проводятся в «черную пятницу» и киберпонедельник. И все же за китайский День холостяков тратят больше денег, чем за два дня распродаж в Америке вместе взятых. На этом фоне американцы выглядят весьма прижимистыми.
День холостяков лишь один из нескольких праздников, используемых для продвижения мобильных платежей в Китае. Эта идея родилась в результате баталий между Alipay и WeChat Pay из-за ритуального обмена красными конвертами[70] во время празднования китайского Нового года.