Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Попробуй сделать вот так, — произнес Дрейк, показывая определённые пассы руками в воде и произнося несколько словесных заклинаний. — Можно повторить несколько раз подряд, с первого раза может не получится. Должно помочь разобрать слова.
Я попробовала, но ничего не получалось, и шелестящий голос в голове продолжал оставаться неразборчивым. Я пробовала еще раз, еще и еще… Терпеливо выводя невидимые узоры на воде, непрестанно повторяя непонятные мне слова заклинаний. Чувствуя себя довольно глупо, но продолжая, продолжая… Все время глядя на воду, вниз, в эту пугающую глубину.
Не представляю даже, какая толща воды сейчас была под нами. Мне было по-настоящему жутко при мыслях о том, как тут глубоко. Чтобы отвлечься от этих мрачных панических мыслей я попыталась сосредоточиться на плеске воды… На ощущении прохлады между пальцев… На ритмичных волнах, которые были подобны медленному сердечному ритму… Шур-шур… Тук-тук…
Продолжая напевно произносит заклинания, не заметила, как впала в некое трансовое состояние. Голос мой стал монотонный, взгляд — отсутствующий. А глаза…
Я смотрела на воду и видела свое отражение. Видела, как мои глаза чернеют. Только если раннее они просто чернели, и зрачка видно не было, то теперь он был — ярко-красный. И чуть вытянутой горизонтальной формы. Жутковатое зрелище, но сейчас меня это почему-то не пугало. Так было нормально, так было правильно. Только я, море и…
И вдруг услышала отчетливое:
— С-с-свис-с-стать вс-с-сех на дно!..
Тот же тоненький шелестящий голос, только теперь не невнятно бормочущий, а четко повторяющий одну и ту же фразу. Сейчас он прозвучал в голове так громко, что я вздрогнула всем телом и вышла из трансового состояния, отшатнувшись от деревянного бортика с гулко стучащим сердцем.
— Агата?.. — услышала я обеспокоенный голос Дрейка. — Ты как? Все в порядке? Тебе удалось что-нибудь услышать?
— Мне кажется, море тянет меня на дно, — усмехнулась я. — "Свистать всех на дно", вот что мне слышится. Как думаешь, что бы это могло значить?
— На дно? — нахмурился Дрейк. — Хм… Как интересно… Нет, я пока не понимаю, что это значит, но… Эх, жаль, что я больше не дреймон в полном расцвете своих сил. И у меня больше нет возможности действительно изучить дно морское.
Дрейк снова в задумчивости склонился через деревянный бортик, провел рукой по поверхности воды. Произнес:
— Раньше я море регулярно патрулировал, так сказать. Следил за порядком. Там, на дне морском, я знаю каждый закоулок так же хорошо, как родные тирольские острова. Ну, вернее — знал, так как море переменчиво, а уж за пять лет могло произойти очень многое. Но мне больше не обратиться в дреймона, и дышать под водой я больше не могу… И некому больше патрулировать морское дно…
— Хм, я так понимаю, пять лет назад тебя нарочно вывели из строя? — сказала я. — Чтобы… Чтобы как раз некому было следить за порядком в море?
Дрейк не успел ответить, потому что к нам подплыл ближе тирольский корабль, тот самый, на котором я отплывала из Лакора.
— Ваше Высочество-о-о!.. — услышала я еще издалека оглушительный вопль Финеаса.
Я улыбнулась и помахала рукой, давая понять, что со мной все в порядке. Ну, в относительном порядке, не будем вдаваться в подробности, да.
Что ж, как минимум Финеас на борту, и с ним тоже всё хорошо.
Осталось понять, как обстоят дела с Дрейкобом…
Дрейк помог мне взобраться на корабль, карабкаясь вместе со мной по сброшенной нам веревочной лестнице. Сама я, увы, ползти по ней не могла, потому что по-прежнему была чрезвычайно слаба, руки-ноги меня плохо слушались, и сил совсем не было. Зато сил было много у Дрейка, и он попросил обнять его покрепче руками и ногами, устремился вверх по лестнице, невзирая на нелегкую ношу в лице меня.
— Ну хоть здесь почувствую себя мужиком, — весело хохотнул Дрейк. — А то расправой над нечистью мне тебя точно не удивить.
Я улыбнулась и крепче вцепилась в Дрейка. Рядом с ним как-то даже не противно было побыть немного беззащитной девушкой.
Чуть ли не мешком рухнула на палубу, когда мы взобрались на корабль, потому что ноги меня совсем не держали, и последние силы ушли на то, чтобы крепко держаться за Дрейка.
Прислонилась к большой деревянной бочке и жадно вцепилась в стакан воды, заботливо протянутый моментально подскочившим ко мне Финеасом.
— Надо, чтобы вас лекарь осмотрел, — произнёс он, с тревогой и одновременно с облегчением глядя на меня. — А то вы совсем плоха, я гляжу, и цвет глаз какой-то нездоровый…
Я бы расхохоталась, если бы у меня были на то силы.
Финеас, я тебя обожаю! У меня глаза все еще черно-красные, а он — что-то у вас цвет глаз нездоровый… Какая прелесть!..
— Хвала небесам, вы живы, это самое главное… Олхаф! Эй, Олхаф!..
Финеас отвлекся на поиск лекаря, а я с интересом поглядывала на Дрейка, которого, едва он оказался на палубе, решила затискать в объятьях удивленно-восхищенная команда. Кажется, моряки действительно по нему соскучились и искренне были рады видеть командора. Окружили его плотным кольцом, громко и радостно восклицали, хлопали по спине и плечам, не давая ему даже шаг в сторону сделать. Во всей этой суматохе на меня временно не обращали внимания, но сейчас мне это было на руку, потому что чувствовала я себя паршиво, и общаться ни с кем не хотела.
В этот момент запиликал мой связной браслет, и я нажала на кнопку, принимая вызов.
— Привет, Агата, — услышала я голос Мориса. — Прости, что так долго не связывался с тобой, но нарыть информацию на твоего Дрейка оказалось той еще проблемкой. Однако я ее все же нарыл.
— Морис, ты не вовремя, — тихонько вздохнула я, глядя исподлобья на Дрейка, которого обступили моряки. — Давай я свяжусь с тобой попозже? Мне сейчас неудобно материться.
Морис хохотнул.
— Я на минутку. Хотел лишь сказать, что много любопытного про твоего ненаглядного узнал не абы где, а именно после разговора с Фелицией… — произнес Морис и сделал многозначительную паузу.
— Хорошо, Морис, давай только не сейчас, а? — произнесла я, вяло ворочая языком. — Я только что вылезла из гроба и еще не пришла в себя…
— Откуда ты вылезла?! — опешил Морис.
— Неважно, — сказала я, потирая шею, которая так сильно затекла за время ночного лежания в неудобной позе, что все еще жутко болела. — А еще я, кажется, шею свернула…
— Кому? — деловито спросил кузен.
— Морис, блин!! Не кому, а как!!
— А это взаимоисключающие факты?
Я тихонько зарычала от бессильной злости.
— Что там у тебя происходит, Агата? Тебе нужна помощь?
— Все в порядке… Теперь уже — все в порядке. У нас произошла запланированная нештатная ситуация. Так что там насчет Фелиции?