Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хочу, чтобы это чудовище поймали. Я верю в тебя, Эшлинг,как и твой демон.
Я улыбнулась, и меня охватило приятное тепло; однако из глазмоих выкатилось несколько слезинок — я знала, что ей придется несладко. Да имне, кстати, тоже.
— Прекрасно. А сейчас я расскажу тебе, что собираюсьсделать...
— Извините за опоздание. Меня задержали два официанта — ониустроили драку из-за того, кому открывать мне дверь. — Я улыбнулась драконам,сидевшим вокруг стола; я заметила, что это был тот же овальный стол, на которомпару дней назад отплясывал демон. — Всем привет. Я пропустила что-то важное?
Дрейк отодвинул для меня стул, подождал, пока я усядусь,затем объяснил:
— Эта встреча посвящена рассмотрению жалобы, поданной синимии красными драконами.
— Ага. — Я сложила руки на коленях и изобразила на лицевыражение, приличествующее участнику переговоров.
Вчера вечером Дрейк упомянул о том, что, по его Мнению, Фиатоказывает влияние на Чуань Жэнь, пытаясь посеять вражду среди драконов исорвать принятие мирного договора. Если злобные взгляды, которые китаянкабросала на зеленых драконов, о чем-то говорили, то Фиат явно преуспел.
— Сфиататойо дель Фуоко Блу, вейр готов выслушать тебя.
Фиат поднялся, не спеша оглядел присутствующих, затем взглядего прозрачных синих глаз остановился на мне. На его губах появилась легкаянасмешливая улыбка, и я тут же почувствовала, что он пытается проникнуть в моимысли. Я мгновенно опустила мысленные ставни, ограждавшие мое сознание.
— Виверны, их супруги, драконы! Неприятные слова,произнесенные мной в последние дни, возможно, оставили у вас впечатление, будтомне противна сама мысль о мире между четырьмя кланами. Уверяю вас, что это нетак. Синие драконы стремятся жить в согласии со своими братьями и сестрами.Вопреки слухам, мы не хотим, чтобы хрупкий мир, воцарившийся между наминесколько лет назад, рухнул. Наши желания и нужды просты, нас не мучаетдостойная порицания жажда власти и верховного господства.
Фиат смолк и снова оглядел слушателей. Мне пришлосьхорошенько постараться, чтобы согнать с лица недоверчивое выражение. Каксупруга Дрейка, я была обязана, подобно ему, сохранять бесстрастный вид,независимо от своих истинных мыслей.
— Синие драконы всегда соблюдали законы вейра, законы, скоторыми, возможно, не все мы согласны, которые, возможно, следует изменить, нокоторые мы всегда почитали. Нарушить их — означает не только проявитьнеуважение к вейру, но и навлечь на себя бесчестье.
Красные драконы закивали. У меня внезапно возниклонеобъяснимое предчувствие, что Фиат сейчас бросит бомбу.
— Как законопослушные члены вейра, мы уверены в том, чтоследует повиноваться абсолютно всем правилам, установленным для вивернов, а нетолько тем, которые некоторые драконы считают удобными для себя.
Сидевший рядом со мной Дрейк напрягся.
— Как вам всем известно, существует немного законов,касающихся прав супруги или супруга виверна, но они строги. Супруга должна бытьформально признана виверном и носить его знак, супруга обязана присутствоватьна переговорах и одобрять все действия, способствующие благополучию ее клана, ини при каких обстоятельствах она не должна провоцировать или совершатьдействия, причиняющие ущерб ее клану. Вы все признаете эти законы,установленные нашими предками много веков назад, и согласны с тем, что онивсегда нам помогали?
Несколько драконов закивали. Зеленые драконы, как нистранно, остались сидеть неподвижно. Я почувствовала легкое прикосновениепламени Дрейка и удивленно посмотрела на него. Обычно он полностьюконтролировал свой драконий огонь. Взгляд его был устремлен в одну точку, ниодним жестом он не выдавал своих чувств, но я поняла, что он с трудомсдерживает ярость. И такая же ярость зарождалась внутри меня. Возможно, ровныйтон и гладкие фразы Фиата и могли кого-то обмануть, но я не верила ни единомуего слову. И ждала продолжения.
— И все же, несмотря на то что все присутствующие здесьвиверны поклялись соблюдать законы вейра один из них является нарушителем. —Фиат повернулся к Дрейку с отвратительной самодовольной улыбочкой, в которойсветилось торжество; мне захотелось заехать ему по лицу кулаком. — Дрейк Вирео,ты будешь отрицать, что твое присутствие здесь оскорбляет законы, являющиесясвященными для всех нас?
— Да, я отрицаю это, — произнес Дрейк тоном пресным, какванильный пудинг. — Я не совершил ничего такого, что являлось бы нарушениеммоей клятвы или законов вейра. Если у тебя имеются доказательства обратного, ятребую представить их немедленно, чтобы я мог оспорить твое заявление.
Фиат, обойдя стол, приблизился ко мне — я сидела междуДрейком и Палом. Его холодные пальцы коснулись моего затылка, и я, невольновздрогнув, отстранилась.
— Разве неправда то, что твоя супруга, Эшлинг Грэй, месяцназад вызвала тебя на поединок, в котором оспаривала у тебя власть над кланом?
— Эй, погоди-ка! — воскликнула я, разворачиваясь и окидываяФиата яростным взглядом. — Если тебе не нравится то, что я делаю, обращайсяпрямо ко мне. Не трогай Дрейка и не сваливай на него вину. А кроме того, тебясовершенно не касается, чем он и я занимались... э-э-э... в Париже.
— Но, моя дорогая Эшлинг, твои действия, угрожающиеблагополучию клана, напрямую касаются меня. Они касаются всех вивернов,поскольку ты занимаешь важное положение в вейре. И, как я только что сказал,наши законы — с которыми ты, как это ни печально, по-моему, не знакома — гласятследующее: супругам вивернов запрещается совершать действия, которые могутпричинить вред их клану.
— Эшлинг формально не была признана моей супругой, когдавызывала меня на поединок, — произнес Дрейк по-прежнему спокойно, но в егоглазах уже пылал зеленый огонь. — Поэтому она не могла причинить никакого вредаклану, и твое обвинение бессмысленно. Нам необходимо обсудить другие, болееважные вопросы, Фиат. Ты уже не в первый раз пытаешься отвлечь нас от дела, ноя надеюсь, что мы наконец с этим покончили и ты избавишь нас от необходимоститерять драгоценное время.
— Точно-точно, — поддакнула я, чувствуя, что обязанапродемонстрировать солидарность с Дрейком. Он положил ладонь мне на руку ипредупреждающе сжал. Я поняла этот жест как приказ молчать, и хотя, видит бог,не в моих привычках подчиняться, я решила, что, возможно, настал момент этомупоучиться.
— Сага, твоя преданность супругу похвальна, но, увы, ты сней несколько запоздала, согласись?
— Обращайся со своими замечаниями ко мне, а не к моейсупруге, Фиат, — раскатистым басом произнес Дрейк. Огонь в его глазах запылалеще ярче, и я с тревогой поняла, что он вот-вот потеряет контроль над собой. Ядаже представить себе не могла, что произойдет, если они с Фиатом по-настоящемурассвирепеют, но инстинктивно понимала, что из этого не выйдет ничего хорошего.