Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Комната достаточно близка к земле, чтобы нечто могло войти через двери, но я никогда не слышал о волках, живущих на плато. Собаки, иногда, но не волки.
— Что-то же было здесь, — сказал Ричард.
— Это могла быть стая собак. Собаки, даже домашние, убивают людей именно так, если они сбиваются в стаю.
Генерал кивнул, опять оглянувшись.
— Я лично прослежу, чтобы комната была тщательно осмотрена.
— Мне нужно пойти кое на что посмотреть, — сказал Ричард.
— Сообщите остальным представителям, что сейчас у нас есть причины верить, что королева была убита животными, скорее всего, волками или собаками. Проследите, чтобы они закрывали на замок двери, ведущие наружу. Следует также расставить людей снаружи, чтобы следить за всем подозрительным. Если увидите что-нибудь убегающее на четырех ногах, убейте и проверьте содержимое желудка.
Как только генерал прижал кулак к сердцу, принимая приказ, Ричард быстрым шагом направился куда-то. Удивленные, Кэлен и остальные последовали за ним. Стража отступала с пути, завидев, что они приближаются.
Когда они достигли того зала, откуда не пускали посторонних, стража велела всем расступиться, чтобы Ричард и остальные могли пробежать дальше.
Представители ловили его за рукав, желая узнать, что случилось и есть ли опасность. Ричард отвечал им, что случилось, и что солдатам приказано обо всем позаботиться, но не замедлял движения, чтобы объяснить или обсудить это.
Покинув гостевой сектор, они прошли через двери, что всегда охранялись, в частный сектор дворца, сектор, куда никогда не допускался народ. Было облегчением находиться подальше от народа, от их вопросов, от обвинения в их глазах. Их небольшая группа срезала путь через комнаты, освещенные лишь несколькими лампами, и небольшие библиотеки, где единственным светом был свет или из открытых дверей, или от низкого пламени в каминах.
— Куда мы идем? — спросила Кэлен, стараясь не отставать от Ричарда, когда они вышли в более широкий коридор.
— В последнюю спальню, где мы с тобой останавливались.
Кэлен подумала об этом на секунду, услышав, что звук их шагов отдается далеким эхом.
— Ты имеешь в виду, в спальню, где мы… видели что-то?
— Верно.
Скоро они пришли в знакомый коридор. Стены были отделаны панелями, возле них через одинаковое расстояние были установлены пьедесталы с хрустальными вазами, в которых стояли срезанные тюльпаны. Чуть дальше по коридору была спальня, которую Кэлен нашла для них, последняя спальня, где они остановились перед тем, как перебраться спать в Сад Жизни, почти сразу после того, как женщина, пытавшаяся убить Кэлен, предсказала, что ее заберет то же самое, что съело ее детей. Темные твари, сказала она.
— Темные твари следят за тобой, преследуют тебя. Тебе не спастись от них.
— Когда они достигли дверей в спальню, Ричард пинком откинул ковер.
Там, под ним, нацарапанный на полированном мраморном полу, был другой символ. Он показался Кэлен похожим на последний, тот, что был измазан в крови Кэтрин и ее не рожденного сына.
— Он говорит то же самое, — сказал Ричард, глядя на древний знак, нацарапанный на полу. — «Наблюдай за ними».
— Это было последнее место, где мы чувствовали, что кто-то смотрит на нас, — сказала Кэлен.
— Не удивлюсь, если Кэтрин чувствовала, что кто-то смотрит на нее.
— Что бы я хотел знать, так это то, кто нарисовал это здесь, да еще и сделал это незамеченным.
Ричард остался один, сложив руки за спиной, наблюдая за машиной и пытаясь сложить в уме, что же все-таки происходит. Он очень долго пролежал вместе с Кэлен в Саду Жизни, обнимая ее, пока у нее не кончились слезы, напряжение не покинуло ее тело, и дыхание не перестало скакать. Когда она, наконец, забылась нервным, чутким сном, он в одиночестве ушел в комнату, где была похоронена и забыта на бессчетные столетия машина пророчеств.
Он все еще понятия не имел, кто и зачем создал ее. Казалось, что она была создана, чтобы прорицать. Машина пророчеств, как ее назвал король Филипп.
Отчего-то, как бы это ни было непостижимо, это все еще звучало слишком просто. Книга, в конце концов, назвала машину Регулой, а это значило куда как больше.
Однако книга «Регула», внизу, в библиотеке, была просто переводом символов языка Творения, который машина использовала для передачи своих предсказаний. Книга лишь помогла им понять значения знамений, выдаваемых машиной Регулой, она не объясняла, отчего назвала машину так. «Регула» значило «управлять высшею властью», «именем высшей власти». Какое это отношение имело к предсказаниям, Ричард и представить себе не мог.
Он предположил, что, в какой-то степени, с помощью пророчеств машина в действительности контролировала все, что происходит. Или же это делал кто-то другой, и заставлял все выглядеть так, как будто пророчества исходят от машины. Также казалось, что пророчеств, выдаваемых машиной, было недостаточно. Те же самые пророчества рождались через различных людей в Народном Дворце, как бы для гарантии того, что эти послания не будут сохранены в секрете.
Могло быть и так, что машина регулировала очень многое — контролировала все, что происходит, через недавние пророчества, и поэтому название «Регула» подходило, хотя и с натяжкой.
Все это казалось Ричарду куда более далеким, чем ответы на вопросы об истинной цели машины, бывшие в отсутствовавшей части книги, части, спрятанной в Храме Ветров. Что бы ни было в той части, оно должно было быть крайне важным, или еще и опасным, чтобы прятать ее в Храме Ветров.
Ричарду совершенно не по вкусу была идея опять посещать это место. Это было далеко не просто и могло легко создать куда больше проблем, чем решить.
Он попробовал отодвинуть беспокойные мысли в сторону. Он хотел бы быть в Саду Жизни вместе с Кэлен, быть в ее руках, слышать, как она говорит ему, что все будет хорошо… слышать, как она снова говорит ему, что это была не него вина. Он и так знал, что не была, однако от этого ему не было легче. Нельзя было отменить произошедшее.
Он должен был понять, что происходит, и остановить это.
Он знал, что среди представителей будут волнения, не только из-за убийства королевы, бывшей гостем во дворце, но еще сильнее из-за того, что король Филипп не признал Ричарда как владыку Д'Харианской Империи. Это было объявление, основанное исключительно на эмоциях, однако даже если так, Ричард знал, что есть ряд людей на стороне короля Филиппа, который пойдут за ним. Ричард не был уверен, что сможет что-нибудь сделать с этим, однако сейчас у него были более важные заботы.
Пока король и остальные решили для себя удобным обвинять Ричарда — и Ричард винил себя в том, что не связал пророчество с не рожденным наследником — ему было не проникнуть в суть того, что происходит. Ему нужно было знать, что на самом деле случилось и почему. Что-то, или кто-то, был в той комнате, и убило королеву Кэтрин.