Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, сир…
– Я не вижу желания как можно скорее исполнить высочайшее поручение!
– Да, сир! – с трудом подавив облегченный вздох от того, что ему не придется завтракать по соседству с атомной бомбой, четырнадцатый герцог Коннаут направился на выход. Он еще не решил, куда он поедет, – в старое здание адмиралтейства, где теперь находилось здание Министерства иностранных дел, или – в свое поместье, к чертовой матери, только подальше от столицы.
Никакой бомбы в машине, конечно же, не нашли. Водитель просто нарушил правила дорожного движения – и теперь ему придется покупать новую дверь и тент для своей машины…
В могильной тишине позавтракали. После чего подъехали еще несколько членов чрезвычайного кабинета, а король, сославшись на то, что у него болит голова, отправился немного прилечь.
В комнате для королевского завтрака устроили что-то вроде мобильного штаба, поставили на стол ноутбуки и через несколько комнат протянули шнуры для подключения Интернета. Принесли два телефонных аппарата с голограммами, показывающими, что они защищены, – и около них моментально образовалась очередь.
Чтобы позвонить домой и сказать супругам, чтобы брали детей и уезжали из города, чтобы отдать распоряжение брокеру продавать по любой цене – за этим выходили в соседнюю комнату, делать такие звонки на глазах у других людей было как-то совестно…
Король появился ближе к полудню. Наиболее наблюдательным, тем, кто видел короля утром, бросилось в глаза, что по виду он и не отдохнул, наоборот – выглядел хуже, чем утром. Нервный румянец на бедных щеках… видимо, то, что произошло в Америке, задело его за живое.
Когда король вошел – не было нужды никому вставать, все и так стояли.
– Есть что-то новое? – спросил он.
– Сир, информация подтверждается, – агрессивно начал сэр Алистер, он почуял запах крови и теперь как хороший бладхаунд шел по следу. – Дэвид Джонатан Мейлин в две тысячи пятом году участвовал в качестве наблюдателя в экспедиции в Латинскую Америку! Отчет об этом есть в открытых материалах Конгресса, там много недостает, но имена есть. Наблюдателем с русской стороны был вице-адмирал Воронцов! Официально цель исследования указана как исследование загрязнения дельты реки Амазонка североамериканскими компаниями, занимающимися рубкой леса, но все это чушь собачья. Я получил дополнительные данные из архивов Адмиралтейства и разведки. Подлинная цель экспедиции – найти подбитый над Южной Атлантикой самолет, в котором были атомные бомбы! Атомные бомбы, которые производил режим шахиншаха Хосейни! Перед самым русским вторжением персы снарядили самолет, они решили вывезти бомбы как можно дальше, в укрытие, в котором их никто не найдет! Они хотели использовать их для восстановления независимости их Родины, нагло попранной романовским режимом! Мы попытались остановить этот самолет в ходе совершенно секретной операции, подняли истребители с нашего авианосца с целью сбить его, сумели подбить, но не сбили! Потому что этот самолет защищали американцы, Ваше Величество! Самолет потерпел катастрофу не над водой, как мы рассчитывали, а где-то в дельте Амазонки! Русские и североамериканцы, чтобы замести следы, организовали поисковую экспедицию, с русской стороны ее возглавлял Воронцов, с североамериканской – Мейлин! Мейлин и Воронцов находились вместе несколько дней на специально оборудованном для дальних поисков корабле! Именно тогда они договорились обо всем! Они нашли самолет, нашли атомные бомбы! Эти атомные бомбы Воронцов отдал Мейлину! А тот – взорвал одну из них сейчас, чтобы прийти к власти! Мейлин давно в сговоре с Воронцовым, а через него с романовским режимом! Это маньяк, и ему теперь деваться некуда! Он не остановился перед атомным ударом по собственной стране, он не остановился перед убийством Президента и десятков тысяч собственных сограждан! Теперь ему деваться некуда! Он объявит военную диктатуру – диктатуру на штыках русских!
– Этого не может быть, – сказал король, но намного неувереннее, чем утром, – этого просто не может быть. Не могут они…
– Сэр, испокон века Англия защищала весь цивилизованный мир от натиска агрессивного варварства! Это наш крест, сир, наша доля, и мы обязаны нести ее по воле Господа! Я уверен, что это Воронцов подговорил Мейлина сделать то, что он сделал. Воронцов ненавидит нас и готов сделать все для уничтожения Британской Империи. Первый шаг на этом пути – захват Северо-Американских Соединенных Штатов, второй шаг – наша изоляция и установление полного и безоговорочного господства на море. Третий шаг – вторжение! Ваше Величество, прадед Воронцова погиб при прорыве русского флота к британским берегам! Его правнук может уничтожить Англию!
– Нет! Русские не осмелятся напасть и на нас тоже.
– Сэр, судьба кампании будет решаться в Америке! Если русские опередят нас это конец! Если Мейлин примет присягу в качестве президента Северо-Американских Соединенных Штатов – это конец! Он прикажет нанести удар по нам – и приказ будет исполнен как исходящий от законного главы государства! Он может нанести удар по Канаде… североамериканцы всегда мечтали отнять ее у нас! Господи, они привели войска и флот в полную боевую готовность!
– Да, сэр, – подтвердил генерал Глостер, – только что мы получили данные, подтверждающие это. Уровень ядерной готовности повышен до DEFCON3.
Король слабо поднял руку, словно надеясь загородиться ею от кошмара.
– Что вы предлагаете?
– Сэр, нужно немедленно начинать кампанию. Блокировать и атлантическое и тихоокеанское побережье Северной Америки нашим флотом. Наши доблестные моряки сделают невозможным прорыв русских эскадр к Северо-Американским берегам. Наш доблестный флот убережет весь мир от грозящего ему кошмара! А наши наземные части, сир, войдут в Вашингтон, в пострадавшие районы около Великих озер и обеспечат как помощь, так и непредвзятое, законное расследование произошедшего. Только так мы удержимся сами и удержим своих давних друзей на краю пропасти.
Король покачал головой.
– Что значит – войдут? Флот… это я еще понимаю, в конце концов, никто не сделал для обеспечения свободы мореплавания больше, чем Британская империя… мы можем по праву гордиться этим, джентльмены. Но что значит – войти для наземных частей. Вы понимаете, что это война, сэр Алистер?
– Нет, сэр. Это защита американского народа от узурпации власти. А возможно – и от рабства. Как вы думаете, сир русская императрица просто так находится в Штатах? Просто так там находится русский наследник, который по законам Северо-Американских Соединенных Штатов может претендовать на гражданство? От гражданства недалеко до президентства, а от президентства – совсем близко до престола!
– Такая трагедия… – как-то потерянно сказал король, – такая трагедия…
– Сэр, это не трагедия. Но в любой момент это может стать трагедией, какой мир еще не знал. Мейлин, я уверен, уже на борту самолета «ВВС-1», самолета судного дня. Как только он поймет, что ему что-то угрожает от нас, он прикажет Северо-Американскому флоту нанести удар по нам, а Северо-Американской армии – пересечь границу с Канадой. Он уже взорвал одну атомную бомбу, а как только его приведут к присяге, в его руках окажется ядерный арсенал, способный уничтожить все человечество. Он не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить нас, угрожающих ему опасностью разоблачения его гнусных замыслов! Сэр, если вы свяжетесь с ним, я уверен – мы лишимся Канады, а может быть, и Империи. Сэр, умоляю вас, ни слова Мейлину, я уверен, он и так на грани! Он и так подозревает нас и готов на все!