litbaza книги онлайнДетективыПоследний ряд, место 16 - Давид Кон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
И застрелить там.

– Ремонт. – Дана улыбнулась Моше Ригеру. – В кабинете Михайлова прошел ремонт. Странный ремонт. У него кабинет выдержан в серо-голубых тонах. Три стены серые, одна голубая. Картины и мозаика в таких же тонах, кресла голубые. И вдруг уродливый зеленый ковролин. Явно купили первый попавшийся в ближайшем магазине. И положили наспех. Очень неряшливо. В двух местах ковролин выбивается из-под плинтуса. Когда я в первый раз зашла в кабинет Михайлова, то подумала: неужели миллионеру не могли нормально ковер положить?

– Это когда вы задавали вопросы про ремонт, – сообразил Эльдад Канц.

– Конечно, – кивнула Дана. – А когда пришла во второй раз, попробовала каблуком, а ковролин двигается. Значит, клей намазали не по всему полу, а прихватили в нескольких местах. Очень торопились. Михайлову надо было срочно закрыть пятно крови, которая впиталась в паркет. Он понимал, что мы придем его допрашивать. И должен был успеть до нашего визита. Вот и затеял ремонт. Потом, когда бы все успокоилось, этот уродливый ковролин, конечно, сняли бы. Вместе с паркетом. И все. Никаких следов. Но в день убийства времени на это не было.

– А что с документами? – спросил Моше Ригер. – С теми, что были у Голованова? Неужели он, опытный человек, взял с собой оригиналы?

– Нет, конечно, – быстро отреагировала Дана. – Думаю, Голованов взял с собой копии, а оригиналы оставил в машине Марины Цукерман.

Офицеры переглянулись.

– И где же эти оригиналы?

– Полагаю, Марина продала их Олегу Михайлову. – Дана заметила недоверчивые взгляды мужчин и кивнула. – Да-да. Думаю, дело было так. Не дождавшись Голованова у офиса Михайлова, Марина подошла к охраннику и поинтересовалась, где Голованов. Охранник доложил о ней Михайлову, и тот пригласил Марину в офис. Там он и выяснил, что оригиналы у нее в машине. И предложил продать. Она согласилась.

– Но это значит, – Моше Ригер задохнулся от возмущения, – что она знала о том, как погиб Голованов. И молчала.

– Думаю, знала, – согласилась Дана. – Но не все. Вряд ли Михайлов посвятил ее во все подробности. Но если бы она считала Голованова живым, не согласилась бы продать оригиналы документов. А что касается ее молчания… Она боялась Михайлова, понимала, что он сделает с ней, если она откроет рот. К тому же деньги. Полагаю, Михайлов заплатил за эти документы хорошо. Не поскупился.

За столом установилась тишина, которую прервал полковник Лейн.

– Если вопросов больше нет, все свободны, – мрачно буркнул он и сжал руки в кулаки. – Завершайте дело, готовьте к передаче в прокуратуру. Извлеките пулю. Определите охранника, который сопровождал лжеинвалида. Задержите Либера и Берга. Допросите Марину Цукерман. И поймайте мне, наконец, Олега Михайлова.

Офицеры молча поднялись из-за стола и, не глядя друг на друга, пошли к двери. Встала и Дана.

– А вы, госпожа Шварц, задержитесь на несколько минут.

– Слушаюсь, господин полковник. – Дана развернулась, иронично улыбнулась и нарочито молодцевато щелкнула каблуками. – Какие еще будут указания?

– Престань паясничать и садись, – строго сказал полковник и кивнул на стул.

Дана села, сложила руки перед грудью и уставилась на Габриэля.

– Что с днем рождения Алины?

Взгляд Даны стал напряженным.

– А что с днем рождения Алины? Будем праздновать.

– Это я понимаю. Вопрос, где и как? Алина сказала, что ты хочешь отдельно. А она – против. – Габриэль помолчал и добавил: – И я против. Давай все-таки соберемся у меня. Вернее, у деда в Моца-Иллит. Он обещает зажарить целого барашка на вертеле.

Дана смотрела на Габриэля и молчала. Габриэль хмурился все больше и больше, его глаза темнели, и нижняя губа обиженно выпячивалась вперед. Наконец Дана решила прекратить его муки.

– Целого барашка? – наигранно улыбнулась она.

– Для тех, кто не любит мясо, будет рыба, – пообещал Габриэль.

– Тогда я согласна, – тем же тоном сказала Дана. – Против барашка мне не устоять. Будем праздновать вместе. В Моца-Иллит, так в Моца-Иллит. Умеете же вы, господин полковник, женщину уговорить.

Габриэль облегченно вздохнул.

– Я могу быть свободна, господин полковник? – Дана встала.

– Можешь, – кивнул Габриэль. – Только без меня ты все равно далеко не уедешь. Машины-то у тебя нет.

– Действительно, нет, – расстроилась Дана. – А я и забыла.

– Сейчас я тебя отвезу. Только позвоню начальству.

– Позвони, позвони, – согласилась Дана и достала из кармана свой мобильный телефон. – И я позвоню. Сабине Пастер. Сообщу, что с Пинхаса сняты все обвинения. Вы же будете с этим неделю тянуть. А люди на нервах.

Габриэль потянулся к телефонному аппарату, но снять трубку не успел. Переговорное устройство на его столе замигало лампочками. Габриэль нажал кнопку.

– Слушаю, Веред.

– Господин полковник, на границе с Иорданией задержан Олег Михайлов. И четверо его охранников. Они хотели перейти границу по мосту Алленби[66]. Пытались откупиться от пограничников. Их уже везут в Иерусалим.

– Отлично! Спасибо!

Габриэль отключил переговорное устройство и победно взглянул на Дану. Вот, дескать, как мы работаем. Дана улыбнулась весьма ироничной улыбкой.

– Я жду тебя в приемной. Мне еще надо поблагодарить за все Веред.

Она послала Габриэлю воздушный поцелуй и вышла из кабинета.

Примечания

1

Рамат-Эшколь – Высоты Эшколя (иврит רמת אשכול). Первый район, построенный в Восточном Иерусалиме после Шестидневной войны и разминирования территории. До войны по этому району проходила граница между Израилем и Иорданией. Назван в честь третьего премьер-министра Израиля Леви Эшколя (с 1963 по 1969 год), родившегося в 1895 году в местечке Оратов Киевской губернии Российской империи под именем Лев Иосифович Школьник.

2

Гоблины, эльфызлые (гоблины) и добрые (эльфы) персонажи западноевропейской мифологии, использованные позже многими писателями-фантастами.

3

Полковник – звание в полиции Израиля называется «Ницав-мишне» (иврит ניצב-משנה), что примерно соответствует армейскому званию полковник.

4

Майор – звание в полиции Израиля называется «Рав-пакад» (иврит רב-פקד), что примерно соответствует армейскому званию майор.

5

Исраэль Змора – еврейский писатель, переводчик и издатель. Родился в Бесарабии в 1899 году. Скончался в Тель-Авиве в 1983 году.

6

Капитан – звание в полиции Израиля называется «Пакад» (иврит פקד), что примерно соответствует армейскому званию капитан.

7

Царь Шауль – в русской транскрипции «царь Саул». Первый единый еврейский царь всех колен Израиля. Взошел на престол в 1029 году до нашей эры. Правил до 1005 года до нашей эры.

8

Лейтенант – звание в полиции Израиля называется «Мефакеах-мишне» (иврит מפקח-משנה),

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?