litbaza книги онлайнРоманыНаконец-то вместе - Джудит Макнот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 130
Перейти на страницу:

— Я составлю компанию доктору Уинтерс, пока вы не привезетеразрешение. И захватите ордер на обыск, на случай если доктор Уинтерс пожелаетвести эту битву до неизбежного утомительного конца. Да привезите с собойдетективов Шредера и Уомэка, пусть помогут найти то, что мы ищем.

— Я предлагаю компромисс, — слегка улыбнулась доктор.

— Меня не интересуют компромиссы.

— Тот компромисс, что я предложу, сбережет кучу времени,которое иначе будет потрачено зря.

— Обожаю тратить время зря, — мягко ответил Маккорд.

Шейла громко засмеялась:

— Вот уж нет, лейтенант! В обычных обстоятельствах вы допредела нетерпеливы. Однако это уже попахивает бесплатным психоанализом, чтопротиворечит моим принципам. Вот что я готова предложить. Собственно говоря, уменя нет выбора, потому что Ли Мэннинг с минуты на минуту будет здесь. Общениедоктора с пациентом — это священнодействие, и принцип врачебной тайныподдерживается и защищается судами всего мира.

— Как и статья о препятствовании отправлению правосудия.

— Я не стану препятствовать отправлению вашего правосудия.Когда приедет Ли, я в вашем присутствии прямо скажу, что не советую ейуполномочивать меня раскрыть суть наших бесед. Если она послушает меня иотберет у вас тот листок, которым вы размахиваете, — это ее полное право. Нетак ли?

Все было так, и оба это знали.

— Если же она по-прежнему станет требовать, чтобы я передалавсю информацию вам, тогда я это сделаю. Договорились?

Кажется, она взяла верх, и тут уже ничего не попишешь.Маккорд расплылся в улыбке, и шрам на лице показался глубокой канавкой.

— Как могу я спорить со столь безупречной логикой и разумнымведением переговоров? — лениво осведомился он. — Хотя меня разбираетлюбопытство…

— Еще бы, — усмехнулась она, и Сэм опустила глаза: на миг ейпоказалось, что прямо перед ее носом разыгрывается партия двух гроссмейстеров,обладающих невероятно сложным и тонким интеллектом и неожиданно решившихпофлиртовать. Она вдруг показалась себе лишней. И отчего-то преисполниласьуверенности, что Ли Мэннинг аннулирует свое разрешение.

— Все же мне хотелось бы узнать, почему Ли Мэннингсобирается приехать?

— О, на этот вопрос я могу ответить. Пресса буквальнопреследует ее. Они разбили лагерь перед ее домом, так что она вот уже большенедели сидит взаперти и выходила на улицу, только чтобы похоронить мужа. Япригрозила похитить ее, если она сегодня не пообедает со мной. По вполнепонятным причинам она не может показаться в ресторане, так что я пообещалазаказать еду сюда.

— Простите, что разрушил ваши планы на ленч, доктор, —ответил Маккорд.

Шейла улыбнулась такой явной глупости:

— Ничего вы не разрушаете, лейтенант. У Ли уйдет не большедвух минут на то, чтобы отозвать свое разрешение.

Несколько минут спустя Сэм с удивлением поняла, насколькоона ошибалась. Ли Мэннинг, до того бледная и похудевшая, что, казалось, вот-вотсвалится с ног, решительно отказалась последовать совету Уинтерс. Одетая вудобные желтовато-коричневые слаксы и белую шелковую блузку, она уселась накожаный диван, подвернула под себя ноги и превратилась в юную, беззащитнуюдевчонку, совсем простую, без косметики и затейливой прически.Рыжевато-каштановые волосы обрамляли прозрачные щеки, а огромные глаза отливалибирюзой морской воды в солнечный день.

— Им нужны ответы, Шейла. Расскажи все, что тебе известно.

— Ли, я решительно против. Ты не в состоянии мыслить связно.

— Я пришла сюда потому, что тоже нуждаюсь в ответах.Расскажи детективам все, что они хотят знать о моем муже, а я послушаю, потомучто, как оказалось, тоже с ним не знакома. Не знакома по-настоящему. Я тольковоображала, что знаю его как самое себя.

— Хорошо.

Шейла рассеянно потерла лоб и взглянула на Ли.

— Постараюсь все изложить как можно деликатнее.

— О, не стоит щадить мои чувства! Все, что ты утаишьсегодня, я прочитаю в утренних газетах завтра. В крайнем случае послезавтра.Помнишь, я спросила тебя, был ли у Логана роман с Джейн Себринг, и ты сказала,что нет…

— Когда вы спрашивали доктора Уинтерс? — перебил Маккорд.

Шейла Уинтерс окатила его свирепым взглядом, но ответилаодновременно с Ли:

— После похорон.

— Что заставило вас задать этот вопрос?

Вместо того чтобы возмутиться его тоном или вмешательством,Ли подняла глаза и ответила со спокойной покорностью, словно больше не замечалаподобных бессмысленных приставаний. Похоже, ей действительно было все равно.

— Газеты были полны того, что я посчитала злобнымиизмышлениями.

— Лейтенант Маккорд, — предупредила психотерапевт, — выможете допрашивать миссис Мэннинг сколько хотите, и я не сумею вас остановить,зато могу помешать вам делать это в моем кабинете. Так вот, если вы хотитепоиграть в вопросы-ответы, предоставьте отвечать мне и давайте поскорее с этимзакончим. И поверьте, мне это нелегко. Пожалуй, так трудно мне еще неприходилось.

Она посмотрела на Ли Мэннинг, и выражение ее лица мгновенносмягчилось.

— Ли, Логан был человеком гораздо более сложным, чем ядумала сначала, когда вы оба впервые пришли ко мне. Более сложным, болееранимым и в то же время обладающим более… более упрощенной логикой, чем япредполагала. И поверь, я пытаюсь изложить все это самыми упрощеннымитерминами, вместо того чтобы прибегать к псевдонаучной психоболтовне. —Неохотно обращаясь к Сэму и Мак-корду, она пояснила:

— Логан Мэннинг происходил из старой, богатой иаристократической нью-йоркской семьи. Беда в том, что к тому времени, как Логанродился, его дед промотал почти все состояние и семья была вынуждена жить вблагородной бедности. Но благодаря фамильным связям и кое-каким деньгам,пожертвованным богатой двоюродной бабкой, Логан сумел попасть в те престижныечастные школы, которые посещали его предки. Но между ним и его одноклассникамибыла пропасть: Логан по сравнению с ними был бедняком, и все это знали. Он немог проводить с ними каникулы. Не мог даже пригласить их домой. Всю жизнь еготерзал стыд за то, кем он был и что имел. Его отец умер, когда мальчик былсовсем маленьким, мать больше не вышла замуж, так что он рос без мужчины вдоме. Некому было ободрить его или разъяснить значение истинных приоритетов иценностей. Вместо этого на него обрушился поток историй о процветании семействаМэннингов в былые дни, сказки о великолепных особняках и бесценномантиквариате, о красавцах мужчинах, печально известных безумной страстью кигре, распутством и поразительными финансовыми операциями. Едва ли не с первыхлет жизни Логан мечтал стать одним из тех легендарных Мэннингов и восстановитьфамильные состояние и престиж. Он, несомненно, унаследовал их привлекательнуювнешность, а также мозги и амбиции. И он достиг всего, к чему стремился…

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?