Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она осеклась и долго печально смотрела на Ли, прежде чемпродолжить.
— Но ему всего было недостаточно. Ничто не могло дать емудушевное равновесие. Комплексы неполноценности внедрились так глубоко, что емунеобходимо было снова и снова утверждать себя. В любой области. Ли, ты самасказала, что во всем мире недостанет денег, чтобы Логан чувствовал себяспокойно и в безопасности. И по жестокой иронии судьбы именно ты в большой меребыла причиной его ужасной неуверенности в себе.
— Но почему?!
— Потому что была тем, кем была. Талантливой, известной,прославленной артисткой. Логан помог тебе заслужить эту славу, но сам былвынужден по сравнению с тобой вечно оставаться в тени, а его эго было слишкомчувствительным, чтобы справляться с подобным положением. Поэтому он нуждался вукреплении этого эго.
— С другой женщиной, — дрожащим голосом констатировала Ли.
— Да. Единственная область, в которой Логан действительночувствовал себя выше жены и кого бы то ни было, — это его внешность исексапильность.
И тут Ли, словно прочитав мысли Сэм, воскликнула:
— Ты психотерапевт, знала его проблему, и он пришел к тебеза советом! Почему же ты ему не помогла?
— Хороший вопрос: прямой и простой. Ответ будет в том жестиле. Я психотерапевт. И обычно исправляю надломы в пациенте, но не могусоздать качества, которых просто нет, мало того, которые пациент не желаетприобрести. Грубо говоря, у Логана был слабый характер. Там, где высокиепринципы вроде верности, преданности и честности противоречили его личнымжеланиям, Логан предпочитал игнорировать эти принципы. Может, тебе послужитутешением тот факт, что потом он обычно раскаивался, терзался угрызениямисовести и клялся больше никогда не нарушать супружескую верность. Но как толькоподворачивалась новая возможность, совпадавшая с его личной потребностью, напервое место выходила потребность. Не всегда, но чересчур часто.
Ли только наклонила голову с таким безграничным безмолвнымотчаянием, что у Сэм сжалось сердце.
— А Логан говорил тебе что-нибудь… о ком-то… или чем-то… чтомогло бы навести на след убийцы? — спросила Ли запинаясь.
— Нет. Никогда.
— И ты не знаешь, почему он решил купить оружие?
— Прости, нет.
Вдова Логана Мэннинга встала. На глазах у незнакомых людейее гордость и самоуважение были безжалостно уничтожены. Доверие предано. Мечтыразрушены. И все же она сделала видимое усилие распрямить плечи и вскинутьподбородок. Она так упорно старалась сохранить самообладание, что, по мнениюСэм, должна была уйти или выбежать из кабинета, лишь бы никого не видеть. Новместо этого она подошла к детективам и вежливо объявила:
— Мне нужно ехать. Вы узнали все, что хотели?
— И даже больше, — ответила Сэм, глядя в блестящие от слезглаза.
После того как за Ли закрылась дверь, оставшиеся в комнатенесколько минут молчали, и у Сэм возникло ощущение, что Шейла Уинтерс изо всехсил старается держать собственные эмоции под контролем.
— Она выдержит, — прошептала Шейла, хотя Сэм так и непоняла, кого она пытается убедить: их или себя.
— Как по-вашему, она знала, что муж ей изменяет? —поинтересовался Маккорд.
— По крайней мере что Логан на это способен, потому чтонесколько лет назад она его поймала. И была в отчаянии…
— А последнее время? Ли Мэннинг что-нибудь подозревала?
Шейла вскинула голову и с гневным презрением уставилась нанего.
— Вы видели ее? Как сами считаете?
Не успели еще они выйти из кабинета, как Сэм свирепо прошипела:
— Жаль, что убийца Логана не догадался сначала пытать его!
Маккорд едва не прыснул, но у него хватило ума смолчать.
— И знаете, что еще я думаю? — продолжала Сэм.
— Нет, — покачал он головой, и Сэм на секунду показалось,что его взгляд упал на ее губы. — А что вы еще думаете?
— Думаю, что Ли Мэннинг не имеет никакого отношения к смертимужа. Никакого.
— Забавный вывод. А знаете, что я только что услышал? Мотив.И не один. Вполне подходящие мотивы для убийства.
— В таком случае продолжайте расследование, лейтенант. Нопока вы пытаетесь вставить на место очередной кусочек головоломки, я будуделать то же самое, и посмотрим, у кого раньше получится сложить картинку.
Кортни Мейтленд глянула на карты, только что сданные Джо, исбросила одну на стол.
— Почему вы все время посматриваете на часы? — спросила она.
Джо громко вздохнул и встал.
— Нервничаю, должно быть. Я сделал кое-что, чего делать быне следовало.
— А я все время так живу. Хожу по краю. Это так волнительно!
— Такое не про меня. Сегодня я вмешался в жизнь миссисМэннинг. Прошло уже две с половиной недели с похорон мистера Мэннинга, а она невыходит из дома. Даже трубку не берет. Иногда только говорит с мистеромСоломоном, но, кроме Хильды, Бренны и меня, никого не желает видеть. А ведь ейстолько людей звонят! Правда, большинство наверняка просто хотят посплетничать.Кортни мгновенно стала серьезной:
— По-моему, она просто не знает, кому довериться.
— Да, и кто может ее винить за это?
Он вынул из холодильника банку с пивом для себя, бутылкукока-колы для Кортни, вернулся к столу и снова глянул на часы.
— Миссис Мэннинг во второй половине дня поехала к доктору,который собирался обследовать ее после аварии. Уже начало шестого, так что онавот-вот должна вернуться.
— А почему вы ее не подвезли?
— Я ездил по поручениям Хильды, когда миссис Мэннингвспомнила о визите к доктору. Если бы она дожидалась меня, наверняка опоздалабы.
Кортни помолчала, пока Джо не глотнул пива, и только послеэтого нетерпеливо спросила:
— А что общего это имеет с вмешательством в ее жизнь?
— Потому что недавно я сказал кое-кому, что миссис Мэннингбудет дома сегодня вечером. Он звонил пару раз, но она отказалась с нимвстретиться, вот я и подумал, что если они увидятся, ей станет легче. Вот ипопросил его приехать.
Кортни сокрушенно покачала головой: