Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айли стиснула кулаки. Но сразу обо всем думать — мозги ведь выкипят. Сейчас первоочередное — открыть Тому глаза. А потом накостылять Куку от души. Чтоб не повадно было.
А после и думать про «Лигурию» можно.
— " -
В лагере что-то явно поменялось. Кроме того, что котелок больше не висел над костром. Громила Джейк почему-то был без веревок и наклонился над кем-то вместе с Джейн. Кук вовсе исчез. Джуд валялся под деревом и не двигался. Билл и четвертый зыркали по сторонам в тревоге.
А тот, над кем склонились эти двое на «Дж», был Томом Бэнксом.
— Что происходит? — уточнила Айли, осторожно ступая, чтоб не будить дремлющего зверя-гипертонуса.
— У Тома снова лихорадка, — мрачно обернулась Джейн.
Выражение ее лица было весьма далеким от определения «спокойное».
— Насобирал вчера в раны песка, открылось заражение, — скупо добавила к пояснениям Сати. — Джейк говорит, у озера растут ивы. Из ивовой коры можно попробовать сделать жаропонижающее... Чтобы дождаться помощи. У одного из болванов — вон — тоже самое.
Это касалось Джуда.
Джейк при слове «болваны», разумеется, раздул желваки сердито.
Эх. Миссия «открыть глаза» откладывается... Вот же свезло Бэнксу...
Айли присела рядом, пропуская незаданный вопрос, кто и зачем освободил Джейка.
— Насколько он плох? — поглядела она на второго своего шефа.
Лучше б не глядела. Лицо его, не прикрытое бинтами, распухло до неузнаваемости. Пара ожогов лопнула и противно гноилась и расслаивалась. Айли отшатнулась, сглатывая подступившую к горлу тошноту.
— А Кук подорвался вслед за вами, только в противоположном направлении, — озвучила Сати ответ на незаданный вопрос. — Так что пришлось мне подключать помощь, какая была.
Айли прищурилась на Джейка.
— Пока мы в одной лодке, лиса Алиса, — пожал тот плечами. — Ты угрохала Гарри, — при этом Айли передернуло, — еще и Джуда вам отдавать я не собираюсь. Можешь идти со мной к озеру, если не веришь.
Вот так веселенько! Айли распрямила плечи и застонала от нового приступа боли.
— Дам тебе болеутоляющее, — посулила Джейн.
— А ты не боишься, что и тебя угрохаю? — прищурилась Айли, привычно пряча страх за бравадой.
Гад Кук. Дважды, трижды гад! «Тебе ни о чем переживать не надо, я все продумал!». «Последний день отпуска», наслаждайся, Айли!
Очернил Дани, бросил их на растерзание бандитам и ушлепал куда-то в кусты. Небось, от злости, что она его кашу мешать припахала. Ну, босс!
А те спят и видят, как бы их на «Лигурию» не пустить. Капитан Кейн доискиваться не станет — он и так не был в восторге от странной путевки и перемены курса.
— Я — не Гарри, — ровно отвечал Джейк.
Перед глазами встала вчерашняя ночь, взрыв, последнее недоумение на лице Гарри, бесконечный холодный ручей... Айли схватилась за плечи и тут же скривилась — одно ведь ранено еще...
— Давай болеутоляющее, Джен...
А у нее есть выбор?..
— " -
26. Одна катавасия, конец света и восстание
— 26 -
— Ваша грозная докторица — просто ходячая энциклопедия, — заметил Джейк не без восхищения, галантно — в отличие от вчерашнего сопровождающего — придерживая ветки перед лицом Алисы.
— Ага... — рассеянно отвечала Алиса.
Ведь этот медведь вполне может ее кокнуть тут где-нибудь... И даже не зарывать. Кто придет ее искать? Психанувший и улезший в кусты господин Кук?.. Мерзавец. Подлец. Нос выше луны задрал!
Да, и что с Томом будет..? В сущности — ей какая разница, но все ж, это — возлюбленный ее подруги, которого обманул злостно вот этот самый Кук, и которого она не успела предупредить, который оказался глуп, как пробка, и это вот — ее шефы, и...
Айли завыла и ударила себя по вискам ладонями. Джейк вздрогнул.
— Пожалуйста, давай только по делу, — попросила Айли. — Или я взорвусь, а тогда не знаю что.
— Так я и знал, что Гарри ты подорвала, — закивал Джейк. — Я сразу понял, что ты взрывная штучка.
Айли остановилась. Честное слово, кажется, что вместо отпуска у нее — непрекращающаяся истерика.
— Та ладно, шутка, — махнул рукой Джейк со смехом и зашагал дальше. — Давай-ка веселее. Гарри был дураком, Джуд, конечно, тоже, но, может, хоть его спасти получится. Тебе ведь тоже шефа спасать надо, так что не отставай. Вот же катавасия, а!