Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо.
Спина Даида кровоточила, у Тольскера кровь текла со лба, и на одежде, в районе живота, разрасталось красное пятно.
— Эльсова задница… Кто же это такие⁈ У них прочнейшая броня, мастш Рой. А скорость, с которой они двигаются… И какое необычное оружие…
— Я даже не понял, что меня ранило, — простонал Даид.
— Я видел, — ответил один мужик, сидевший на соседней лавке. — Та цепь с шаром… сама, будто змея, изогнулась позади вас и ударила в спину.
— Как это возможно⁈ — недоумевал Даид. — Как он это сделал⁈
Тольскер покачал головой.
— Эльс его знает, бар-р-ранья голова… Сплошные тайны и непонятки. Кто это такие? Что за прочные доспехи на них? Что за волшебное оружие? Что за незнакомый язык⁈
— Вполне возможно, — сказал Даид, — это норжцы, а их оружие и броня — военные изобретения профессора Лянардо и других вучёных Норжской империи.
— Звучит разумно, — сказал Тольскер.
Работники корчмы привели лекарей, и те занялись осмотром раненых. А вскоре вернулся Сэлдэн и его маленькая армия рассерженных пьяниц.
— Ну что? — без особой надежды спросил Тольскер. — Словили кого?
Сэлдэн лишь мрачно посмотрел на него и покачал головой.
— Ушли, — процедил он сквозь зубы. — Испарились.
* * *Раны Даида и Тольскера оказались не слишком серьёзными, и мы на следующий же день смогли продолжить путь.
День прошёл без происшествий, незнакомцы в масках нас не тревожили. К вечеру мы добрели до ещё одного маленького городка, больше похожего на крупное село, и Тольскер обрадовал нас вестью о том, что мы находимся совсем недалеко от Аг-Винэос.
Ночь мы провели в городке, а рано по утру, ещё до восхода, двинулись в путь. Через пару дионов мы достигли Аг-Винэос, и как раз к этому моменту занялся рассвет.
Аг-Винэос находился на возвышенности, так что даже издали, ещё при подъезде к городу, можно было без труда разглядеть отдельные элементы дворцового комплекса и, самое главное, Серую Башню.
Рассвет занимался, и Серая Башня в его свету казалась красновато-рыжей, совсем не похожей на ту Башню, что люди привыкли видеть.
Мы двигались ко въезду в город, и в пути меня что-то ударило в левый бок, а потом запрыгнуло мне в руку. Я опустил глаза — на моей левой руке сидела перчатка.
«Рад, что ты снова со мной, дружище», — мысленно сказал я.
Возвращение перчатки означало одно — сегодня Северный Барон обнаружит пропажу Амулета.
Глава 39
Методы Тольскера
ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ. СЕРАЯ БАШНЯ
Глава 39. Методы Тольскера
Мы въехали в Аг-Винэос.
Не добираясь до дворца, я решил распрощаться с Тольскером.
— Вы разве не собираетесь посетить короля? — удивился он.
— Реликвии находятся при вас, мастш Тольскер, — сказал я. — Отчёт королю вы сможете дать и без меня. Сейчас мне бы хотелось поскорей вернуться к себе и принять лекарства.
— Хорошо, мастш Рой. Но завтра утром мы ждём вас во дворце. Обсудим дальнейшую стратегию наших поисков.
— Как вам будет угодно, мастш Тольскер.
Я слез с лошади, возвращая её дворцу. Снял с неё сумки, а также не забыл снять с уха клипсу.
— Хорошая лошадка, — сказал я. — Когда мы отправимся в дальнейший путь, я бы хотел, чтобы мне снова досталась эта же лошадь.
— Ну так оставили бы себе, мастш Рой, — ответил Тольскер.
— Я бы с радостью, да у меня её негде держать, вы же помните мой дом.
— Ладно, мастш Рой, я прослежу, чтобы эту лошадь приберегли для вас и выдали снова, когда продолжим поиски.
Я распрощался с Тольскером и его людьми и пешком двинулся по улицам Аг-Винэос. Первым делом я желал поскорей посетить моего травника и забрать заказ.
Травник был на месте, заказ был готов, и я взял лекарства и поспешил домой.
Когда я перешёл мост и попал на свою улицу, меня кто-то окликнул. Я обернулся и увидел Горшака, со всех ног спешащего ко мне.
— В чём дело, Горшак? — спросил я.
Запыхавшийся Горшак заговорил:
— Мастш Рой, через несколько дней после вашего отъезда к вам приходили люди. Их было много. Я сказал, что вас нет дома, но они лишь прогнали меня и пригрозили избить, если я им снова попадусь на глаза, и вломились в дом. Я сбегал за городской стражей — но те лишь отмахнулись и сказали, что этим делом заниматься не будут. Те, кто вломились в ваш дом, провели там довольно долгое время, а потом ушли. Не знаю, забрали ли они что-то или нет, но после себя оставили настоящий кавардак. Всё перевёрнуто, всё переломано! Я нашёл на полу ключ, запер дом, и остался ожидать вашего возвращения. Я мог бы прибраться, мастш Рой, но решил ничего не трогать — вдруг вам нужны будут какие-то… это, как же… улики, во! Поэтому я решил ничего не трогать, чтобы не испортить место, так сказать, преступления…
Он протянул мне ключ.
— Спасибо, Горшак. Возьми это, — я протянул ему щедрую горсть монет.
— Мастш Рой, — жалобно произнёс он. — Кто же это были, мастш Рой?
— Пока не знаю. Я выясню, обязательно выясню. Как они выглядели? Была ли на них какая-то форма?
— Нет. Одеты совершенно обычно. Даже — непримечательно, в неброские серые одежды.
Он замолчал на мгновение, а потом, что-то вспомнив, заговорил:
— Ах да, мастш Рой, недавно приходил ещё один человек.
— Ещё?
— Да, странный тип. Не могу его описать — он