Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наиболее полно и обстоятельно ему пришлось высказаться в ответе английскому публицисту Т. Стаду на его открытое письмо. Из этого письма, В. К. Плеве, появившегося в журнале «Review of Review» от 15 августа 1903 г., извлечем наиболее существенные положения, не повторяя уже приведенного нами (на стр. 103) отрывка.
«Враждебное к нам из-за финляндских дел настроение общественного мнения на Западе крайне прискорбно, но позволительно думать, что под влиянием большей осведомленности о делах Финляндии оно утратит теперешнюю остроту. К тому же мы привыкли, что Запад, приветствуя прогрессивное развитие России по готовым примерам пройденного им пути, не всегда одинаково дружелюбно относится к росту политического и культурного самосознания России и к совершенствующемуся в ней самобытному историческому процессу концентрации сил, для исполнения мирного ее призвания в судьбах человечества.
Отношение к России финляндского населения вовсе не так дурно, как это кажется при чтении статей, появляющихся в иностранной прессе и вышедших из-под пера враждебных нам публицистов. К чести лучшей части финляндского населения, следует указать на то, что для него очевидно, какого благосостояния, в течение минувшего столетия, достигла Финляндия под сенью Русской Державы: в Княжестве известно, что именно благодаря Русской власти возродилась к жизни финская народность, систематически подавляемая во времена шведского владычества. Благоразумные финляндцы сознают, что и в настоящее время местный уклад Финляндии остается незыблемым, что законы, обеспечивающие провинциальную автономию Финляндии, сохраняются, и что по-прежнему действуют учреждения, самостоятельно удовлетворяющие ее культурные и экономические нужды.
Некоторые принятые меры, «несомненно, отличаются суровостью, по таковы требования утилитарной политики. Впрочем, в общем итоге эти суровые меры выразились до сих пор в высылке из края 26 финляндцев и в удалении со службы, без пенсии, нескольких чиновников. Едва ли, однако, возможно было оставлять далее на государственной службе должностных лиц, не повинующихся своему начальству. Нельзя было также относиться равнодушно к существованию заговора, втягивавшего в борьбу с правительством спокойное и законопослушное население, и притом в то время, когда благоразумные люди в Княжестве стояли на стороне законной власти, вызывая против себя гонение со стороны тайных руководителей агитационного движения. Представители мнения о необходимости держаться примирительной политики с Россией подвергались насилию нравственному и подчас физическому; против них, в целях их дискредитировать, не стыдились вчинять скандальные процессы.
Едва ли кому известно на Западе, что история сбора подписей на массовый адрес-протест, посланный в Петербург весной 1899 года, имела своих мучеников из числа лиц, отказавшихся дать свою подпись под адрес. Есть лица, которые за такое мужество подверглись материальному разорению и нравственному ошельмованию, были посажены в тюрьму по обвинению в вымышленном поступке (дело учителя К. из местечка Сейняйоки). Агитаторы задавались целью заразить своею нетерпимостью и ненавистью к русским людям и низшие слои населения, но не имели в этом успеха. Всю западную печать обошла история с русскими коробейниками (сельскими странствующими торговцами), которых старались приравнять к диким зверям, за поимку коих, выдаются в Финляндии награды. В течение одного 1899 года около 2.000 этих людей было выслано из Финляндии и лишилось привычного заработка.
«После таких объяснений, я на ваш совет положить конец нынешней русской политики в Финляндии, которую вам угодно называть политикой генерала Бобрикова, — отвечу следующее. Неправильно связывать с теперешним курсом русской политики в Финляндии одно только имя нынешнего Финляндского генерал-губернатора, ибо с ним, в основной задаче его деятельности, вполне солидарны все причастные к делу финляндского управления советники и слуги Его Императорского Величества, твердо убежденные, что меры, принятые ныне в Финляндии, вызваны насущной необходимостью для Русского государства. По существу же вопроса, повторяю, что в делах правления следует различать временные явления от постоянных. Случайные проявления в политике, вызванные открытым мятежом против власти в Финляндии, несомненно, уступят место прежнему благоволению Монарха, лишь только в Великом Княжестве окончательно установится спокойное течение общественной жизни. Тогда все ограничительные меры будут, конечно, отменены. Но осуществление основной задачи, постановленной себе Русским Правительством в пределах Княжества, то есть работа по утверждению в стране общегосударственного принципа, должна продолжаться, и лучше всего, если она будет вестись при доверчивом совместном с нами труде местных деятелей под Верховным руководством Того, Кому Божественным Промыслом вверены судьбы России и Финляндии.
«Мы имеем право надеяться на возможность такого совместного труда, так как уже теперь отправление всех функций государственной власти происходит беспрепятственно при деятельном участии коренных финляндцев. Благоразумные элементы в местном населении, т. е. громадное его большинство, уже успокоились и стали доверчиво относиться к власти, в последний призыв к отбыванию воинской повинности явилось около 70% общего числа призывных, т. е. немногим менее обычного процента лиц, являвшихся в прежнее время к отбыванию воинской повинности в Финляндии. Наконец, в брошюрах, расходящихся по Финляндии, уже раздаются авторитетные голоса, заявляющие: «финскому народу надо признать, что интересы и требования его восточного соседа справедливы».
Имеются еще отрывочные сведения о том, как B. К. Плеве, в частности, смотрел на некоторые очередные вопросы, выдвинутые брожением последних лет. «Плеве находил необходимым замещение губернаторов русскими», «хотя бы не знающими местных языков. С местными уроженцами после последней истории, сказал он, едва ли можно сварить кашу»; иначе говоря, Плеве, «кажется, вполне разочаровался в шведских должностных лицах, покорных до назначения и несдержанных на службе». B. К. Плеве категорически присоединился к мнению Н. И. Бобрикова о том, что сейму не следует давать никаких сведений по распоряжениям о печати. «Законное основание для обращения к вам запроса весьма спорно, — писал он, — так как, конечно, генерал-губернатор не может быть отнесен к числу должностных лиц, упоминаемых в ст. 40 сеймового устава». Сейм, по мнению B. К. Плеве, вышел из круга своего ведения и ставил русскую власть в положение подследственное. Известно также, что Вячеслав Константинович Плеве держался