Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неужели кто-то из священнослужителей?
– Некто шевалье Дампьер, – буркнул Паскаль. – Вы ведь помните этого господина?
– Дампьер?! Он убит?!
– Чему вы так удивляетесь, Жак? Он такой же смертный, как и все мы. Разве что менее удачливый, если сумел умереть в двух шагах от своего дома.
– Тогда зачем здесь служители Святого Трибунала?!
– После покушения на святых отцов они осматривают все трупы подряд. Извините, но я не знаю, зачем и почему.
– Ну и дела…
– Кстати, а где вы были этой ночью?
– Вы меня в чем-то обвиняете или подозреваете? – нахмурился я.
– Этот вопрос вам могут задать позднее, а я не хочу, чтобы он застал вас врасплох.
– Вчера вечером я был в заведении Гая Григориуса, а потом направился домой.
– Вот и прекрасно, – кивнул Паскаль. – Кстати, вы, верно, направляетесь на службу?
– Да, конечно. Вы ведь знаете, что я служу секретарем у графини де Фуа.
– Знаю, но прежде зайдите позавтракать к мастеру Гаю.
– Зачем? – не понял я.
– Дабы напомнить ему, что вчера вечером напились у него до смерти, вместе с шевалье де Брегом. Напились, да так, что заночевали у мастера Гая и до самого рассвета никуда не выходили.
– Простите, сержант, но я вас не понимаю…
– Мне и не нужно, чтобы вы, Жак, меня понимали, – неожиданно разозлился сержант. Он недовольно фыркнул и продолжил: – Мне нужно, чтобы вы поступили так, как я советую.
– Простите, но что вас так тревожит, сударь?
Сержант тяжело вздохнул и поморщился:
– Идемте, покажу вам тело, и вы сами все поймете.
Я бы не стал утверждать, что мне это было необходимо, но сержант взял меня под руку и подвел к убитому. Он посмотрел по сторонам, словно хотел убедиться, что праздные зеваки находятся в должном отдалении, и приподнял край окровавленного плаща. Господи… Кто-то не просто убил шевалье Дампьера, но и отрубил ему голову. Причем удар был нанесен с такой силой, что срез был идеально ровный.
– Кстати, отличный удар, – заметил Паскаль.
– Зачем вы мне это показываете?
– Вам уже приходилось такое видеть?
– Н-нет.
– Зато мне уже приходилось, и не единожды… – задумчиво протянул сержант и огладил пышные усы. Кивнув невеселым мыслям, он подтолкнул меня в сторону от тела: – Ступайте, Жак! Ступайте и обязательно зайдите к мастеру Гаю. Если найдете там шевалье де Брега, то напомните и ему о вашем вчерашнем кутеже. Лишним не будет.
– Благодарю вас, сударь, – пробормотал я, но Паскаль только отмахнулся…
Я пробрался сквозь толпу и направился в «Королевскую охоту». Смерть Дампьера была одновременно и слишком неожиданной, и слишком предсказуемой. Только шевалье де Брег, с его привычкой решать проблемы без лишних раздумий и проволочек, мог поступить таким образом. Добравшись до постоялого двора, я толкнул дверь и вошел. В зале было пусто, и даже мастер Гай куда-то отлучился. Рядом с камином сидел Орландо и спокойно завтракал. Я подошел к нему и опустился на лавку. Де Брег посмотрел на меня и кивнул:
– Вот сразу видно, Жак де Тресс, что вы из Ровальи.
– Почему?
– Вы не поздоровались.
– Простите, – смутился я. – Добрый день, шевалье…
– Что-то случилось? – оторвался от завтрака де Брег. – На вас лица нет.
– Убит шевалье Дампьер.
– Неужели? Какая досада.
– Это еще не все. – Я наклонился над столом. – Кто-то отрубил ему голову.
– Бывает… – равнодушно отозвался шевалье. – Вы будете завтракать?
– Что? Завтракать?
Шевалье спокойно налил себе вина и с удивлением уставился на меня:
– Ну, не хотите – так не хотите. Что-нибудь еще?
– Это сделали вы?
– О чем вы, Жак де Тресс?
– О смерти шевалье Дампьера.
– Да, это тяжелая утрата… – Орландо де Брег склонил голову. – Для шлюх. Эти дамочки лишатся изрядной доли своих заработков. Даже не знаю, как выразить всю глубину моей скорби. Надо будет навещать их чаще, дабы восполнить эти потери.
– Де Брег… – укоризненно заметил я. – Ваша скорбь, шевалье, разбавлена такой широкой ухмылкой, что в нее не поверит даже самый простодушный человек.
– Жак! Вы ли это?! Не прошло и полугода, как вы стали скептиком и потеряли веру в людей? – Он ухмыльнулся, но потом вдруг стер улыбку с лица и стал серьезным. – Да, я имел сомнительное удовольствие встретиться с этим господином. Он был так нагл, что осмелился высказать несколько грубых слов о моих предках, кои, надо признать, не были образцом благочестия, но это не позволяло Дампьеру сомневаться в их благородстве. Слово за слово, мы слегка повздорили, и вот… Поединок, удар… Шевалье, к несчастью, был так неловок, что потерял голову.
– Ее отрубили, – уточнил я.
– Как вам сказать… – хмыкнул де Брег. – Если человек сует свой нос в чужие дела, то он должен быть готов к неким потерям. Дампьеру не повезло, он потерял нос вместе с головой.
– Вы полагаете, что это было необходимо?
– Друг мой… Я не скажу вам ничего нового, если замечу, что на некоторые вещи надо смотреть проще. Тем более на смерть неких представителей племени человеческого, которые позорят его своими делами и помыслами.
– Вы полагаете, что это хорошее решение наших бед?!
– Вы полагаете иначе? – парировал де Брег.
– Да, шевалье, полагаю!
– Извольте объяснить.
– Раньше мы знали нашего врага в лицо, а теперь мы должны опасаться любого, кто будет добиваться расположения графини де Фуа.
– Признаться, я тоже надеялся, что с помощью Дампьера удастся прояснить личность господина, которому он так преданно служит, но благополучие графини дороже всех этих тайн и секретов. Из двух зол, как известно, выбирают меньшее.
– Меньшее?!
– В данном случае, Жак…
– Вы обрубили единственную нить, которая могла привести нас к этому неизвестному.
– Полагаю, что он сам даст о себе знать и это произойдет очень скоро.
– Что? С какой стати?
– У меня появилось нечто весьма интересное и достойное его внимания.
– Что именно? – насторожился я.
– Гобелен из замка Буасси.
– Что?!
– Господи, да не кричите вы так, – поморщился де Брег и оглянулся. – Ну гобелен, ну и что? Обычная, если разобраться, тряпка, которую вешают на стену, дабы уберечь свои кости от сырости.
– Он был у шевалье Дампьера?!