Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Судебная процедура по обжалованию дела продолжилась: Hunt (1951), 213.
Доктор Адамс умер: Roughead (1950), 312.
«Учитывая виденные им увечья…»: Там же, 315.
Судебный пристав Джон Пинкли: Там же, 319–22.
«Могли ли Ламби или Барроуман…»: Там же, 320–22.
«Три дня я сидел…»: Цитируется в Hunt (1951), 216–17.
судебное постановление по четырем пунктам: Там же, 220–26.
Зрители видели, как Слейтер: Там же, 220.
«Нет подтверждений тому…»: Там же, 226; (курсив автора) italics added.
«Слейтер не сразу осознал…»: Там же.
«Я, Оскар Слейтер…»: Там же, 226.
«Дорогой сэр Артур!»: Там же, 226–27.
Конан Дойль, удовлетворенный вердиктом: Там же, 227.
«Мое участие в деле…»: Там же, 227.
Глава 21. Рыцарь и мошенник
«Я вполне могу понять…»: Hunt (1951), 231–32.
4 августа: Там же, 232.
«не человек, а презренное перекати-поле…»: Conan Doyle (1912), 43.
«Либеральный империалист…»: Otis (1999), 98.
«благородный идеал невинно пострадавшего…»: Conan Doyle (1924), 226.
«бессознательно поддался…»: Van Dover (1994), 30.
«Чтобы не поступить с вами несправедливо…»: ACD к OS, 9 августа 1928, ML.
«Вы, вероятно, сошли с ума…»: ACD к OS, 14 августа 1928, Hunt (1951), 233.
«На ранней стадии…»: ACD для Empire News, 5 мая 1929, Hunt (1951), 235–36.
В сентябре 1928 года: Telegraph, 14 сентября 1929, ML.
«Пусть он называет меня…»: Daily Mail, осень 1929 года [точная дата не читается], ML. Также частично цитируется в Hunt (1951), 236–37.
«Охотиться за деньгами [!]» : Daily Mail, осень 1929 года [точная дата не читается], ML. Также цитируется в Hunt (1951), 237.
«Оскар Слейтер сегодня приветственно пожал мне руку…»: Daily Mail, осень 1929 года [точная дата не читается], ML.
Конан Дойль обратился: Evening News, 13 сентября 1929.
В октябре 1929 года: Hunt (1951), 238.
«В то время»: Conan Doyle (1930), 445.
«друг Конан Дойль…»: Martin Booth, The Doctor and the Detective: A Biography of Sir Arthur Conan Doyle (New York: Thomas Dunne Books/St. Martin's Minotaur, 1997), 170.
«У меня было много приключений…»: Цитируется в Adrian Conan Doyle (1946), 7.
7 июля 1930 года: Miller (2008), 476.
Эпилог. Что с ними стало
этот взгляд разделяли и некоторые авторы: Напр., Costello (1991).
Другие авторы указывали: Напр., Toughill (2006).
шайке профессиональных воров: Whittington-Egan (2001).
преступное сотрудничество: Напр., Ted Ramsey, Stranger in the Hall (Glasgow: Ramshorn Publications, 1988).
«Кто-то ведь убил мисс Гилкрист…»: Roughead (1929), lix.
«Я не вижу смысла…»: Conan Doyle (1930), 446.
она вернулась в Шотландию: Whittington-Egan (2001), 179.
Она умерла в Лидсе: Там же.
Мэри Барроуман, которая: Там же, 316–17.
«Через многие годы после суда…»: House (2002), 180.
Барроуман умерла в 1934 году: Whittington-Egan (2001), 316.
Семидесятитрехлетний Артур Адамс: Там же, 314. Адамса нашли в его доме умершим своей смертью 3 января 1942. В последний раз его видели живым 31 декабря.
По примечательной прихоти судьбы: Там же, 315.
В 1969 году член глазговского городского магистрата: Grant (1973), 58.
Впрочем, в 1999 году: Whittington-Egan (2001), 266.
«шотландский гулаг…»: Scraton et al. (1991), 65.
«Женюсь на негритянке…»: «Женюсь на негритянке, говорит Оскар Слейтер», The New York Times, Nov. 28, 1929, 21; перепечатки из статьи в Associated Press, помеченной «London, Nov. 27, 1929».
после смерти первой жены, жившей отдельно от него: Whittington-Egan (2001), 195.
ненадолго интернировали: Там же, 197.
Не в силах выносить имя: Там же, 198.
«После войны…»: Там же, 197.
27 июля 1942 года: www.ushmm.org/online/hsv/source_view.php?SourceId=7133.
сестра Слейтера Феми: База данных жертв Холокоста, www.holocaust.cz.
его любимая сестра Мальхен: Там же.
Маргалит Фокс — заслуженный автор The New York Times. Как сотрудник знаменитого отдела некрологов газеты написала прощальные статьи о некоторых видных фигурах современной культуры, в том числе об одной из первых феминисток Бетти Фридан, о писательнице Майе Энджелоу и детском авторе Морисе Сендаке. За работу в The New York Times получила в 2011 и 2015 годах премию Нью-Йоркского клуба женщин-репортеров Front Page. Фокс также является автором книг «Говорящие руки. Что говорит об уме язык жестов» (Talking Hands: What Sign Language Reveals About the Mind, 2007) и «Тайна лабиринта. Как была прочитана забытая письменность» (The Riddle of the Labyrinth: The Quest to Crack an Ancient Code, 2013; русское издание: Corpus, АСТ 2016). Эта книга, дающая хронику расшифровки таинственной письменности бронзового века, известной как линейное письмо Б, была признана журналом The New York Times Book Review одной из лучших книг года и в 2014 году получила международную премию Уильяма Сарояна. Работа писательницы была отмечена в бестселлере Стивена Пинкера «Чувство стиля» (The Sense of Style by Steven Pinker, 2014) — пособии по владению пером. В 2016 году Институт Пойнтера назвал Фокс в числе шести лучших писателей за всю историю The New York Times.
Фокс получила степень бакалавра и магистра лингвистики в Университете штата Нью-Йорк в Стоуни-Брук и степень магистра на факультете журналистики в Университете штата Колумбия.
Она живет на Манхэттене с мужем, писателем и критиком Джорджем Робинсоном.
Facebook.com/conandoyleforthedefense
Twitter: @margalitfox