Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вой впереди стих, как и отголоски заклинаний. Все? Я двинулась к выходу – дожидаться королеву здесь не хотелось. У самого выхода – там, где я когда-то пробиралась едва ли на четвереньках, стены были разворочены, разрыты так, что королевские гвардейцы стояли, не наклоняя головы. Неужели чумные разрыли?
– Вы не ранены, госпожа? – спросил тот, что командовал. – Бледны и…
– Все хорошо, – отмахнулась я. – Просто резерв истощен полностью.
– Ну еще бы, после такого… – Мужчина покачал головой. – Слышал я байки о хранителях, но не верил…
– Разве вы не видели магистра в деле?
– Только в поединке с регентом на Совете уделов. Не хотел бы я сойтись с любым из них. Но поединок – это все-таки другое. – Он посмотрел поверх моей головы, поклонился. – Ваше величество, чумные бежали.
– Благодарю, сэр Ингатиус. Кажется, у хранителей в ближайшее время будет много работы, – ее лицо на миг омрачилось, – если, конечно, они смогут отбить нападение.
Если… внутри снова все смерзлось. Что там, в замке? Жив ли еще Ричард? Должен быть жив, он же не один, и каждый из тех, кто с ним, стоит десятка.
– Я верю в магистра, – сказала королева, словно угадав мои мысли. – Думаю, вскоре мы узнаем, что чумные повержены и нападение отбито.
Она помолчала, пристально глядя на меня. Я не отвела глаз. Зачем она послала тех шестерых? Помочь? Или поймать и убить? Гвардеец сказал «велела во всем слушаться» – но судя по тому, как он вел себя в королевской опочивальне, он мог поступить и наперекор королевской воле, когда дело касалось безопасности ее величества.
– Роза, я приношу извинения, – сказала, наконец, королева. – Мне следовало сразу понять, что если магистр послал тебя, значит, имеет основания доверять. Что теперь?
Знать бы, что теперь. Моя бы воля – вернулась бы в замок, сдвинув механизм магией, и понеслась бы туда, где сражались остальные. Плевать, что резерв исчерпан полностью, кистень и ножи по-прежнему при мне. Лучше бы Ричард послал с королевой кого-то другого, а еще лучше – пошел бы сам, как и полагается рыцарю без страха и упрека.
Только он вовсе не безупречный рыцарь, как бы мне ни хотелось об этом забыть.
Я огляделась – да, оставаться здесь не стоит. Все вокруг вытоптано, залито кровью чумных, даже присесть толком некуда. Я-то ладно, а королева?
– Можно ли вернуться отсюда в замок? – спросила она, видя, что я не тороплюсь распоряжаться.
– До ворот лига. – Я задумалась: в подземелье мы прошли напрямую, но сейчас придется выбираться из леса и обходить ров. – Но их не откроют раньше утра.
– К тому же вашему величеству нечего там делать, пока не станет ясно, кто победил, – сказал сэр Игнатиус.
– Там наши лошади.
– Лошади не дороже жизни.
– В Клейдон, – решилась я. – Там есть постоялый двор, достаточно просторный, чтобы вместить всех.
Хозяина удар хватит, когда он поймет, кого ему довелось привечать. Хотя кто ему скажет? Едва ли в деревне узнают гвардейские мундиры. Или узнают? Впрочем, какая разница? Лучше ночевать в трактире, чем в лесу. Королеве не впервой, как и мне, но где-то поблизости бродят рассеянные остатки чумных. Да, ее величество права – если хранители отобьют нападение, в ближайшие дни им предстоит много работы.
– Клейдон – это?.. – спросила королева.
– Это деревня неподалеку, через нее проходят все купцы, а местные живут тем, что дают им ночлег, – пояснила я. Подумав, подвесила в воздухе карту окрестностей, подсветив две точки – ту, где мы сейчас, и деревню. – Я могу провести.
– Не нужно, я понял, куда идти, – сказал командир гвардейцев.– Как и мои люди. – Он ткнул пальцем в подчиненного: – Ты и твоя дюжина – вперед, мы с ее величеством и хранительницей в середине, остальные – сзади.
Он сотворил сторожевое заклятье.
– Не стоит, – сказала я. – Чумных я почую, а дикие звери и разбойники не осмелятся напасть на такой большой отряд.
– Правила, которыми мы руководствуются, написаны кровью, – отрезал сэр Игнатиус. – А потому не мне их нарушать.
– Прошу прощения, – я коротко поклонилась. – Мне не следовало лезть не в свое дело.
Он поклонился в ответ и жестом велел мне двигаться вперед.
Глава 22
Сэр Игнатиус давно увел королеву в отведенную ей комнату, остальные гвардейцы тоже исчезли наверху, а я сидела в трактирном зале, обхватив ладонями полную кружку пива, которую вот уже невесть сколько времени просто держала в руках, не рискуя пригубить. Хотелось напиться – вдрызг, до полной невменяемости, так, чтобы свалиться под стол и не думать, не думать вообще ни о чем.
Как все было просто в устах лорда Грея. Отец пришел к старым друзьям, чтоб убедить их отказаться от задуманного переворота. Вместо того, чтобы внять, те схватились за оружие. Отец не позволил себя убить – как и любой на его месте. Рэндольф согласился не тревожить память родителей. Ричард счел себя вправе мстить – мстить подло, исподтишка. Сохранил мне жизнь, чтобы выглядеть благородным, а заодно дать понять окрестным лордам – я на его стороне. Обеты, вырванные под угрозой смерти, недействительны, а значит, я по-прежнему могу отомстить. И сейчас, когда он верит мне, это будет легко. Пусть у меня самой не хватило духа, за меня отомстят другие, главное – не мешать им.
Вот только как я потом буду жить дальше? Жить, зная, что Ричард мне верил, а я предала человека, которого меня угораздило полюбить, несмотря на все, что встало между нами. Прав был Алан – «сердцу не прикажешь и все такое»…
Но ведь нет уз превыше уз крови, верно? Нет ничего важнее долга? И цель оправдывает средства, так? Почему я должна быть честной с тем, кто лгал мне в глаза?
А точно ли он лгал? У меня ведь нет доказательств, нет ничего: слово против слова.
Слово старого друга моего отца против слова убийцы моего отца. Слова человека, который целовал меня, будучи любовником королевы. И я все равно сомневаюсь, кому мне верить?
Уже меньше месяца. Мне нужно перетерпеть меньше месяца. К Совету уделов уже некому будет нашептывать королеве, что правильно, а что нет. Значит, все случится раньше. А потом – мой отец будет оправдан, его кровь отмщена, и, пусть мертвых не вернешь, ко мне вернутся титул и земли.
Только почему же так больно думать об этом?
Впрочем, возможно, я зря беспокоюсь. Возможно, все решилось уже сегодня. Возможно, в моем замке уже хозяйничают чумные, и…
Закричав,