Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“У меня осталось всего две недели каникул, пока снова не начнутся занятия в школе. Мы возвращаемся 27-го. Следующая неделя - моя последняя неделя на ферме. Я могу отработать больше часов на следующей неделе. После 26числа я не смогу помогать вам более 4 часов в воскресенье вечером. Я не готовился к следующему году, и хотя меня это не беспокоит, я хочу убедиться, что мои оценки останутся высокими. Я буду заниматься по субботам и воскресеньям утром. Мне нужно убедиться, что я поддерживаю баланс в своей жизни. Я безмерно наслаждался этим летом, но последние пять недель я работал более 80 часов в неделю, и на следующей неделе будет то же самое. Я возвращаюсь в школу на перерыв.”
Эндрю улыбнулся, чтобы смягчить колкость в словах.
“Дайте мне знать, чем я могу вам помочь в последнюю неделю моих каникул”.
“Мы почти закончили. Я бы не был там, где нахожусь сейчас, без всей вашей тяжелой работы. Если вы сможете работать на меня полный рабочий день во время вашей последней недели перерыва, то я думаю, что проект будет завершен. Я понимаю и уважаю то, что вы говорите о балансе и необходимости сбалансировать другие приоритеты. Спасибо вам за все”
По дороге домой Лесли посмотрела на него.
“Ты выглядишь усталым, Эндрю. Это начинает сказываться на тебе?”
“Немного, я полагаю. Отчасти это связано с тем, что, за исключением нескольких разных работ на ферме, последние пять недель были идентичными. Я так много узнаю о бизнесе, работая на ферме Страчанов, а также о том, что я собираю по кусочкам вместе с твоим отцом. Я знаю, что вы не собираетесь ничего говорить, но я полагаю, что на работе вашего отца возникла проблема с компьютерной системой. Он заставляет меня повторно ввести информацию об отгрузке, а затем рассчитать стоимость доставки, проверить правильность начисления НДС, проверить, обновляются ли запасы на основе отгрузок. Похоже, что он не доверяет информации, которую получает. Неудивительно, что он так напряжен”.
Лесли изумленно посмотрела на Эндрю.
“Вы делали все это на VisiCalc для него?”
Эндрю кивнул.
“Да. Первоначальная работа заключалась только в создании отчетов, чтобы информация отображалась правильно. Я помню, что на второй день он дал мне одну страницу из той папки в своем офисе, чтобы я использовал ее в качестве итоговой проверки по сравнению с тем, что производил VisiCalc. У меня был другой номер, и я часами просматривал свой отчет и формулы в ячейках, проверяя всех. В конце концов я пошел к твоему отцу и спросил, уверен ли он, что отчет правильный. Я проверил все в VisiCalc и не смог найти никаких ошибок. На следующей неделе он стал более требовательным.
“Я думаю, что моя последняя неделя отпуска будет напряженной!”
Том 1. Глава 18
Последняя неделя Эндрю на ферме определенно отличалась одним очень интересным и симпатичным моментом. В понедельник вечером он встретил дочь Мак. Во время своего первого разговора с ней Эндрю обнаружил, что полное имя ее отца было Маккензи, как и ее собственное! Она посмеялась над его замешательством и сказала, что все называли ее Кензи, чтобы отличить от отца. Кензи был забавным, непритязательным и с интересными формами. Год назад он был бы косноязычным, краснеющим дурачком. Теперь посмотрите, как он вырос, у него больше не было косноязычия!
Было приятно поговорить с кем-то своего возраста или, по крайней мере, ближе к нему. Кензи только месяц назад исполнилось 17, и она закончила школу. Она работала на ферме, расположенной по соседству с фермой Гарри, и была деревенской девушкой до мозга костей. Эндрю понятия не имел, что она о нем думала.
Ужин был вкусным, и его было много. Она сидела с Эндрю и отцом, ожидая, когда они закончат. Эндрю сказал ей, что помоет посуду, но она сказала, что это ее работа, и он не смог убедить ее отказаться от нее. Пока она мыла последнюю посуду на кухне, Эндрю разложил последние счета на обеденном столе и начал вносить их в бухгалтерские книги фермы. У Стрейчанов ничего не было автоматизировано, когда дело касалось их финансов, и все тщательно заносилось в несколько журналов. Когда Кензи зашла попрощаться, она выглядела удивленной.
“Что ты делаешь, Эндрю? Тебе следует просматривать документы Стрейкена?”
Ее тон был более чем слегка шокированным.
“Миссис Стрейкен помогала мне с бумажной работой на ферме с первого дня, как я сюда попала. Думаю, это был их способ занять меня, если я была обузой на ферме”.
Он рассмеялся при этой мысли.
“Позже я сидел и работал над ними по вечерам, слушая футбол по радио. Иногда я могу включить свою музыку, но Гарри ненавидит рок, поэтому обычно это происходит по вечерам, когда его здесь нет”.
“Никогда бы не подумал, что они попросят тебя помочь со всеми документами. Ты сказал, что тебе 14, верно?”
Эндрю кивнул.
“Не слишком ли ты молод, чтобы заниматься всем этим?”
Ее рука провела по столу.
“Миссис Стрейкен хорошо меня обучила. Я думаю, она просто хотела, чтобы компания пожаловалась на все правительственные формы, которые им приходится заполнять, правительство, несомненно, любит бумажную волокиту”.
Кензи сменила фокус.
“Какую музыку вы любите и играете, которую ненавидит мистер Стрейкен?”
“Всевозможные. Я записываю свои собственные пластинки и получаю различные кассеты от подруги. Я увлекаюсь роком, и она тоже, но у нее разные любимые группы. Некоторые материалы мне не понравились, но большинство из них были великолепны.”
Кензи посмотрела на него.
“Она твоя девушка?”
“Она просто подруга. Через пару месяцев ей исполнится 19. Я как ее надоедливый младший брат, только мы не родственники”.
Теперь Кензи выглядела смущенной. у 14-летних мальчиков не было 19-летних друзей-девочек.
“У меня с собой кассета канадской группы Rush. Это концертный альбом. Хочешь, я сыграю ее?”
Кензи впервые услышала Rush. Концертный альбом обладал огромной энергетикой. Эндрю особенно понравился 2112, длинная бессвязная драматическая песня в нескольких частях. Хотя в музыкальном плане они очень отличались, концепция напомнила ему Genesis или Yes, с которыми Тони познакомил его двумя годами ранее. Пока альбом проигрывался на кассете, Эндрю разбирался со всеми