Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король Алет добавил:
— Это объявление войны. Капитан Карр приказал атаковать; он пытается спровоцировать нас, и, к сожалению, ему это удалось. Мы не можем оставить безнаказанным такое безобразие и не можем допустить, чтобы люди Берсладена подвергались опасности со стороны армии Мира.
— Конечно, — прошептала она.
Рангар положил руку ей на спину.
— Мой отец отправляет половину армии Берсладена на защиту границы. Остальные останутся здесь, чтобы защищать замок. — Мышцы его шеи сжались, когда он сглотнул. — Я отправляюсь на границу с эскадронами.
Она резко втянула воздух.
— Ты собираешься на войну?
— Рангар — один из наших лучших капитанов, — пояснил король Алет. — Трей и Валенден останутся здесь, в замке. Не бойся, они обеспечат твою безопасность.
— Я не беспокоюсь о своей безопасности, — настаивала она. — Я боюсь за Рангара. Прошлой ночью ему было нехорошо… — она взглянула на него, молча спрашивая, рассказал ли он отцу об отравлении.
— Да, я в курсе. — глубокий рык короля выдал его неодобрение по поводу опыта со смертью его сына. — Армия будет ждать до завтра, давая моему сыну немного времени на восстановление. Но мы не смеем ждать дольше.
Это хоть и небольшая передышка, но лучше, чем если бы он ушел сейчас.
Рангар осторожно коснулся ее руки.
— Я должен пойти, Брин. Не могу позволить, чтобы мой народ убивали. Но я вернусь через несколько недель, и как только я вернусь, мы поженимся.
Брин взглянула на короля Берсладена, чье каменное лицо ничего не выражало.
— Мне это не нравится, — прошептала она. — Ты чуть не погиб. Ты не можешь просто так уйти на битву.
— Я должен. — он нежно погладил ее по щеке.
Брин хотела протестовать и убедить их в обратном, но знала, насколько упрям народ Бера. Невозможно было убедить Рангара остаться, когда жителей деревни Берсладена убивали. Когда они покидали зал совета, ее охватила ярость при мысли о капитане Карре.
«Убийца. Предатель. Узурпатор».
Рангара не было большую часть дня — он готовился к походу. Ему пришлось встретиться с целой эскадрой солдат, чтобы обсудить стратегию и планы сражений, а ей не разрешалось присутствовать при этом. Она бродила по залам замка, расстроенная тем, что не может ничем помочь.
Она утешала себя мыслью, что, когда Рангар вернется, и они поженятся, у них будет больше возможностей вмешаться в дела простолюдинов Мира и Бера. К тому времени принц Трей и король Алет проведут переговоры с другими королевствами, чтобы заручиться их поддержкой.
«На этот раз я не буду сидеть сложа руки». Пока Рангара не будет, она узнает все, что сможет, о политике. Начнет формировать себя как лидера, которого заслуживает ее народ.
Утро отъезда Рангара наступило слишком быстро. Брин обнаружила себя стоящей на помосте на деревенской площади вместе с Валенденом с одной стороны и Сарадж с другой: они стояли перед эскадронами армии Берсладена, готовясь отправить их в путь. Солдаты были облачены в доспехи из толстой кожи и железных заклепок, с мечами наготове. Не менее двадцати всадников восседали на массивных лошадях, также снабженных доспехами. Рангар и один из других капитанов армии ехали во главе их.
Король Алет встал, обращаясь к армии.
— Пусть сила медведя покоится в вашей душе. Пусть скорость тюленя украсит ваши ноги. Пусть горы укроют вас, и пусть море приветствует каждого из вас по возвращении.
Солдаты оставались серьезными. Брин вздрогнула при виде их. Солдаты Мира, с которыми она выросла, искусны в бою, но были гораздо более стройными людьми; их доспехи светилось позолотой и сверкало, оружие было тонкой работы. Армия Берсладена, напротив, была похожа на медведей, орудовавших огромными кусками железа. Никогда прежде она не видела таких массивных мужчин и женщин, таких широких плеч и мощных тел.
Капитан армии стукнул по своему щиту, направляя коня, чтобы повести солдат в поход. Рангар, однако, оторвался от эскадрона и поскакал к помосту. Он быстро сошел с коня, снял шлем и коснулся щеки Брин.
— Я вернусь к тебе, — тихо сказал он. — Обещаю, что вернусь. Спасенная жизнь — это чья-то душа, Брин Линдейн. Я твой Спасенный и Спаситель, как и ты моя Спасенная и Спасительница. Теперь мы связаны душами. Ничто, даже война, не разлучит нас.
Она обняла его, сдерживая слезы. А потом он снова сел на коня, его лицо было скрыто шлемом, когда он поскакал впереди эскадрона.
Королевская семья и собравшиеся жители деревни наблюдали, пока последний солдат не скрылся за холмом, направляясь к границе.
Сарадж положила руку на плечо Брин и крепко сжала.
— С ним все будет хорошо, — успокоила ее Сарадж, одновременно с этим она протянула руку, сжимая руку Трея. Она одарила старшего принца обожающим взглядом. — Любовь — сильная вещь.
* * *
Как только Рангар уехал, Брин остро ощутила его отсутствие. Для ее безопасности король запретил ей продолжать работать в сарае с ягнятами и ограничил передвижения пределами замка или деревенской площади, всегда в сопровождении двух стражников. Она начинала чувствовать себя птицей в золотой клетке: она находилась в безопасности и имела все удобства, о которых только можно было попросить, за исключением одного… Рангара.
Но Брин нащупала в кармане кольцо, уверяя себя, что они не только обручены, но и связаны душами; как сказала Сарадж, любовь сильна. Шли дни, от армии не было никаких новостей, и она проводила время в библиотеке замка, читая путеводители Трея по различным королевствам и истории Эйри, изучая географию и топографию земли, философию прошлых правителей.
Но сколько бы она ни училась, ей все казалось недостаточным. Брин была наследницей королевства, в котором даже не жила, и народ которого, скорее всего, убьет ее, если она когда-нибудь снова ступит на его территорию… как она должна править в изгнании, даже с Рангаром рядом?
Так или иначе, она должна была вернуться в Мир… к себе домой. И надеяться, что ее собственный народ не вздернет ее на той же виселице, что и остальных членов ее семьи.
Глава 43
ПОМОЛВКА… ВАЛ И ТРЕЙ… ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОРОЛЯ… НОВАЯ КОРОЛЕВА… ЯРОСТЬ РАНГАРА
Через неделю после того, как Рангар отправился на войну, Брин снова вызвали в зал совета. На этот раз она не испытывала такого страха перед лицом короля Алета и мага Марны.
Только накануне они получили сообщение, что эскадра Рангара в безопасности и не понесла потерь. А время, проведенное в библиотеке за изучением управления и истории, придало ей больше уверенности в своем новом положении.
«Кроме того, — подумала она