Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А если расчистить? – спросил Арнпрайор.
– Расчистить-то можно, ежели б у нас было побольше людей и лопат. Но это займет большую часть дня. – Хэки взглянул на небо. – Если тепло сохранится, то через три-четыре дня все растает.
– Часто здесь такое случается? – снова подала голос Виктория.
– Раз-другой, и только зимой, – ответил Ник.
Она вздохнула.
– Тогда, выходит, ваш дед и правда все спланировал. И теперь никто не доберется до них вовремя.
Не будь Виктория в такой ярости, она восхитилась бы хитрым замыслом старика.
Граф буквально излучал гнев.
– Я его удушу за опасность, которой он подверг тебя и Хэки.
– И тебя тоже. Но, подозреваю, он точно знал, где мы находимся, когда вызвал сход лавины.
– Мисс права, сэр, – согласился Хэки. – Я видел старика на другой стороне перевала. Он знал, что мы в безопасности.
Виктории захотелось рассмеяться.
– Надо отдать мистеру Макдоналду должное. Блестящий план, хоть и безумный.
Ник неохотно улыбнулся:
– Я предпочел бы не ехать весь день, чтобы застрять под конец в долине. Ему стоило бы оставить нас в неведении.
– Думаю, записка должна была предупредить нас, прежде чем разгневанные родственники юных леди обрушатся на наши головы.
– Понятия не имею, чего хотел Ангус, и сейчас мне совершенно все равно. Хэки, как по-твоему, тропа вполне пригодна для путешествия?
– Наверное, милорд. Может, чуть занесло снегом, но деревенские пользуются, когда боятся обвала. Ну и самогонщики тоже ее облюбовали.
– У меня на земле еще есть самогонщики? – переспросил граф, явно не веря собственным ушам.
– Простите, милорд, но это так.
– Если я опять застану братьев за этим…
Виктория схватила его за руку:
– Сэр, давайте сосредоточимся на одной проблеме.
Он глубоко вздохнул.
– Прости. Ты права.
Арнпрайор выглядел таким утомленным, что ей захотелось обнять его и утешить поцелуями. Но, к сожалению, она являлась одним из источников его несчастий.
– Ладно, Хэки. Отвези мисс Найт назад, в деревенский трактир, а завтра вернетесь вдвоем в Глазго.
– Я не вернусь в Глазго, – запротестовала Виктория.
– Ты не сможешь пройти, – сказал Ник таким тоном, будто разговаривал с глупцом.
– Почему нет? Я вполне уверенно держусь на ногах, а мои сапоги не хуже твоих.
– Ты ни разу не ходила по горам зимой.
– Здесь не настолько холодно, и тебе это известно. Хэки, как долго идти?
Арнпрайор сердито уставился на нее.
– Ты не…
– Сколько идти, Хэки?
Когда слуга вопросительно посмотрел на графа, тот промолчал. Наконец конюх ответил:
– Если повезет, три четверти часа.
– О, отлично, милая короткая прогулка, – прокомментировал Николас.
Настала очередь Виктории гневно воззриться на него.
– Если я не войду с тобой в Кинглас, значит, все наши усилия были зря. Смирись: тебе без меня не обойтись.
– Ты – самая упрямая дама, с какой я когда-либо имел счастье познакомиться.
– А ты – самый упертый осел, с каким я когда-либо имела счастье познакомиться. Все, может, теперь мы наконец отправимся дальше? Скоро начнет смеркаться.
Арнпрайор что-то поворчал себе под нос, но затем распорядился:
– Хэки, отправляйся тогда один в Аррохар. Капитан Джилбрайд в сопровождении других в высшей степени разъяренных лиц могут вот-вот объявиться, и тебе предстоит ввести их в курс дел.
– Будет сделано, сэр, – сказал тот.
Ник помог Виктории выйти из экипажа, Хэки уехал. Оставшись вдвоем, они пошли на запад по снежной равнине. Граф задал довольно быстрый темп.
– Виктория, не отставай, – бросил он через плечо.
Она показала язык его спине и постаралась ускориться.
– Ступай в мои следы, так будет легче.
– Да-да, я в порядке.
Тропа пролегала по довольно крутому склону. Через несколько минут Виктория запыхалась, и поспевать за Арнпрайором стало сложнее.
Хотя для Ника это, конечно, была легкая прогулка, вскоре он остановился около большой скалы.
– Отдохни немного. Мы почти достигли вершины.
– Мне не нужен отдых, – выпалила Виктория.
Он взял ее за плечи и мягко усадил на валун. Солнце успело его нагреть. Не то, чтобы мисс Найт замерзла – ходьба заставила ее попотеть, а на щеках проступил румянец, но сидеть на теплом камне было приятно.
– С этой тропы легко сорваться вниз, особенно уставшему человеку. Восстанови дыхание.
– Ты совсем не устал, да? – сухо спросила она.
Граф пожал плечами.
– Я гулял по здешним холмам еще мальчишкой.
Отсюда Виктории были видны серые скалы, покрытые блестящим льдом и снегом; заходящее солнце бросало лучи на высокие пики, окрашивая их в цвет пламени.
– Потрясающее зрелище, – восхищенно произнесла она.
Ник указал на ближайшую гору:
– Это Бейн Нарнаен. В пятнадцать лет я забрался туда вместе с Логаном.
– Должно быть, увлекательное вышло приключение.
– Весьма, – задумчиво ответил он, явно погрузившись в приятные воспоминания.
Она улыбнулась:
– Хотела бы я когда-нибудь услышать рассказ об этом.
Но граф быстро пришел в себя.
– Нечего рассказывать.
Ясно. Их отношения не потеплели, и она – дура, если считала такое возможным.
– Я готова, – сказала мисс Найт, вставая.
– Виктория, я не…
Она поспешила вперед. Чем скорее они достигнут Кингласа, тем скорее она перестанет биться о стену, воздвигнутую графом между ними.
Внезапно поднялся сильный ветер. Он дул ей прямо в лицо, и Виктории приходилось то и дело останавливаться.
– Погоди, дай я пойду первым, – проговорил Арнпрайор. – Тут все не так просто.
Виктория кивнула и пропустила графа вперед. Теперь она начала мерзнуть. Солнце быстро приближалось к горизонту, и скоро даже вершина холма будет в тени.
Ник оглянулся и предостерегающе поднял руку:
– Тут очень скользко. Будь осторожна…
На этих словах он оступился и, упав, по инерции начал сползать к обрыву.
На далеком дне обрыва расстилалась безмятежная долина.