Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Американское командование понимало, что для восстановления изрядно пошатнувшейся дисциплины солдат нужно обеспечить женщинами и по опыту Гонолулу легально открыть армейские публичные дома. Первый военный бордель открылся в префектуре Омори 27 августа 1945 года, через две недели после официального принятия Японией условий капитуляции. Более 1000 японских женщин откликнулось на объявление в газете Asahi Shimbun и в других газетах: «Приглашаются на работу привлекательные молодые женщины, хорошая зарплата, одежда, еда, обеспечиваем проживание…»
Вначале проститутки обслуживали за день от 15 до 60 американских солдат. Когда число заявлений достигло 70 тысяч (голод и безысходность после поражения в войне заставляли молодых женщин соглашаться на любую работу), нормативы уменьшили[189]. Этот опыт американцы использовали во время вьетнамской войны[190].
Тем не менее после окончания Второй мировой войны изнасилования, совершаемые в Японии оккупационными войсками, не прекратились. По данным историка Тошияки Танака (Toshiyuki Tanaka), 76 случаев изнасилований, включая групповых, документированы полицией в течение первых пяти лет американской оккупации Окинавы. Хотя, считает Танака, эта цифра не отражает реальное положение дел, поскольку не всегда жертвы насилий жаловались в полицию[191].
Австралийские, британские, индийские и новозеландские военнослужащие, входившие в состав сил вооружённых Содружества (British Commonwealth Occupation Force, BCOF)[192], также участвовали в изнасилованиях. В официальном докладе командующего сил Содружества отмечены 57 случаев изнасилований, совершённых с мая 1946-го по декабрь 1947 года, и 23 случаях – с января 1948-го по сентябрь 1951-го. Положительная динамика подтверждает: усилиями военной полиции и командования сил Содружества удалось восстановить дисциплину (этому способствовали масштабные сокращения воинского контингента).
Суки Фалконберг (Suki Falconberg), бывшая проститутка, затем борец против сексуального порабощения женщин, вспоминала, что начале 1946 года австралийские военнослужащие, прибывшие в Куре (Kure), портовый город в префектуре Хиросима, «хватали на улице молодых женщин, затаскивали в джипы, отвозили в горы и там насиловали. Каждую ночь я слышала крики о помощи»[193].
Танака приводит рассказ Аллэна Клифтона (Allan Clifton), австралийского офицера, военного следователя:
«Я находился в госпитале, стоял около кровати, на которой в бессознательном состоянии лежала девочка, её длинные тёмные волосы были разбросаны на подушке. Врач и две медсестры пытались привести её в чувство. Час назад она была изнасилована двадцатью солдатами. Мы нашли её там, где они её оставили, на заброшенном участке земли. Госпиталь находился в Хиросиме. Девочка была японкой. Солдаты были австралийцами. Стоны и крики прекратились. Теперь она была тиха».
Но не всегда виновных в изнасилованиях удавалось привлечь к уголовной ответственности. Клифтон описывает случай, когда военный трибунал приговорил виновного в изнасиловании к десяти годам каторжных работ, но приговор трибунала, согласно армейским законам, подлежал подтверждению в Австралии гражданским судом. Спустя некоторое время документы были возвращены с отметкой: «Приговор отменён из-за недостаточности доказательств»[194]. Демократия восторжествовала.
Японская армия: «станции комфорта»
«Станции утешения», или «станции комфорта» – эвфемизм[195], использовавшийся «благовоспитанными» японцами для обозначения домов терпимости, обслуживавших японских военнослужащих на оккупированных территориях Восточной и Юго-Восточной Азии. Если бы в Советском Союзе позволили открыть публичные дома для военнослужащих, из-за отсутствия воображения их назвали бы никуда не годным эвфемизмом «почтовый ящик», а дальше следовал бы сложно запоминающийся номер. Японцы же молодцы, придумали ласкающий слух эвфемизм – «станции комфорта». Через них в 1932–1945 годах прошло от 50 до 300 тысяч женщин, многие моложе 18 лет: японки, кореянки, вьетнамки, индонезийки, китаянки, жительницы Тайваня, Бирмы и Индонезии и даже интернированные по случаю войны датчанки и австралийки.
Секс-рабыни, умиротворявшие «горячих японских парней», нежно назывались «женщины для комфорта» или «женщины для утешения» – учиться и учиться надо отечественным сутенёрам и их клиентам, грубо называющих утешительниц мужского эго «проститутками» и «бл*дями» – командировать бы невеж в Японию учиться хорошим манерам.
Цифры противоречивы. Количество «утешительниц» варьируется от 20 тысяч – это данные японцев, желавших уменьшить сумму материальных компенсаций, которые пришлось выплатить за «причинённые неудобства» (неплохой эвфемизм для слова «изнасилования»?), а по данным китайцев, стремившихся ободрать соседей по максимуму, – до 410 тысяч. А что? Бизнес есть бизнес. Надо сесть за стол, выпить саке, ударить по рукам и сторговаться на трёхстах тысячах.
«Разбитое молчание», Silence Broken: Korean Comfort Women, издательство Mid-Prairie Books, декабрь 1999. Автор воспоминаний, кореянка Dai Sil Kim-Gibson, бывшая «утешительница», приводит устные рассказы корейских, китайских и японских женщин, сексуальных рабынь японских военнослужащих, которые, её словами, имеют второе название – «плоть и кровь». Ким-Гибсон (Гибсон по мужу) рассказывает о послевоенных трудных годах психологической реабилитации, которые не все жертвы сексуальных насилий смогли одолеть. Было немало невольниц, закончивших жизнь самоубийством или психиатрическими больницами.
Другая книга, «Женщина для комфорта: история филиппинской проститутки и сексуальной рабыни японской военщины» (Comfort Woman: A Filipina’s Story of Prostitution and Slavery Under the Japanese Military, Rowman & Littlefield Publishers, Inc. (май, 1999)).
В апреле 1943-го пятнадцатилетняя Мария Роса Хенсон (Maria Rosa Henson) была схвачена японскими солдатами, оккупировавшими Филиппины. Её заставили быть проституткой, или, чтобы не резало тонкий азиатский слух, «женщиной для утешения». В своей автобиографии она предала гласности тайну, которую утаивала пятьдесят лет.
Ещё одна книга о сотнях тысячах сексуальных рабынь японской императорской армии написана Джорджем Хикс: «The Comfort Women: Japan’s Brutal Regime of Enforced Prostitution in the Second World War», W. W. Norton & Company (октябрь, 1997)[196].
Ким Юн Шим (Kim Yoon Shim) вспоминала, как в 14-летнем возрасте её выкрали из дому и сделали проституткой: «Я прыгала на скакалке перед своим домом, когда рядом неожиданно остановился автомобиль. Прежде в нашей деревне никогда не было автомобилей. Водитель предложил мне прокатиться. Я села. Машина рванула с места и уже не останавливалась. В свою деревню я больше никогда уже не вернулась»[197].
Этих историй множество. А с чего же всё началось?
В 1932 году командующему японскими войсками в Китае генерал-лейтенанту Окамура Ясудзи стали поступать доклады об изнасилованиях местных женщин японскими солдатами на оккупированной территории Китая, провоцирующих антияпонские настроения. Поразмыслив, Окамура обратился к военному министру генерал-лейтенанту Садао Араки с предложением создать на оккупированных территориях «станции утешения», призванные улучшить взаимоотношения с местным населением и не допустить снижения боеспособности армии из-за распространения венерических заболеваний. Идея понравилась.
Первая «станция комфорта» была открыта в 1932 году в Шанхае, и первыми «утешительницами» стали японские проститутки, добровольно прибывшие из Японии. Со временем японский воинский контингент увеличился, женщины-добровольцы перестали справляться