Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ага, того ты, этно, воришка, не говори мне тут. — Полувеликан поставил клетку на бочку с водой, что стояла около курятника. — Чёй-то он, эээ некультурный.
— Но всё-таки, что это за зверь такой? Да ещё и разумный видимо.
— Ррар, сам ты видимо неразумный (всемирно известное слово, что часто пишут на стенах) микроцефал белобрысый, как и это мохнатое чучело.
— Мда, слушай, Рубеус, может мне Сильвануса позвать? Вот и узнаем, кого ты поймал. С виду хорёк, как хорёк, только размером с дворнягу.
— Энто ты хорошо придумал. Профессор Кент… Кетл… Чегой-то у него сложная фамилия. Ну, он сможет, думаю, подсказать, энто, что из воришки сделать можно будет. Он того, профессор по зверушкам, да.
Подивившись ещё раз на столь оригинальные выверты этого нового и дивного мира, вселенец с помощью Сири позвал Кеттлберна. Под аккомпанемент оскорблений сквернословия нехорька, Сильвануса ждали недолго.
Несмотря на отсутствие некоторых конечностей и возраст, тот скакал, как ошпаренный кипятком, то и дело издавая нечленораздольные радостные возгласы. Спустя несколько лет, после того памятного дня, как выразился этот еба… Кхм, Сильванус, если такой любитель милых зверушек, как Хагрид не разобрался, кого он поймал, то это же просто АХЕ… Ну вы поняли.
Скачущий на всех порах Кеттлберн произвёл на Александра двоякое впечатление. Мужчина не понимал, как профессор так от боли не скручивался. Ведь травмы, оставленные магическими тварями оставляют после себя неизлечимые следы, если повезёт закрыть рану.
— Так-так-так, доброе утро, Аргус, Хагрид. И кто у нас тут такой, красивый, — достав палочку, Сильванус проковылял к клетке.
— Ррр, о ещё один. Пшол отсюда (ПИп, ПИИИИп, ПППППИИИИП) огрызок и убери свою, Ррар, палку, а то засуну туда, где даже проктолог не найдёт.
— Оооооо, так-так-так. Интересно, с виду похож на джарви, но те не говорят такими длинными и непонятными фразами и только матом кроют. Это просто великолепно, его надо изучить. — То и дело размахивал своей палочкой Кеттлберн, отправляя в тварюшку диагностические чары.
— Сам себя изучи, ррраРАр, пособие по патанатомии.
— Великолепно, оно ещё и отвечает внятно. Нужно досконально изучить, какое у него строение, тут я не смогу полностью осмотреть эту особь. Хагрид, я его забираю в лабораторию. Это, что же. Какое открытие!!! Полность разумный джарви, хехехе!!! Или не джарви?!
Профессор Кеттлберн завёлся не на шутку, то и дело размахивал руками и пританцовывал.
— Ээээ, — послышался громкое глотание, что было слышно даже при восхищённых возгласах одного инвалида с палочкой.
— Белобрысый, ты это, не отдавай меня этому огрызку. Не хочу, чтобы на мне опыты проводили и мозги мои изучали. Я лучше воротником стану, так-то мучится не буду, — проскулил невиданный зверь.
Александр не выдержал и расхохотался, привлекая к себе внимание собравшихся волшебников.
— Какая однако интересная тварюшка, — всё так же восхищался преподаватель УЗМС.
— Иди на (ПиииииП) огрызок. Белобрысый не стой, спасай, ты же тут один нормальный. Нормальный же? НУ!?
Проигнорировав мольбы сего создания, Алекс махнул рукой двум “полулюдям”, дескать, сами разберитесь.
Под жалобные стенания тварюшки и старания давить на жалость, к удивлению двух профессоров Хагрид начал хныкать над незавидной судьбой бедняжки, как будут голодать её детки, когда маму разберут и изучат.
— ЫЫыыы, жалко зверюшку, у неё же ыыы, детки маленькие. Хны, а куры, чегой-то. Малюток, жалко. Они же без мамки останутся ЫЫыыы. — Выдал этот простодушный здоровяк. Затем и вовсе достав платок с размеру полотенца высморкался, да так, что на него посмотрели абсолютно все.
— Так всё, заканчиваем этот дурдом, никто её резать или кромсать во имя науки не будет, думается мне наш воришка врёт про деток. Ведь я прав? — Начал давить Алекс, направляя силу на зверюшку.
Разумный зверёк, как и положено более слабому, попав в эпицентр воздействия, задрожал от испуга, почувствовав, как-будто перед ним стоит, не просто человек, а дракон какой-то. Чувство всепоглощающего отчаяния, заставило того забится в конец своего временного узилища, заставляя находится как можно дальше от этого страшного создания. Зверёк не заставил себя долго ждать и отвечал на все заданные вопросы. Как и предполагалось ранее, это был джарви. Осознал же себя зверь полностью, как полноценную личность, не больше года назад. Далее стало понятно, что тварюшка была самкой. На вопрос, как так получилось, что она полноценно обрела разум, пленница рассказала про проглоченное вместе с садовым гномом невесть откуда взявшееся яйцо. Зачем садовому гному было нужно яйцо, было не понятно, но Сильванус поставил себе мысленную заметку, поискать информацию про волшебные яйца, что даруют разум разным животным. Далее тварюшка добралась до своей норы и уснула на несколько месяцев. Ведь когда она засыпала, вокруг всё было зелёным, а проснувшись, она увидела только грязь и голые деревья. Далее была получасовая история, как она проживала рядом с бывшим преподавателем медвуза. Причиной же столь интересного соседства были куры, которых держал этот старик. Ведь, по её словам, ей стало не очень приятно есть садовых гномов: “Вкус у них отвратный, и как я их раньше ела?” Так она жила, пополняя свой словарный запас не только матом, а так же умными словами, пока по её душу не пришли ловцы диких животных. Покинув опасное хлебное место, она долгое время бродила по сёлам и фермам, разоряя курятники, пока её не потянуло на север. А дальше она нашла сокровище: курятник Хогвартса. Наполненная магической энергией местность благотворно повлияла на кур, которые росли, как на дрожжах, становясь более питательнее для магов и магических созданий. Вот и подсела она на магически насыщенный “корм”.
После того, как ему не позволили забрать мутировавшего джарви на опыты недовольный Кеттлберн отчалил, напоследок просканировав зверя заклятиями и набрав немного слюны, крови и шерсти. Хагриду было жаль бедную зверушку, что настрадалась бегать туда сюда. Похоже тот уже и позабыл, как воришка жрал его подопечных. “Ну какой же он всё таки простодушный”, - подумал Александр.
— Я чего к тебе приходил Рубеус, мне нужно растение какое-нибудь редкое из запретного леса. Меня пригласили в гости Спрауты, хочу сделать подходящий подарок.
— Энто ты хорошо придумал, подарки дарить нужно. Могу показать поляну, где много чегой растёт, дааа. Там и полынь есть, и пару кустов мандрагоры видел.
— Мандрагора это хорошо, но мне на самом деле, нужно что-то более редкое.
— Дай-ка покумекаю. Дааа. Может тебе та травка подойдёт. Тока там, того, не очень безопасно.
Александр уже догадался, что небезопасное место в таком опасном месте, как Запретный лес, могло быть только в паре мест и одно из них, очевидно, возле логова питомца Хагрида. Акромантулы те