Шрифт:
Интервал:
Закладка:
313
См.: Пуришев Б. Очерки немецкой литературы XV— XVII вв. М., 1955, с 375.
314
Слободкин Г. С. Указ. соч., с. 196—197.
315
Первое морское приключение (см. наст, изд., с. 51).
316
Ср. с легендой о святом Мартине Турском. Здесь использован вариант, взятый из гл. 9, п. 42 Евангелия от Марка.
317
Blomker F. Das Verhaltnis von Burgers lyrischer und episch-lyrischer Dichtung zur englischen Literatur. Emsdetten i. Westf., 1930, S. 79.
318
Ebeling F. W. Geschichte der komischen Literatur in Deutschland seit der Mitte des 18. Jahrhunderts: In 3 Bde. Leipzig, 1869, Bd. 3t S. 601. Ср.: Schneider F. J. Die deutsche Dichtung der Geniezeit. Stuttgart, 1952, S. 153.
319
Блюм А. Каратель лжи, или Книжные приключения барона Мюнхгаузена. М., 1978, с. 22.
320
Grisebach E. Einleitung. — In: Burger G. A. Wunderbare Reisen zu Wasser und Lande, Feldzuge und lustige Abenteuer des Freiherrn von Munchhausen, wie er dieselben bei der Flasche im Cirkel seiner Freunde selbst zu erzahlen pflegt. Stuttgart, (1890), S. XXIV.
321
Энгельс Ф. Немецкие народные книги. — Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 41, с. 11 — 19.
322
См. наст, изд., с. 236—248.
323
См. наст, изд., с 10.
324
М. Горький о литературе. М., 1953, с. 703.
325
См. наст, изд., с. 9.
326
М. О Вольф (1864), А. Ф. Девриен (1883), И. Д. Сытин (1894) и др. См. библиографию изданий книги на русском языке в данном томе.
327
Введение в кн.: Приключения барона Мюнхгаузена. СПб.: М. О. Вольф, (1864), с. 1. Далее в сноске: Вольф, 1864, с указанием страницы.
328
Вольф, 1864, с 1.
329
Мы полагаем, что за основу был взят немецкий текст, так как русское издание включает в себя шванки, ранее введенные Бюргером (спасение из болота, полет на ядре).
330
Вольф, 1864, с. 9.
331
Вольф, 1864, с. 8. Мотив эликсира заимствован из фольклора (живая вода).
332
Чудесные приключения барона Мюнхгаузена, рассказанные дедушкою своим внукам/Переделано для русского юношества О. И. Шмидт-Москвитиновой. СПб.: А. Ф. Девриен, 1883. С этим изданием совпадает кн.: Чудесные приключения барона Мюнхгаузена / Пер. с нем. О. И. Рогова. 3-е изд. СПб.: А. Ф. Девриен, 1896. В обоих изданиях использованы рисунки Г. Франца. Это текстуально стереотипные издания. Разница только в фамилиях переводчиц.
333
Путешествия и приключения барона Мюнхгаузена. М., 1894.
334
Восьминогий заяц; утки, нанизанные на бечевку; охота на куропаток с шомполом; приключения половины коня изменены — конь был разрублен саблей неприятеля, а не упавшими воротами; полет на ядре; прыжок на коне через карету; спасение за волосы из канавы (в оригинале — из болота).
335
См. наст, изд., с. 42.
336
Венгерова З. Введение. — В кн.: Распе Р. Э. Барона Мюнхгаузена рассказы об его удивительных приключениях и походах в России и других странах. СПб., 1901, с. 3—15.
337
Там же, с. 3.
338
Там же, с. 4.
339
Там же, с. 9.
340
Там же, с. 5.
341
См. наст, изд., с. 269—270.
342
Венгерова 3. Указ. соч., с. 11.
343
Там же, с. 8.
344
Там же, с. 12.
345
Там же.
346
Там же, с. 13.
347
Там же, с. 14.
348
Там же.
349
Иванов Л. Предисловие. — В кн.: Путешествия и приключения барона Мюнхгаузена / Пер. с нем. А. Н. Линдегрен, под ред. С. С. Трубачева. Ил. Гюстава Дорэ. СПб., 1902, с. 3—12.
350
Там же, с. 3.
351
Там же, с. 9.
352
Там же, с. 10.
353
Бобров С. Путешествия и удивительные приключения барона Мюнхгаузена: С 12 гравюрами по рисункам самого барона / Пер. с англ. С. Г. Займовского. М., 1914. 272 с; Сев. зап. 1915, № 2, с. 223-224; Бобров С. Удивительные приключения барона Мюнхгаузена. — Рус. мысль. М., 1916, № 8. XII. с. 17—25.
354
Там же, с. 224.
355
Там же.
356
Там же, с. 19.
357
Ренц И. Предисловие. — В кн.: Распе Р. Э. Вечера барона Мюнхгаузена. М., 1927, с. 3—4.
358
Там же, с 3.
359
Там же, с. 4.
360
Издание Шнорра см. наст, изд., с. 158—232.
361
Пуришев Б. Готфрид Август Бюргер. — В кн.: Литературная энциклопедия. М., 1929, т. 2, с. 50; Державин К. Мюнхгаузен. —