Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ведь эти истребители могут очень пригодиться адмиралу Прескотту на обратном пути из Первого паучьего гнезда!
– Я в этом не сомневаюсь, но все дело в том, что мы должны были встретиться с ударной группой в ЭП-5 в совершенно определенный момент. Я сделал все, чтобы наверстать упущенное время, но нам не успеть вовремя к месту встречи! – Заарнак снова стал механически мерить мостик шагами. – А ведь в Цепочке Прресскотта нет ретрансляционных спутников и навигационных буев, и я не могу предупредить ударную группу о том, что опаздываю. Конечно, я послал вперед курьерский корабль, но он вылетел лишь после того, как я наконец рассчитал, когда мы прибудем к месту встречи. А мне удалось сделать это совсем недавно. Курьерский корабль доставит мое сообщение незадолго до прибытия нашей группы, а до тех пор ударная группа ничего не будет знать об изменившихся планах. Остается надеяться, что Реймоонд’Прресскотт’Тельмаса не нуждается сейчас в нашей помощи. – Внезапно Заарнак стремительно развернулся и, больше не обращая внимания на разведчиков, подошел к связистам: – Пусть офицеры моего штаба немедленно изложат свои соображения о том, как повысить скорость движения нашего соединения!
При этом никто из находившихся поблизости не решился воскликнуть «Опять?!»
* * *
Трудно представить себе что-либо страшнее беззвездных систем.
Именно в них земляне, привыкшие мгновенно перемещаться на чудовищные расстояния через узлы пространства, лицом к лицу столкнулись с безбрежной, леденящей душу и непостижимой человеческому разуму бесконечностью Вселенной. В беззвездных системах из-за отсутствия служащего ориентиром светила земляне погружались в лишенную видимого смысла пустоту, готовую навсегда поглотить человеческую душу.
Сейчас ударная группа пересекала как раз такой участок пустоты, именуемый ЭП-6 и ограниченный лишь двумя узлами пространства. На время этого перехода Реймонд Прескотт приказал выключить оптические дисплеи на всех кораблях.
На голографическом дисплее в штабной рубке тоже не было ЭП-5. А что там было, собственно, показывать? Два повисших в пустоте узла?
За узлом же, к которому неслась ударная группа, были система ЭП-5 и… «пауки».
Вот эта-то система и находилась сейчас на голографическом дисплее. Белое пятнышко изображало главную звезду ЭП-5, висевшую в ее центре. Вращавшиеся вокруг этой звезды планеты никого сейчас не интересовали. Всеобщее внимание было приковано к произвольно пронумерованным узлам пространства: к узлу номер один, через который им предстояло проникнуть в ЭП-5, к невидимому узлу номер два, сквозь который в систему проникали «пауки», и к узлу номер три, ведущему в следующую систему Цепочки Прескотта, из которого должны были возникнуть корабли Заарнака. Все они находились на окраинах системы, в четырех с лишним световых часах от светила. Узел номер один лежал «к западу» от светила, узел номер два – «к северу», а узел номер три – «к северо-западу», ближе к узлу номер два.
– Надо учитывать два важнейших обстоятельства, – сказал Прескотт, описав рукой круг возле голографического дисплея. – Во-первых, и мы, и «пауки» сейчас знаем про все три узла. И у нас, и у них есть замаскированные патрули в ЭП-5. Патрульные корабли прячутся друг от друга, но неусыпно наблюдают за всеми узлами… Во-вторых, нам остается только пробиваться к узлу номер три, и «пауки» прекрасно это понимают.
– А почему бы нам не спрятаться от противника где-нибудь на окраине системы, чтобы дождаться там прибытия второй ударной группы? – спросил Ландрум.
– Клык Заарнак войдет в ЭП-5 сразу, не бомбардируя ее ракетами с беспилотных носителей. Представляете, что сделает с его кораблями противник, если мы позволим ему беспрепятственно приблизиться вплотную к узлу номер три?
– «У противника нет выбора. Он должен меня атаковать, – негромко процитировала Мандагалла, – потому что я атакую тех, кого он должен спасти».
Прескотт печально улыбнулся:
– Совершенно верно. Сунь-Цзы понял бы, в каком трудном положении мы оказались, хотя наверняка и не сориентировался бы в космическом пространстве. – Адмирал быстро повернулся к Бише и Ландруму: – Как вы планируете реорганизовать наши эскадрильи?
– Мы переведем восемьсот сорок шесть истребителей из различных эскадрилий с авианосцев на мониторы типа «Минерва Вальдек», на семь не пострадавших ударных авианосцев «змееносцев» и на два неповрежденных земных ударных авианосца. Мы уже обсудили с коммандером Руис порядок использования боеприпасов и модулей жизнеобеспечения, – ответил начальник оперативного отдела штаба Прескотта.
– Конечно, обеспечивать всем необходимым пилотов разных космических рас на одном корабле – непростая задача, – заметила начальница отдела снабжения, явно преуменьшая сложность проблемы, которую ей предстояло решить. – Но мы постараемся.
– Я понимаю, как вам будет трудно, – с едва заметной улыбкой сказал Прескотт. – Но в предстоящем сражении все решат быстрота и гибкость. Уязвимые и поврежденные корабли будут нам только мешать. Поэтому остальные авианосцы вместе с самыми пострадавшими сверхдредноутами и линейными крейсерами останутся в ЭП-6. Они будут ждать в нескольких световых часах от узла.
Штабные офицеры переглянулись. Потом Мандагалла осторожно заговорила:
– Мы поняли ваш приказ, господин адмирал, но эти корабли могут задержаться в ЭП-6 очень надолго, если… Если…
Заметив тень испуга на лице начальницы своего штаба, Прескотт улыбнулся:
– Я не ищу в ЭП-5 геройской смерти.
Мандагалла тоже едва заметно улыбнулась, но не позволила себе воспользоваться предложенной Прескоттом возможностью уйти от темы:
– Я так не думала… А что если в ходе сражения нам представится случай покинуть ЭП-5 через узел номер три и соединиться с клыком Заарнаком в ЭП-4? Оставив в ЭП-6 поврежденные корабли и пустые авианосцы, мы не сможем этого сделать.
– Не стоит даже думать об этом, – еле слышно проговорил Прескотт и еще раз указал рукой на голографическое изображение ЭП-5, в которой погиб его брат. – Эта звездная система принадлежит Земной Федерации, и я не покину ее, пока в ней останется хотя бы один живой «паук»!
* * *
Корабли первой ударной группы Седьмого флота курсировали по ЭП-5 уже два земных дня. Все это время они главным образом играли в кошки-мышки с крупной паучьей эскадрой, возникшей в этой звездной системе из невидимого узла пространства практически одновременно с ними. У «пауков» было больше кораблей, чем Эндрю Прескотт в свое время заметил в Первом гнезде. К «паукам» явно подоспели подкрепления, а их прибытие в ЭП-5 одновременно с ударной группой подтвердило наихудшие опасения Реймонда Прескотта.
После двух дней осторожных перемещений по системе и наблюдения за противником адмирал был готов вступить с ним в бой. Благодаря более высокой скорости своих кораблей и самоотверженной работе механиков, не допускавших сбоев в работе военных двигателей, уже долго работавших на полную мощность, Прескотт сохранил приличную дистанцию между своими кораблями и противником, понимая, что паучьих штурмовых челноков-камикадзе надо бояться как огня. Эти челноки были тихоходнее канонерок и не могли быстро преодолевать такие же большие расстояния, как они, но таранный удар челнока, набитого боеголовками с антивеществом, был опаснее атаки любой крупной и быстроходной канонерки.